Вдали, длинная вереница Ворчунов двигалась сквозь туман и строения на нее.
Она проверила наличие боеприпасов и приготовилась к атаке, как раз в тот момент, когда ее внимание привлек далекий взрыв.
Им нужно было вывести из строя все зенитные огневые позиции. Им нужно было это больше, чем нескончаемый поток мертвых Ворчунов. И не важно, сколько бы она их ни убила, они все продолжали идти на нее. Ей нужно было быть умнее.
Адриана устремилась к реке метана вдали, видимой благодаря дымке у берегов, созданной водопадом, ударяющимся о теплую почву Цитадели.
Плазменный огонь попал по скалам рядом с ней, подняв пар и брызги расплавленной породы, оставившие пятна на ее броне. Адриана побежала быстрее, чем когда-либо прежде, на тренировках или в бою.
Это было разумно. Ей нужно было найти способ встретиться с десантниками УВОД, пытающимися уничтожить вторую огневую позицию.
В густом тумане ей пришлось немного сбавить скорость, но это дало ей возможность перевести дух. Датчик движения на головном дисплее шлема, переполненный контактами до этого момента, стал чист и отображал союзников.
Четверо Адских ныряльщиков были прижаты Ворчунами у берега реки, укрывшись за свои десантные капсулы.
Адриана подбежала к ним сзади.
— Какова ваша ситуация?
— Два снайпера Шакала. Куча Ворчунов. Каждый раз, когда мы пытаемся вырваться из тумана и добежать до зенитного орудия, они нас обстреливают.
— У вас есть заряды для подрыва зенитного орудия? — спросила Адриана. — Кто их должен размещать?
Один из Адских ныряльщиков поднял руку.
— Доби донес одно с третьей попытки. Но я могу их установить.
— Вас должно было быть шестнадцать. — Адриана вытащила почти пустой магазин из своей винтовки и вставила новый.
— Десятеро из нас добрались, мы потеряли шестерых, пытаясь добраться до этой чертовой штуки.
Адриана посмотрела на крутые берега, окутанные оранжевой дымкой. Огромные валуны из камня и льда на краю Цитадели служили хорошим прикрытием как в дымке, так и за его пределами.
— Давайте остановимся на пяти попытках атаки этой огневой позиции, ладно? Пойду, взгляну, что там. — Она не знала, сколько еще сможет поддерживать такой темп. Она чувствовала, как сильно бьется ее пульс с того момента, как поднялась, окруженная множеством врагов.
Теперь она представляла, что почти не ушла из жизни в лучах славы, пока не заметила реку и не поддалась своему чутью.
Но она все еще изо всех сил пыталась ясно мыслить, а не просто реагировать на угрозы.
Она взяла пару больших камней и бросила их прямо туда, где кончалась граница дымки. Два точных плазменных выстрела испарили их.
Адриане этого было достаточно, чтобы определить, откуда стреляли.
Адриана бросила пару гранат по высокой дуге, одну за другой, используя свою силу, чтобы метнуть их выше, чем смог бы любой обычный человек.
Она отсчитала две секунды, а затем сказала по радиоканалу:
— За мной! — Спринт через туман занял еще несколько секунд. Она уклонялась от валунов высотой по пояс во время атаки. Как только она собралась выйти из дымки, в добрых пятидесяти футах впереди Адских ныряльщиков, изо всех сил старающихся не отставать от нее, за парой валунов взорвались две гранаты, где, как она полагала, укрывались снайперы.
Это было отвлекающим маневром, необходимым ей, чтобы добраться до первого валуна, где прятался Шакал. Он уже повернулся к ней лицом, когда Адриана коснулась длинного оружия Ковенанта, которое тот держал сбоку и ударила его.
Адриана схватила Шакала за ноги, размахивая им, пока не нашла валун и не ударила его. Шакал скончался в судороге, его позвоночник раздробился о скалу, из его костюма под давлением выходил воздух.
Каменная глыба взорвалась около нее, и она нырнула за другой валун. Три Ворчуна окружили ее, и Адриана использовала последние из своих драгоценных патронов для трех выстрелов в голову, делая глубокий вдох перед каждым, чтобы сосредоточиться на цели. Она почти не обратила внимание на их скользящий плазменный огонь.
Ее внимание привлек взрыв гранаты на позиции другого снайпера.
Адриана оббежала вокруг еще одного валуна с винтовкой наготове и обнаружила, что Адский ныряльщик прикончил снайпера из пистолета.
Серебренная лицевая панель повернулась, посмотрев на нее.
— Все чисто, — ответил по радиоканалу Адский ныряльщик.
Один из них был застрелен снайпером, когда они бросились к его позиции. А тот десантник, у которого были заряды был все еще на ногах.
Над туманом и валунами у реки возвышались большие опоры треноги зенитной батареи Ковенанта.
Адриана указала туда.
— Включай эту штуку как можно скорее, солдат. Вы двое, следуйте за мной, мы создадим периметр. Он устанавливает заряды, мы удерживаем позицию.
Она наклонилась над мертвым Адским ныряльщиком, взяв его запасные патроны и, прежде чем встать, постучала по его шлему.
— Хорошо, джентльмены, давайте сделаем это. У нас есть час до возвращения «Пеликанов».
Они рассредоточились среди валунов, высматривая новых Ворчунов и Шакалов.
Глава 63
Дельгадо старался не смотреть на своего второго пилота. Он не хотел, чтобы пилот ККОН увидел бледное выражение страха на его лице, когда их трясло и они пробирались сквозь плотную атмосферу Метисетта.
Киз быстро прибыл на луну, использовав ее влажную атмосферу, чтобы снизить скорость, а затем быстро поднялся на орбиту, чтобы отправить «Пеликанов».
Несколько меньших кораблей Киг-Яров последовали за ним, но большинство десантных авианосцев, поднявшихся с Метисетта, держались подальше от фрегата ККОН.
Корабли, атакующие их, были небольшими, как и фрегат Киза. Киз уводил их подальше от зоны высадки. В основном это сработало.
Пока зенитные орудия не стреляли, когда Дельгадо и пять других «Пеликанов» зашли над Цитаделью, этот безумный и очень хрупкий план сработал.
Дельгадо наблюдал, как тучи разошлись, и резко направил свой «Пеликан» вправо, чтобы не допустить столкновения с массивным авианосцем Киг-Яров, поднимающимся вверх от комплекса.
Он вернулся обратно на курс, посмотрел направо и увидел еще одного «Пеликана» с поврежденным хвостом, кружащимся вокруг своей оси и несущегося по направлению к земле.
— Это Финлей, — сказал кто-то по рации.
Дельгадо, улыбаясь, низко пролетел над останками зенитных огневых позиций и приземлился перед большим шпилеобразным зданием. Остальные «Пеликаны» сделали аналогичные маневры и приземлились в ряд.
Он завозился на секунду, пытаясь найти переключатель для опускания трапа, но второй пилот уже это сделал. Как только рампа коснуась земли, топот ног в ботинках заполнил «Пеликан».
Дельгадо обернулся и увидел обоих Спартанцев, стоящих позади него. Их броню было едва узнать: вмятины, обгоревшие углеродные пластины отслоились от плазменного нагрева и жесткого использования.
«Они выглядели так, словно прошли с боем через сам ад», — подумал Дельгадо.
Адские ныряльщики ухватились за ручки вдоль бортов десантного отсека.
Некоторые из них вылезли сзади «Пеликана», стреляя в плотную массу Унггоев, начавших наводнять местность. Плазма наполнила воздух и ударила по бокам «Пеликана». Спартанцы оглянулись, затем похлопали Дельгадо по плечу.
— Все на местах. Пошел, пошел, пошел, — услышал он крик Джая по радио. — «Шива» взорвется через десять минут.
Дельгадо вывел обратный отсчет на головном дисплее своего шлема; он чертовски хорошо осознавал, сколько у них времени.
Он запустил двигатели на полную мощность и взлетел над Цитаделью, двигаясь вверх по реке так быстро, как только смог, пока Адские ныряльщики выпалили последние несколько очередей из закрывающейся рампы.
Как только они удалились от Цитадели и давление в кабине восстановилось, Дельгадо начал медленный подъем по спирали вместе с четырьмя другими «Пеликанами».
Гигантская вспышка света заполнила «Пеликан». Вдалеке взорвалась «Шива». Когда свечение от взрыва угасло, они увидели, как облако от взрыва поднимается в небо и медленно превращается в гигантский гриб.
Затем медленный подъем по спирали Дельгадо скрыл все из виду.
Глава 64
Рет сидел за столом, пока целитель осматривал его. Он находился внутри командного центра, когда возник мощный взрыв, а, поскольку многие из кораблей Киг-Яров разместились на поверхности, создав основу Цитадели, были боевыми кораблями, он был хорошо защищен. Он был в безопасности.
Но получил большую дозу радиации.
Целитель оставил ему пилюли, и Рет направился к закрытому балкону, переделанному из большого воздушного шлюза. Цитадель была уничтожена. Он подумал, что было хорошей мыслью отправиться на захват Осколка. Восстанавливать все это было бы дорогим предприятием.
Лидеры Унггоев хотели его увидеть, они были потрясены ущербом, нанесенным людьми, и недоумевали, сколько времени потребуется у них для дальнейшего развития Метисетта, как своего собственного мира.
Рет зарычал.
Люди.
Когда Пророк поставил перед ним эту задачу, Рет сделал это, чтобы поднять свой авторитет и авторитет Киг-Яров в целом. Он также наслаждался преступным удовольствием работать с людьми. Их ориентированные на прибыль цели и любовь Киг-Яров к торговле, контрабанде и пиратству совпадали. Он был немного разочарован тем, что ему приходится уничтожать людей на Осколке в завершении этого грандиозного эксперимента.
Хотя, теперь он задавался вопросом, а если Пророки были не правы. Люди были бессовестными негодяями, слишком опасными, чтобы позволить им жить. Призыв Пророков к их истреблению начинал приобретать для него смысл.
Рет с нетерпением ждал захвата Осколка. А еще больше, захвата «Исхода» и местоположение их родного мира на нем.
Он бы сейчас с радостью сжег его полностью по воле Пророка.