Протокол вскрытия — страница 58 из 64

— Полагаю, именно этот вопрос интересовал полицейских, — Исмир потирал подбородок, что случалось с ним в минуты задумчивости, — которые привезли тела.

— Думаешь, их убили? — удивился Эринг. Почесал в затылке и решил: — Ладно, это Регине виднее. А мы пока к начальству. Надо же еще дом Рунульфа обыскать, вдруг он в подвале засел?

Он сделал ручкой. Исмир поколебался, но шагнул следом.

Мне уже было не до него. Работа ждет!

* * *

Эринг появился, когда я уже закончила вскрытие и занималась протоколом.

— Ну что? — жадно спросил он с порога.

Я дописала предложение и пожала плечами:

— Судя по локализация, размерам и характеру травм, их соответствию повреждениям на нижних слоях одежды и на теле трупа, тут все чисто. Они действительно погибли в ДТП. Ядов, наркотиков или снотворного я не нашла.

Эринг уселся рядом с бумагами и привычно взъерошил волосы на затылке.

— Значит, случайность?

— А вот это — вряд ли, — я отложила ручку и с наслаждением потянулась. — Ты будешь смеяться, но в желудке водителя я обнаружила медальон. Точно такой же, как у Магнуса и того телефонного мастера… забыла имя.

Эринг даже привстал.

— Слушай! — заявил он возбужденно и хлопнул ладонью так, что чашка подпрыгнула, а кофе плеснул на стол. — Выходит, этот водитель — сектант? Ну, точно, Рунульф же не мог оставить Лодина без присмотра! Вот этот и следил. А когда понял, что Лодин всех сдал, решил отомстить.

— И как он это понял? — спросила я недовольно, спасая бумаги от расползающейся коричневой лужи.

— Легко! — отмахнулся приятель, не замечая, что кофе вот-вот окажется на его брюках. — Что тут сложного? Лодин ко мне даже без адвоката приехал, а потом его быстренько отпустили. Он же небось в хорошем настроении был, шутил там, улыбался. Кстати! А что, если медальон — это знак, что он умер во славу ордена? Ну, например, пропуск в эту их священную рощу.

Я только плечами пожала.

— Тебе виднее. Ты же у нас — следователь.

— Да ну тебя! — насупился Эринг. Заметил наконец лужу и ловко припечатал ее чистым листом бумаги. — Ладно, писанину закончишь потом. Собирайся.

— Куда? — удивилась я, выглядывая в окно. Погода по-прежнему не радовала — дождь сменился сильным снегопадом, но перспектива ночевки на работе прельщала еще меньше.

— Ну, Регина! — он укоризненно воззрился на меня, как оставленный без сладкого ребенок. — Нам же надо в поместье Лодина!

— Вот еще, — дернула плечом я и отправилась мыть руки. — Тебе надо — ты и езжай.

— Рег-и-и-ина! — заныл Эринг. — Ты же не можешь нас бросить!

Я хмыкнула, хорошенько намыливая кисти.

— Я не бросаю. Буду дожидаться мужчин с победой, как и положено порядочной женщине.

— Так то порядочной! — ляпнул он.

И предсказуемо схлопотал по голове полотенцем.

— Ну, в смысле, ты не женщина, — поправился он. Понял, что опять сказал что-то не то и зачастил: — Не просто женщина. Ты — Проводник мертвых! И Лив тебя боялась! Не бей меня, я хороший!

Эринг плюхнулся на колени и умоляюще сложил руки.

— Шут, — вздохнула я.

А от двери послышался негромкий смех дракона и глубокое контральто тетушки:

— Отличное представление. Очень экспрессивное.

Она-то что здесь делает? И в таком виде! Стройную фигуру тети Хельги обтягивали черные брюки и свитер, а сверху небрежно наброшена теплая куртка. Шапку-ушанку, шарф и перчатки тетя держала в руках, вместе с подозрительно знакомым саквояжем.

— Здравствуйте, — смутился Эринг. Дама сердца застукала его в такой момент. Незадача!

— Здравствуйте, юноша, — кивнула тетя благосклонно и водрузила вещи на мой многострадальный стол. — Регина, детка, это тебе. Кстати, я отправляюсь с вами.

При этом известии омрачившееся было лицо Эринга просветлело. Исмир устроился у окна, скрестив руки на груди, и с интересом наблюдал за представлением.

— С вами — это с кем? — поинтересовалась я язвительно.

— Регина, детка, перестань! — тетя укоризненно покачала пальцем, в кои-то веки лишенным не только кольца, но и длинных ногтей. Основательно подготовилась, ничего не скажешь.

— Послушайте! — перебила я и обвела взглядом всех троих. Отстраненно спокойного Исмира, взъерошенного Эринга с вечным шилом в ягодицах и серьезную тетю Хельгу. — Вам не приходило в голову, что это не шутки?

Эринг открыл рот. Я подняла руку, заставляя его заткнуться, и продолжила, понизив голос:

— Как бы там ни было, я — жрица Хель, которая может и не прочь разбудить своего… хм, папу58.

Эринг отвесил челюсть, Исмир нахмурился, а тетя несколько смутилась. Похоже, такой аргумент никому из них в голову не приходил.

— Э-э-э, — протянул Эринг, обретя дар речи. — Слушай, Регина, а ты не можешь… Ну, просто спросить у нее? Потому что как же без тебя?

Я почти умилилась. Приятно, Хель меня побери, когда без тебя — никак!

В голове раздался смешок.

«Лети, — шепнул голос из ниоткуда, от которого кожа на руках покрылась мурашками. — Это будет интересно.»

Наверное, я покачнулась, потому что Исмир вдруг оказался рядом и обхватил за талию. А Эринг встревоженно заглянул в лицо.

— Что случилось? Ты как?

Практичная тетя Хельга подала мне воды.

— Сп-п-пасибо, — я жадно выпила, стуча зубами о стакан. — Уф. Я нормально. Это была Хель.

— Э-э-э? — чуть не сев мимо стула, приятель спросил слабым голосом: — Как — Хель?

— А вот так, — я несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь, и закончила: — Я еду с вами.

Хм, почему Исмир вдруг улыбнулся?

* * *

Ларчик просто открывался. Как только наша теплая компания выехала за город, Эринг свернул к ближайшему лесочку. Подозрительно знакомому лесочку!

— Выходим! — скомандовал непривычно серьезный Эринг и первым подал пример.

Стоило нам выбраться из автомобиля, как на опушке показалась скоге. Внимательно оглядела нашу вооруженную до зубов компанию (я скальпелем, Эринг — револьвером и скрипкой, Исмир собственно зубами и когтями, а тетя — сумкой с едой и сигаретами).

— Что привело вас сюда, друзья леса? — прошелестело откуда-то. Сама хозяйка леса губ не разомкнула.

— У нас просьба! — бойко выпалил Эринг. Подумал и уточнил: — Небольшая.

— Слушаю, — склонила голову к плечу скоге.

От взгляда на ее не по погоде легкое платье хотелось ежиться и кутаться.

— Присмотри за машиной, пожалуйста, — попросил Эринг очень вежливо. — Мы ненадолго. Надеюсь.

— Хорошо, — коротко согласилась скоге, перевела взгляд на Исмира и поклонилась: — Хозяин зимы, рада приветствовать!

— Хозяин зимы? — удивилась я тихо.

Дракон обернулся, сверкнул глазами.

— Исмир, Хозяин зимы. Защитник ледяных драконов.

Я наморщила лоб и потерла озябшие ладони, а Эринг присвистнул.

— Значит, та висюлька, которую ты предъявил дяде?.. — начал он.

— Именно. — Перебил Исмир и тонко улыбнулся. — Эта, как ты выражаешься, висюлька — знак власти Защитника.

М-да, живешь и понятия не имеешь, что, хм, общаешься с одним из драконьей верхушки.

— Если ты закончил, — очень хотелось сказать «выпендриваться», но я заменила глагол нейтральным: — представляться, может, поедем?

— Ага, — поддакнул Эринг. — У нас конец света вообще-то.

И бровями подвигал эдак со значением. Исмир слегка нахмурился, бросил сухо:

— Разумеется!

Он зачем-то отошел на поляну.

— Ох уж эти мужчины, — вздохнула тетя Хельга. — Даже в двести лет — сущие мальчишки!

Я прикусила щеку, чтобы не расхохотаться. А Эринг явно разрывался между досадой и смехом. Двухсотлетний «мальчишка», к его чести, огрызаться не стал, скрылся за деревьями и притих.

Эринг спросил шепотом:

— Что он там делает?

Озвучивать очевидное я не стала. И правильно, потому что мгновение спустя послышался странный треск и ветер донес острый запах озона. Молния, что ли? Я подняла глаза. Странно, небо ясное.

— Идете? — пророкотал незнакомый голос, который так и хотелось назвать «трубным».

— Куда? — буркнула я.

— Регина, детка, — тетушка набросила на плечо сумку, которую никому из мужчин не доверила. — Полагаю, дальше мы полетим.

Я зажмурилась. Пожалуйста, скажите, что где-то там спрятан самолет! Увы, на этот раз небеса промолчали. Дракон — кипенно белый, гибкий, с длинным хвостом и переливающийся на солнце чешуей — был прекрасен. И отлично это знал. Горделиво выгнул шею, поднял блеснувшее перламутром крыло.

— Садитесь! — глухо, как из бочки, скомандовал он.

Похоже, в таком облике его горло не приспособлено для человеческой речи. Интересно, как меняется строение гортани?

— Регина, детка! — окликнула тетя.

Я встряхнулась и вернулась в реальность. Дракон то ли настороженно, то ли насмешливо косился на меня левым глазом, а с его спины махали тетя и Эринг (готова прозакладывать любимый скальпель, если они не знали все заранее!). Исмир ловко обхватил меня хвостом и примостил между зубцами. Мне резко поплохело. Что, если я хлопнусь с высоты драконьего полета?

Наверное, я сказала это вслух. Исмир повернул увенчанную белоснежным гребнем голову и клыкасто улыбнулся.

— Удержу! — пообещал он.

* * *

Следующие часы я вспоминать не хочу. Холод, сырость, свист ветра, мерное покачивание чешуйчатого тела внизу… Брр!

Наверно, Исмир старался не растрясти пассажиров — летел аккуратно, кульбитов в воздухе не выделывал. Я все равно очнулась только на земле.

— Ты как? — заботливо пророкотал Исмир и осторожно коснулся моего лица кончиком языка.

— Сложно сказать, — пробормотала я. Земля под ногами ходила ходуном и зуб на зуб не попадал.

— Эй! — заорали сверху. — Нас сними!

Я задрала голову. Приятель восседал меж зубцов на драконьей спине, одной рукой прижимая к себе футляр со скрипкой, а другой — тетушку Хельгу. Как он при этом держался, ума не приложу. Я прикрыла глаза, борясь с тошнотой, а когда открыла, Исмир уже сменил облик.