У Рика по спине пробежал холодок. Майя продолжала:
— Проблемы, связанные с перестройкой Термополиса для полета в космосе, заставили нас прервать все внешние контакты. К тому же среди населения прокатилась новая волна этой отвратительной, жуткой эпидемии безумия, — ее голос дрогнул. — Да… Последние месяцы выдались самыми тяжелыми. Все разваливалось на части. Казалось, крах неизбежен, и башня утонет в анархии. Правительство заседало круглые сутки. Мы ни на минуту не могли расслабиться — каждый сектор следовало контролировать, каждого человека отслеживать. Любой мог превратиться в зверя, но самое страшное, мы не знали, почему и как это происходит. Меня как ученого пугает сам факт неопределенности, невозможности диагностировать и лечить эту болезнь. Мы поместили первых больных в карантин и наблюдали за ними, фиксируя любые изменения в течении болезни. Мы подняли и перерыли все архивы, но не нашли там ничего дельного, кроме жутких хроник и свидетельств. Лишь убедились, что эпидемия протекает в точности, как и много лет назад. К тому же бунт нижних секторов так и не удалось подавить…
— Подавить? — вырвалось у Рика.
— Именно. Дикари с нижних уровней здорово нам навредили. К счастью, на выручку пришла Империя.
— Дикари? — Рик не верил своим ушам.
Повисла напряженная пауза.
— Нижние сектора восстали против диктата верхних! — воскликнул он. — Люди из нижних секторов были брошены! Они умирали от голода, холода и насилия угнетателей!
— Ах, Рик, — вздохнула Майя, — ты не понимаешь…
— Я — что? — пораженный, Рик не находил слов. Казалось, все происходящее — бред.
— Раньше я рассуждала, как ты, пока не узнала правду. Мы, жители нижних секторов, владели крупицами знаний и справедливо винили в своих бедах тех, у кого знаний и власти больше. Но большая власть рождает колоссальную ответственность и нельзя просто так взять и освободить человека. Необходимо тщательно продумать все последствия, до мелочей!
— Разорви меня Тьма! — вскричал Рик. — Что я слышу!
Он резко дернул головой, пытаясь выбраться из кресла и стряхнуть ненавистный шлем, но потерпел неудачу.
— Выслушай меня, Рик. — в голосе Майи проступила твердость. — А уж потом будешь судить.
— Говори, — пропыхтел он.
— Если бы не Правительство Парижа, Термополис утонул бы в крови дикарей с уровней Сигма и Тау. Объединив силы с мутантами, они сокрушили жителей технических секторов пятого эона и нарастили свою армию за счет недовольных местных. Казалось, мы одержали верх, но дикари выказали хитрость и редкий ум. Они обманули нас, имитировав отступление. Отряд контролеров, посланный из Ипсилона для отладки реактора и ремонта техники, они взяли в плен. А потом убивали, одного за другим. Убивали, транслируя это по всем каналам связи.
Майя чуть не плакала.
— Скажи мне, цивилизованный человек будет себя так вести? Отвечай!
— Но это не значит… — неуверенно начал Рик.
— Это значит гораздо больше, чем кажется! О человеке говорят не слова, а поступки. Вначале их можно было понять, особенно Корнеллиуса. У того были старые счеты с Аркадием. Но постепенно борьба Корнеллиуса вышла за рамки обычной мести, и он стал требовать большего. Мы пытались договориться с ними, найти компромисс. Мы убеждали их, приводили аргументы, разумные доводы, мы готовы были пойти на уступки и отдать им их родные сектора с правом контролировать технику — ведь мы несем ответственность за все происходящее на борту. Но они заявили, что власть Правительства — это… как он сказал, этот Корнеллиус? Что Правительство — это «кучка чердачных крыс»!
Майя задыхалась от душившего ее гнева. Кресло сильно заскрипело, и она принялась мерить комнату торопливыми шагами.
— Крысы, подумать только! В то время, как людей косит эпидемия безумия, а мы из последних сил пытаемся сохранить порядок, он имел наглость обвинять нас во всех бедах! Да еще и отдал контролеров на растерзание этим выродкам! А ведь у каждого из техников была семья — жены, дети…
— Майя, — позвал Рик. — Остынь. Я хотел сказать тебе…
— Позже, позже! — звенел ее голос. — Ты совсем отвлек меня от важного разговора. Ведь я пришла по другому поводу. Речь идет о нашем будущем.
— Но…
— Довольно, Рик, — властно прервала она. — Слушай меня внимательно. Весь наш разговор — целиком моя инициатива. Я лично попросила Парижа и наместника Вонга предоставить такую возможность и дать тебе шанс. Возможно, последний шанс в твоей жизни.
— О чем ты говоришь?
Шаги по комнате стихли — замерли где-то перед его носом.
— С пороговыми, которым вкололи вакцину, что-то происходит. Вначале препарат действует как обычно. Блокируются эмоции при сохранении сознания и когнитивных функций. Но через сутки температура резко повышается, мы наблюдаем рвоту, кровотечения и… прочие симптомы. На вторые сутки некоторые привитые скончались. Другие впали в кому. Третьи превратились в живые трупы — организм работает при полной потере сознания и разума. Это касается молодых, не достигших двадцати пяти лет.
— А что с остальными?
— Взрослые, бывшие в состоянии безумия, вернулись к нормальной жизни. Те, кто не успел переболеть, тоже прошли вакцинацию без проблем. Мы не понимаем, почему это происходит.
— И ты ищешь ответы на вопросы у меня?
По наступившему молчанию Рик понял, что прав.
— Мне ничего неизвестно об этом, — сказал он. — Прости. Вам не стоило делать вакцину пороговым.
— Пороговым?
— Молодому поколению. Таким, как ты и я. Ты переболела? Я помню, как ты жаловалась на головные боли.
Майя не сразу произнесла:
— Это было самое жуткое, что я пережила за всю жизнь… Это было так страшно. Неописуемо. Равносильно смерти, а может и хуже.
— Понимаю, — выдавил он.
— Нет, не понимаешь.
— Я…
— Тебя не было рядом, когда меня била лихорадка!
— Я не мог…
— Ты бросил меня! — закричала Майя. — Бросил! Ты поклялся, ты пообещал, что никогда меня не оставишь и нарушил обещание!
Рик сцепил челюсти. Шаги по комнате возобновились. Раз, два, три. Поворот. Раз, два три. Снова поворот. Он перевел дух и спросил:
— Ты видишь сны?
— Галлюцинации? Нет. Я принимаю снотворное.
Рик начал было рассказывать про песчаный берег и морские волны, но Майя отмахнулась:
— У нас нет на это времени! Может быть, обсудим потом. Значит, тебе ничего неизвестно об этом странном эффекте?
— Ничего, — признался он.
— Хорошо, — протянула Майя. — Тогда, возможно, тебе что-нибудь известно о протоколе «Иерихон»?
— Нет, — сухо сказал Рик. — Кроме того, что я его запустил.
— Боги, зачем ты это сделал? — проговорила она с досадой. — Зачем? Вначале «Уран» и теперь это! Стоит тебе к чему-нибудь прикоснуться, и мир летит кувырком. Кто знает, чем все закончится? Рик, скажу прямо: у Парижа к тебе очень много вопросов, и на все придется ответить.
— Не переживай, — усмехнулся он. — Как-нибудь справлюсь с этой нелегкой задачей.
— Ерничаешь?
— Пытаюсь быть остроумным, насколько позволяют обстоятельства, — парировал он.
— Да что с тобой творится? — Майя снова нависла над ним. — Мир летит в пропасть, а ты сидишь тут и отпускаешь шуточки!
— Ну я же варвар. Забыла?
Он слышал ее дыхание, глубокое, учащенное. Слышал, как чуть шуршит одежда при движении. Совсем близко, возможно, на расстоянии вытянутой руки. Он мог бы дотронуться до нее, если бы не действие химикатов.
— Майя, — позвал он. — Пожалуйста, сними с меня этот дурацкий колпак. Прошу тебя.
— Не могу. Таковы правила.
— Что с тобой произошло, Майя?
— Я не понимаю, о чем речь.
— Вот именно. Ты перестала понимать меня. Мы словно говорим на разных языках. С каких это пор ты пляшешь под дудку Парижа? Да еще и якшаешься с этими имперацами? Это он, Париж, напустил тебе пыли в глаза?
Рик снова почувствовал, как начинает заводиться. В таком состоянии он мог бы гнуть стальные пруты.
— Вот по этой причине тебя и обездвижили, — горько сказала она. — А насчет Парижа… Да, я на его стороне. Тебе бы тоже стоило прислушаться к нему тогда, а не убегать сломя голову. Возможно, мы беседовали бы при иных обстоятельствах. Мы смогли бы построить сбалансированное общество, основанное на добре и справедливости, где каждый был бы счастлив, а не пресмыкался во тьме, как слизняк. Мы бы создали модель идеального государства, где невозможны революции, тирания и предательство.
— Неужели ты до сих пор не поняла? — заорал Рик. — Ты сидишь в тепле и при свете и рассуждаешь тут о предательстве только потому, что я запустил этот проклятый корабль на орбиту!
— Думаю, нам пора завершать разговор.
— Нет, я еще не все сказал! — он снова попытался сбросить с себя колпак, и снова безуспешно.
Щелкнула дверь.
— Все в порядке, — сказала кому-то Майя, и дверь закрылась.
Пока Рик судорожно подбирал правильные слова, она произнесла:
— Посмотри на себя, Рик. В кого ты превратился? Я не так представляла себе нашу новую встречу, совершенно не так. Мне очень жаль.
Как же он был с ней согласен! Он протяжно выдохнул, успокаивая дыхание.
— Что вы будете делать дальше? — спросил он. — Продолжите вакцинирование?
— Этот вопрос вне моей компетенции, — равнодушно сказала Майя.
— Привитые солдаты Империи похожи на ходячих мертвецов. Я лучше умру, чем позволю превратить себя в такое чучело.
— Ничего лучше наши ученые пока не смогли придумать, — глухо ответила Майя. Ее голос делался все более зловещим.
— Допустим. Тогда, по логике вещей, тебе тоже нужно пройти эту процедуру.
— Препарат замедляет мыслительные процессы, — сказала Майя. — А при моей должности нужно иметь ясную голову.
— О, извини, — Рик попытался улыбнуться. — Забыл поздравить с карьерным ростом. И какая у тебя теперь должность? Министр?
Майя предпочла не отвечать. Рик вспомнил еще об одном важном деле.
— А что с Авророй? Она в безопасности?
— Твоя сестра исчезла сразу после начала новой эпидемии. Вместе с остальными детьми Термополиса. Они словно под землю провалились. Их искали везде, где только могли, по тепловым датчикам, по камерам слежения, звуковым сигналам, но без результата. Что скажешь на это?