Протокол Коула — страница 16 из 55

Кривая улыбка появилась губах Ватанабе.

— Можно представить. Тем не менее, я не говорю об обычной практике на черном рынке. Пока не был принят Протокол Коула, мы видели резкое увеличение вооружения Ковенанта, наводнившего рынок. Я и мои коллеги-аналитики пришли к выводу, что где-то там повстанцы или другие группы людей могут торговать с Ковенантом. Или, в качестве альтернативы, они каким-то образом совместно работают с Ковенантом, вместо того, чтобы их просто уничтожили.

Агент ДВР встал и постучал по клавишам штурманского стола. Появилась голограмма плазменного пистолета.

— В конце прошлой недели в ходе обычного досмотра был обнаружен транспортный контейнер на пути к Харибде IX. Внутри находились три тысячи полностью заряженных плазменных пистолетов и тысяча плазменных винтовок.

— Достаточно, чтобы вооружить значительное количество повстанцев, — сказал Кёртли. Он сложил руки перед собой.

— Точно, — сказал Ватанабе. — Пока что, это было медленное грузовое судно, и агенты ДВР с Харибды IX перехватили его задолго до того, как оно попало на планету. Оно было еще в неделе пути до орбиты. Наши приказы предписывают нам отправиться на Харибду IX и встретиться там с агентами ДВР. Мы собираемся выяснить, кто получатель этих стволов, откуда они взялись и почему Ковенант действует совершенно новыми методами, организуя контрабанду оружия.

Все они сидели молча, размышляя над заданием. Командир Чжен встал.

— Что ж, это звучит так, словно мы направляемся прямо к повстанцам. Я не знаю всех вас пока, но готов отплатить им за то, что они только что сделали.

— Так точно, Сэр, — ответили все хором. За исключением Бадии, которая взглянула на пол и закрыла глаза. Кизу было интересно, думает ли она обо всех тех погибших после последнего сражения.

— Тогда давайте приступим. Киз, проложите курс прямо к Харибде IX… после случайного прыжка, конечно же. — Чжен откинулся назад, наблюдая за всеми расчетливым взором.

— Конечно, сэр. — Киз окинул взглядом экипаж мостика, когда они вставали. Из них получилась удачная команда в удивительно короткие сроки.

А, судя по небольшой улыбке Чжена, тот почувствовал то же самое. Может быть, Киз неправильно понял его надменность; возможно, Чжен просто хотел вернуться в бой. Неважно, чем это было, все же приятно было видеть, как команда корабля собирается вместе.

У Киза было ощущение, что это было важно. Совместные действия повстанцев и Ковенанта оставляли во рту очень дурной привкус.

Они должны будут выжать из себя все на этом корабле в ближайшие дни.

Но, что бы ни было у Чжена на уме, Киз заметил, что другие офицеры, похоже, стремились побыстрее убраться из штурманской рубки и вернуться к выполнению своих обязанностей на безопасном удалении от командира.

Глава 11

Фрегат ККОН «Летняя Ночь», Харибда IX

Киз быстро двинулся вниз по коридору, члены экипажа становились по стойке смирно, когда он проходил мимо. Он только что вывел корабль на геосинхронную орбиту над Харибдой IX, прямо над столицей — городом Сциллион. Пеликан уже был в готовности доставить Акио Ватанабе на поверхность. Дело сдвинулось с мертвой точки.

Он остановился в коридоре. Путь к ангарному отсеку видимо шел туда.

Чувствовалось, что это был фрегат: увеличение скоростных качеств корабля означало переоборудование стандартной структуры корабля такого класса.

— Лейтенант Киз, — раздался вопящий голос в наушнике. — Вы нужны нам в медотсеке, сейчас. Это Джеффрис.

Киз повернул обратно, затем еще раз. Медотсек больше не располагался в центре корабля, а был далее по правому борту. Если Джеффрис умрет, он никогда не простит себе то, что просил перевести его сюда.

— Лейтенант!

Это был Фэйсон. Он вышел из угла перекрестка за переборкой.

— Да?

Пять Адских ныряльщиков набросились на Киза сбоку.

Он упал, ошеломленный. Затем в ход пошла самооборона. Киз вырвался из рук, удерживающих его за ноги, и пнул ближайшего Адского ныряльщика в голову. Удар заставил того упасть, но не раньше, чем другой позади начал душить Киза.

Откашлявшись, Кизу удалось выкрутиться и поставить ему синяк под глазом. Он снова вырвался из хватки, но к драке присоединились еще трое Адских ныряльщиков.

Они пришли с клейкой лентой.

Киз обнаружил, что его связали и перетащили в соседнее подсобное помещение, дверь за ним закрылась.

— Какого черта вы делаете? — выкрикнул он.

Адские ныряльщики окружили разъярённого Киза, которого затем посадили с глухим стуком на стол. Фэйсон подошел и посмотрел на результат.

— Хорошо, — кивнул он.

— У-раа, — ответили они.

— Лейтенант Джейкоб Киз. — Фэйсон наклонился и посмотрел ему в глаза. — Вы знаете, сколько начальников из Флота использовало свое служебное положение против меня во время боевых действий?

— Понятия не имею, мистер Фэйсон.

Адский ныряльщик улыбнулся.

— Ни один, мистер Киз. По крайней мере, ни один из выживших.

Киз знал, что Адские ныряльщики считают себя более крутыми, более желающими ринулся в бой, чем обычные морпехи или военнослужащие Флота. Они были конечно и намного безумнее.

Фэйсон указал на одного из людей.

— Чесник, приступай. — Гудящий звук раздался справа от Киза. Один из Адских ныряльщиков выхватил огромный охотничий нож — и отрезал рукав от униформы Киза. Жгучая боль пронзила его плечо. Он повернулся, чтобы посмотреть. Чесник держал в руках переносную татуировочную машинку — длинный металлический инструмент, похожий на ручку, с чернильным резервуаром на конце. Чесник наклонился, втиснул иглу в руку Киза и начал осторожно наносить узор.

Киз прекратил борьбу, откинувшись назад, когда игла продолжила свое болезненное движение по руке.

— Вы все сумасшедшие, — сказал он. — Думаю, я не отправлю вас под военный трибунал, все же. — Он глубоко вздохнул.

— Ну, разве нам не повезло, — ответил Чесник и откинулся назад. — Готово.

Фэйсон вытащил из ножен на лодыжке огромный нож. На клинке были нанесены слова «Охотник на Жуков». Он разрезал на части клейкую ленту.

— Из вас бы вышел чертовски хороший морпех, Киз, — сказал Фэйсон. — Вы спасли там много наших задниц.

Киз покачал головой.

— Я должен был раньше понять, что это произойдет.

— Нет, — сказал Фэйсон. — Если бы кто-нибудь еще стоял бы там и позволил нам выполнить свою работу, то мы все были бы уже мертвы. Мы в долгу перед вами, Киз. Если вам когда-либо понадобится услуга Адского ныряльщика, где бы вы ни находились, то просто закатите рукав и попросите.

Они открыли дверь, и казалось, словно половина Адских ныряльщиков корабля ожидала в коридоре.

— Вы не плохи для офицера, — сказал Марков за дверью. — Но если вы когда-нибудь возьмете мою броню, то она прикроет вашу задницу.

— Кстати, в следующий раз, попытайтесь так сильно не кричать, — выкрикнул другой Адский ныряльщик, смеясь.

Центр коридора превратился в бронированный строй из Адских ныряльщиков, проталкивающих Киза вдоль всей линии, многие из них хлопали по недавно нанесенной татуировке и смеялись, когда он морщился.

В конце строя в неловкой позе ожидал Акио Ватанабе.

— Если вы не возражаете, лейтенант Киз, теперь, когда вы закончили играть со своими новыми друзьями, я хочу попросить вас об одолжении.

Киз широко улыбнулся, с облегчением осознавая то, что Адские ныряльщики на самом деле не собирались его убивать, и немного гордившись их действиями.

— Конечно, майор Ватанабе. Что вы хотите?

— Я бы хотел, чтобы вы отправились на поверхность со мной. У меня не так много людей, которым я безоговорочно доверяю. Такова специфика работы, сами знаете. Судя по вашим действиям, вы выглядите как человек, которому я могу безоговорочно доверить свою жизнь. Я бы посчитал большую часть команды на мостике заслуживающей доверия, учитывая мою осведомленность в них, но, честно говоря, мистер Киз, я думаю, что они просто не нравятся мне. Как это может отразится при промедлении в долях секунд, чтобы поддержать меня в опасной ситуации, я не уверен…

— Вы циничный человек, майор. — Кизу не нравилось мнение Ватанабе о его коллегах-офицерах. Это чувство было таким же ясным, как и человек рядом с ним. Он бы сражался за него, когда дело бы дошло до этого, но эта связь начиналась с фундаментального доверия. Доверия, которого к Ватанабе не было.

— Это из-за работы. — Улыбка Ватанабе была не столько улыбкой, сколько оскаленными зубами. — Так вы идете?

Киз сухо кивнул.

— Если это ваш приказ, то конечно.

Ватанабе взял Киза за руку и посмотрел на надпись.

— Татуировка УВОД. Вы должно быть действительно понравились им. Вы знаете, что это значит?

— Нет. — Киз покачал головой, отводя руку назад. Ватанабе держал его за руку. Хват был на удивление жестким.

— «Кандзи» означает «ублюдок» или «упрямый засранец», в зависимости от того, с кем вы разговариваете. Лейтенант?

— Да?

Ватанабе отпустил руку Киза.

— И обязательно зайдите в оружейный арсенал корабля, прежде чем мы отправимся.

Глава 12

Сциллион, Харибда IX

Сциллион пылал.

Джеффрис лениво направил «Пеликана» над плотно стоящими городскими небоскребами города, сквозь столпы развевающегося черного дыма от горящих куч останков мебели и бочек на дорогах.

— Голодные бунтующие, — сказал Ватанабе, ухватившись за крепежные лямки, и выглядывая с задней части «Пеликана» вместе с Кизом. Джеффрис уже опустил рампу для жаркой высадки.

Киз шагнул и выглянул наружу.

— Никогда не думал, что увижу что-нибудь подобное во Внутренних Колониях.

— Держитесь крепче, сэр, — крикнул Джеффрис в ответ. — Пеликан медленно обошел вокруг множества башен.

Ватанабе взглянул на столпы дыма, чадящие между бетонными, стальными, зеркальными окнами города.

— Все началось с того, что здесь основали корпоративный горнодобывающий город. Все здесь было устроено и организовано так, чтобы все деньги оставались в корпорации. На нее работали, платили арендную плату, чтобы остаться в квартире, которую им построили под управлением подразделения горнодобывающей компании. Закупались в управляемых компанией магазинах. Путешествовали на туристических линиях компании. Такой пример когда-то преподавали в бизнес-школах.