— Командир, вам лучше взглянуть на это, — сказал Киз, — выведя контакты на главный экран. — Они корректируют свое курс на основании нашего. Полагаю, мы не такие незаметные, как думаем сами. Краем глаза Киз увидел, как Бадия Кэмпбелл проглотила пару таблеток с болезненным выражением лица. Она выглядела довольно уставшей.
Чжен дважды проверил имеющуюся информацию и кивнул.
— Я думаю, вы правы, лейтенант.
Кэмпбелл не согласилась.
— Мы можем еще более заглушить двигатели, изменить наш курс и дрейфовать. Включение двигателей на полную для осуществления прыжка отключит нашу невидимость. Мы больше никогда не сможем подойти сюда настолько близко.
Киз не согласился, но ничего не сказал. Команда мостика была сплоченной. Он пока не собирался оспаривать чье-либо мнение, даже если Кэмпбелл поддалась панике. В любом случае, решение было за Чженом.
Чжен задумался на секунду, затем застучал пальцами по клавиатуре.
— Мне это не нравится. Киз, включайте двигатели и убирайте нас отсюда. Мы будем наблюдать на расстоянии. Мы сможем отправить несколько дронов оттуда и перепроверить исправность маскировки; возможно, у нас что-то не так. Это все же новый корабль.
У Киза уже был проложен вектор отхода. Он дважды проверил его и проверил двигатели. Полностью готовы к старту.
Они прорвутся сквозь этот поток медленных грузовых кораблей повстанцев в к безопасному месту, подумал Киз, постукивая пальцами по навигационной консоли и готовясь.
Но потом, что-то в самом сердце «Летней Ночи» взорвалось, а давление в комнате управления возросло так, что у Киза захлопало в ушах.
— Оперативная служба! — крикнул Чжен, поворачиваясь. — Доклад!
Киз запустил главные двигатели корабля, стараясь убраться побыстрее, пока Чжен и Кэмпбелл выясняли, что произошло.
Но двигатели не запускались.
Киз повернулся к Кэмпбелл, собираясь узнать, что происходит. Но Кэмпбелл вскочила со своего пульта управления и вытащила личное оружие.
— Кэмпбелл, какого черта?
Он заколебался секунду, не будучи уверенным, что происходит. Впрочем, как и все остальные.
Бадия Кэмпбелл нажала на курок. Она дважды выстрелила Чжену в бок и живот, как только он начал вставать с кресла. Громкий звук стрельбы заставил всех начать двигаться.
Киз ринулся на нее, не задумываясь, как и Кёртли, и Ли.
Кэмпбелл повернулась и выстрелила вниз по Ли, попав офицеру по вооружению в ногу. Затем Кэмпбелл подняла пистолет и выстрелила Кёртли в плечо, развернув его. Киз набросился на ее, прежде чем она снова нажала на курок.
Они покатились по обшивке палубы, Кэмпбелл извивалась, чтобы освободиться, и ударила коленом Киза в пах, когда тот пытался в борьбе выхватить у нее пистолет.
Наконец-то, он прижал ее к нижней части панели управления, используя всю свою силу, чтобы удержать ее.
— Зачем? — спросил Киз.
— Вы слышали, что Чжен сказал тогда у Харибды, — сказала она. — Он сказал, что уничтожит их. Я не могу допустить этого человека к Осколку. Он слишком опасен. Вы знаете, что он сделал со своим кораблем, потерял всю свою команду, просто ради малейшего шанса отомстить. Я не могу позволить ему сделать это с нами.
Она была под воздействием чего-то, предававшего ей силу, сверхъестественую силу, истощающую уже оправившегося от полученных ран Киза. Пот покрыл все ее лицо, а зрачки были расширены. — Мы победим, лейтенант Киз, — прошипела она ему. — Однажды мы будем свободны.
Ее цепкая хватка за пистолет ослабла, и Киз поборол её. Но адреналин и наркотики в ее организме свели с ума. Она выкрутила пистолет так, что дуло ствола оказалось под ее подбородком.
— Бадия, пожалуйста… — промолвил Киз, его руки дрожали от попытки отвести ствол от ее подбородка.
Она нажала на спусковой крючок. Звук, вырвавшийся совсем рядом с лицом Киза, был очень оглушительным, он окатил его череп волной, заставив гудеть. Красная жидкая взвесь зависла в воздухе под панелью управления. Ее челюсть ослабла, а глаза остекленели. Киз откинулся назад, держа ее вялую руку с пистолетом. Он закрыл глаза, не желая смотреть на кровавое месиво и разбросанные по палубе мозги.
— Медик! — закричал он, пытаясь осознать, что только что произошло. Но когда он оглянулся, то понял, что вся команда мостика была расстреляна Кэмпбелл. Кэмпбелл уже была не нужна помощь. А им нужна. Он обернулся, увидев как Чжен барахтается в командирском кресле, держась за живот одной окровавленной рукой, выплевывая еще больше крови изо рта. Ли ковыляла к панели управления оружием, а Кёртли взломал аптечку и бросился обратно к Чжену.
— Техслужба! — прохрипел Чжен. — Доклад. Что произошло?
Кёртли заполнил биопеной раны Чжена. Это простерилизует рану, а затвердевшая пена будет как плотная повязка, проникнув в рану, скрепляя все вместе. Это поможет до тех пор, пока медики не доберутся до мостика для более серьезного оказания помощи.
Кругом раздавались проклятия, а также топот экипажа, бегущего с места на место, в то время как доложили техники.
— У нас тут диверсия. Лейтенант Кэмпбелл, или кто-то работающий с ней, заложил взрывчатку на системе охлаждения термоядерного ядра. Тут полный хаос, сэр.
— Мы можем её починить? — это было все, что хотел узнать Киз.
— Сэр, она знала, что делает. Термоядерное ядро в процессе перегрузки. Мы можем помешать ему отправить нас в ад, но мы не вернем двигатели к работе очень быстро.
Инженеры одели скафандры и разгерметизировали заднюю часть корабля. Они начали все сбрасывать в глубины космоса; нехватка воздуха погасила большинство возгораний и позволила им приступить к работе с поврежденной системой охлаждения. Но это также привело к утечке тепла и излучения в космос.
Теперь у них больше не было скрытности во всех смыслах этого слова.
Они были так же хороши, как и мертвое тело, плывущее по течению. Киз перенаправил «Летнюю Ночь», поняв, что у них есть только маневровые двигатели.
— У нас есть маневровые двигатели, — с облегчением сообщил Киз. Он просмотрел свою панель на предмет самого большого астероида. Если бы он смог добраться до него и использовать в качестве некоего щита, то смог бы выиграть время для починки двигателей.
— И оружие, — хмыкнула Ли. Командир Чжен застонал, поворачиваясь.
— Связь, объявить тревогу, код красный. Для всех боевых станций. — Кёртли повернулся к своей панели и начал нажимать одной рукой клавиши. Кровь начала проступать пятном на униформе.
Загорелось аварийное освещение, и завыли сирены.
— Ракетные команды, внимание. Подготовить пушку ускорителя массы, — приказал Чжен. Он посмотрел на Киза. — Куда вы направляетесь, лейтенант?
Киз быстро объяснил свою стратегию, продолжая продвигаться обратно к сооружению повстанцев, которое Кэмпбелл назвала Осколком. Он закончил словами:
— Мы можем просто пройти сквозь сооружение, выиграв время, чтобы починить двигатели.
— Отставить, — прервал его командир Чжен. — Держитесь подальше от сооружения, вытаскивайте нас на открытое пространство.
— Сэр, при всем уважении, мы не сможем их обогнать. Находясь на открытом пространстве… мы слишком уязвимы, — сказал Киз.
— Не повторяйте очевидное для меня, лейтенант, — сказал командир Чжен. — Сегодня уже один из моих основных членов команды стрелял в меня. А другой теперь направляет корабль вглубь вражеской территории. Пожалуйста, простите мою неспособность доверять вашему суждению сейчас. Я не хочу вручать врагу мой корабль на проклятом блюде. Выводите нас прочь отсюда. Немедленно.
— Да, сэр, — сказал Киз. Ему это не нравилось. Вообще. Но он понял позицию Чжена. И у него был приказ.
«Летняя Ночь« с трудом развернулась, окруженная сетью грузовых суден и небольших кораблей, приближающихся к ней со всех краев Осколка.
Киз просмотрел данные сканирования, пока не нашел самый большой корабль повстанцев, а затем начал продираться на «Летней Ночи» сквозь переплетение стыковочных труб и астероидов, направляясь к нему.
Киз хотел подобраться близко к одному из больших кораблей повстанцев. Он хотел, чтобы остальная часть малых кораблей, атакующих «Летнюю Ночь», остановилась, боясь того, что могут случайно выстрелить в свой корабль.
Ничтожный шанс. Но Киз использует его.
— Вражеский огонь! — закричал Киз, когда все озарилось.
— Контрмеры приняты, — доложила Ли. В мерцающее покрытие, окружавшее корабль, попала горстка ракет. Остальные пробили защитную оболочку. Корабль вздрогнул, как только они ударили по корпусу.
Ворвалась вторая волна ракет, и Киз направил корабль как можно ближе к одному из более мелких астероидов, едва не задев его. Ракеты попали в астероид, подняв грязь и пыль.
— Хорошая идея, — сказала Ли.
Киз посмотрел на Чжена, сузившего глаза.
— Мы не останавливаемся, Киз. Маневровые двигатели на полную тягу, выводите нас отсюда.
В тот момент, когда они отошли от астероида, ударила следующая волна ракет. Корабль вздрогнул и затрясся; начали поступать сообщения о повреждениях.
Им чертовски доставалось.
И все же командир Чжен, теперь согнувшись и сжимая живот, заставил их выбираться на открытое пространство.
Это было самоубийством, подумал Киз. Он хотел заговорить, что-то сказать. Но он этого не сделал. Приказ был приказом, черт возьми, а Чжен был хорошим командиром.
Быстро движущееся изображение появилось на экране радара, прежде чем Киз успел даже воскликнуть. Взрыв ударил Киза лицом о панель управления. Когда он сел, по экрану стекала кровь.
— Это был выстрел из пушки ускорителя массы, — сказал Киз, вытирая кровь краем ладони. — Довольно похоже на неё; хотя в этом случае она используется для добычи полезных ископаемых.
Она попала рядом с инженерным отсеком, — сказал Чжен.
— Если они снова выстрелят, мы будем мертвы, — сказала Ли. — Мы едва выдерживаем попадания ракет.
Чжен закрыл глаза, борясь с некоторой внутренней болью.
— Они работают с Ковенантом. У меня нет выбора, кроме как активировать Протокол Коула. Киз, уничтожьте навигационные данные, базы данных, судовые журналы и все, что с ними связано. Мостик в вашем распоряжении. Мне нужно спуститься в инженерный отсек.