— Как команда «Сокола»?
Дельгадо замер.
— Я специально не искал информацию о них…
— Ага… Ну, вы не единственный. Мисс Вселенная, вон там, тоже спрашивала. — Эдди наклонил голову к кабинке в тени, где сидел массивный мужчина. Он подвинулся, и Дельгадо заметил, как его трицепс в рубашке сократился. Он должен был предположить, что Эдди имел в виду женщину с парнем в кабинке.
Там сидел не качок. Это был даже не мужчина. Это была Спартанец, Адриана. Он узнал ее лицо. Последний раз, когда он видел ее, она была облачена в переливающийся серый металл, и носила невероятно мощную броню, как будто бы это был второй костюм.
Сейчас на ней были опрятные штаны и обтягивающая рубашка с длинными рукавами, как у шахтеров в баре. Это все не скрывало того факта, что она была ростом выше шести с половиной футов и ее трудно было не заметить в кабинке. И было невозможно скрыть тот факт, что она совершенно очевидно могла сломать любого мужчину в баре пополам. И многие из них, казалось, это чувствовали и держались от нее подальше.
Дельгадо откинулся на спинку стула, а Эдди вздохнул. — Ты знаешь ее.
— Нет, не совсем, Эдди. Не совсем. — Дельгадо не слишком старался убедить его. Он соскользнул со стула и подошел к кабинке. — Могу я купить вам напиток?
Она не удосужилась повернуться, но указала ему на кабинку.
— Здравствуйте, мистер Дельгадо, — сказала она. — Охотитесь за чем-то, не так ли?
Дельгадо огляделся кругом.
— Может быть. Но шансы того, что я это найду теперь несколько испортились, когда вы появились, задавая те же вопросы.
С другой стороны бара были люди, уделявшие им слишком много внимания.
— Я сожалею, — сказала Адриана.
Пять мужчин подошли, прежде чем Дельгадо смог предложить им убраться к черту отсюда.
— Какого черта вы двое расспрашиваете тут о «Соколе»? — спросил главарь их маленькой группы.
— Эй, парни, бросьте. — Дельгадо поднял руки, утихомиривая их. — Давайте успокоимся.
— Заткнись. — Это были большие, мускулистые шахтеры, их глаза были залиты от того, что слишком много выпили. — Эта чокнутая сует нос не в свои дела.
Адриана посмотрела на группу.
— Я всего лишь задала несколько вопросов. Нет причин из этого что-то выдумывать.
— Нам не нужна тут какая-то, любящая Землю громадная суперженщина, бродящая по нашим барам и расспрашивающая о вещах, которые ее не касаются, — отрезал другой мужчина.
— Эй, а ну-ка, — сказал Дельгадо.
— Эй, а ну-ка что? — Главарь протянул руку и схватил Адриану за плечо. — А теперь, слушай сюда!
Она сбросила его руку и оттолкнула. Полный шахтер слегка пошатнулся, и на мгновение вся группа замерла.
Затем шахтер навалился опять, схватившись за воротник рубашки Адрианы.
— Ты…
На этот раз она схватила его за руку и скрутила её.
— Не прикасаться ко мне. — Она не просила, а утверждала. Как будто это был факт.
Второй мужчина выругался и бросился на нее.
— Мы сделаем все, что, черт возьми, захотим.
Он схватил ее за руку, но вместо этого она схватила его и дернула.
Теперь она держала обоих мужчин за руки, заворачивая их им за спины.
— Теперь слушайте меня, — огрызнулась Адриана. — Если я хочу спросить о «Соколе» или о чем-то ещё, что придет мне в голову, с чего вы подумали, что можете остановить меня?
Атмосфера в баре внезапно изменилась, и поддельная вежливость исчезла.
— Все, во что ты сувала свой нос, это не твое дело, сучка! — закричал другой шахтер. Он замахнулся кулаком.
Адриана отпустила две руки, которые держала, и схватила кулак в воздухе. Она притянула мужчину к себе и ударила его головой о стол.
Стол не выдержал и раскололся там, где об него ударилась голова мужчины. Он провалился сквозь разрушенное дерево на пол между Адрианой и Дельгадо.
Завязалась драка, весь бар устремился к ним, Дельгадо выругался, проталкиваясь обратно в кабинку. Он не хотел участвовать в этом, но весь бар уже предполагал, что они работают вместе.
Адриана с хрипом вырвала остатки стола с пола. Одной рукой она держала перед собой большой пьедестал, который был прикреплен к полу, удерживая злых людей в страхе, постучав по своему уху.
— Да, хорошо, давайте уже валить отсюда.
Разорвавшиеся кирпичи, решетка и обломки пронеслись мимо Дельгадо.
Когда пыль осела, он заметил одного из шахтеров, направившего пистолет на Адриану. Дельгадо выхватил свою «Сеньору Сьес», и все мужчины замерли.
Но они смотрели не на него. Когда облако пыли в кабинке осело, они все стояли, уставившись на гигантский серый силуэт в силовой броне, только что прорвавшийся сквозь стену «Эдди», словно она была из пробкового дерева.
— Не двигаться, — прозвучал глубокий голос из-за золотого визора шлема. Массивная винтовка в руках Спартанца уставилась на толпу.
Никто не сдвинулся.
Этот новый Спартанец схватил Адриану и Дельгадо и вытащил их обратно через пролом. Ноги Дельгадо волоклись по расбросанному на полу хламу.
В то время как задняя часть «Эдди» была выстроена в твердом камне, этот участок, по-видимому, находился прямо рядом с техническим коридором.
Несколько работников бара попытались заглянуть в дыру, чтобы увидеть куда они ушли, но Спартанец в броне выстрелил по кирпичам из винтовки, и любопытные лица нырнули назад в бар.
— Дельгадо, посмотрите на меня, — приказала Адриана, и Дельгадо обернулся на ее голос.
Что-то очень большое ударило его по затылку, и он упал на колени перед ней, затем потерял сознание.
Глава 7
Дельгадо проснулся на койке. Он сидел, потирая затылок и морщась. Он был в тесной каюте экипажа грузового корабля — переборки, решетчатый пол, мерцающий свет ламп, пыль и грязь были повсюду.
— Твоя очередь.
Гигантская машина была приварена к задней стенке каюты экипажа. Голос прозвучал сквозь звуки технического модуля, чьи рычаги сверкали электричеством, осторожно снимая броню со Спартанца с почти черными глазами.
Спартанец почесал свою коренастую голову и натянул брюки и рубашку.
— Все чешется, — сказал он. — Хотелось бы принять душ, но сначала нам нужно разобраться с тобой. Адриана отказалась бросить тебя на полу без сознания, чтобы те шахтеры съели тебя живьем.
Дельгадо встал и споткнулся. Спартанец крепко схватил его за руку и удержал от падения. ещё один гигантский человек, возвышавшийся так высоко, что закрывал собой огни сверху. Дельгадо моргнул.
— Что вы хотите от меня?
— Ты знаешь, кто мы такие, верно?
— Спартанцы. Страшилка для детей повстанцев повсюду, — проворчал Дельгадо.
Его голова все ещё пульсировала, но он почувствовал себя дерзко, несмотря на то, что этот человек-гора рядом с ним, вероятно, мог бы сломать его пополам, как палку. Но если бы они собирались убить его, то уже бы это сделали. Это придало Дельгадо внезапную смелость, как только он выпрямился. Дельгадо улыбнулся.
— Не балуйся, не дерись. Всегда будь осторожен, когда придет ночь. Потому что Спартанцы могут прийти, в костюмах с полтонны. Они украдут тебя, как и полковника Уоттса.
Спартанец повернул голову.
— Что?
— Просто детский стишок, — пробормотал Дельгадо. — Да, про вас ходит много слухов, парни. Например, о том, как вы, суперсолдаты, вывели из игры полковника Уоттса, и всей сети повстанцев пришлось суетиться, чтобы найти нового лидера. А есть ещё и другие слухи. Вы знаете, многие люди были бы польщены тем, что ККОН создало целую специальную дивизию суперсолдат только для того, чтобы преследовать их. Но с падением Жатвы все изменилось, не так ли? Пришельцы наверняка пустили вам кровь из носа.
— Да, да, так и есть, — согласился Спартанец.
— Внезапно, идея о борьбе за право на собственное существование стала не такой уж и чуждой.
— Точно, — сказал Спартанец. — Но с другой стороны, ККОН никогда не остекляло целые колонии, поэтому не совсем справедливо сравнивать борьбу ККОН и Ковенанта с борьбой ККОН и повстанцев, так?
Спартанец был прав.
— Как вас зовут? — спросил Дельгадо.
— Спартанец 006.
— Вам нравятся эти цифры. А фамилии есть?
Спартанец даже не ответил, просто потянул за собой Дельгадо в кабину грузового судна, наклонившись, чтобы не удариться головой о переборку. Другой человек, слишком массивный, чтобы не быть Спартанцем, сел в кресло пилота. Адриана расслабленно сидела возле навигационной консоли. Она развернулась в кресле, чтобы встретиться лицом с ними двумя.
— Мистер Дельгадо. Вы познакомились с Джаем, командиром нашей команды. В кресле пилота сидит Майк.
Наблюдая из окон кабины Дельгадо мог сказать, что они все ещё находятся у Осколка, но не рядом со шлюзом доковой станции. Они медленно двигались сквозь запутанный лабиринт из труб и астероидов.
Джай сел за коммуникационную консоль и повернулся лицом к Дельгадо, который уселся на откидное сиденье.
— Вы были правы тогда. Раньше мы преследовали повстанцев. Но это то, для чего нас тренировали… Мы живем, едим и дышим этим, Дельгадо. Мы служим человечеству, мы существуем, чтобы защищать Землю и все ее колонии.
— Ну да… Красивая болтовня. — Дельгадо скрестил руки на груди.
— Это не болтовня, — прорычал Майк.
Джай поднял руку.
— Мы отдали этому всё, мистер Дельгадо, не распоряжайтесь всеми нашими жизнями так небрежно. Я так понимаю, вы повстанец?
Дельгадо покачал головой.
— Не совсем так… Многие люди на Мадригале относились нейтрально, даже преданно к Земле. Но когда Мадригал остеклили, не ККОН отправило грузовые суда и все, что у них было, чтобы эвакуировать людей из Мадригала и попытаться спрятать их здесь.
Это были повстанцы. Несмотря на то, что беженцев с Мадригала и обычных шахтеров было больше по численности на Осколке, большое уважение к повстанцам всегда имело место. Даже у Дельгадо. Он был обязан им своей жизнью.