Проверка для магистров — страница 21 из 63

– И мой отец ее обеспечил, разве нет?

– Сначала – да. Но потом он жестоко обманул меня.

– Как именно?

– Он оставил все свое состояние тебе. А я… я не могла и монеты взять сверх содержания. Хотя я выполнила все его условия. Я была верной женой, я родила дочь, я вела его дом и не позорила имени Эресалей.

Анна-Лиза хмыкнула.

С одной стороны, отец защитил свою дочь.

С другой – мать действительно свои обязательства выполнила. И получила меньше, чем рассчитывала.

Но жизнь не монета, а кристалл. И третья грань гласит, что Танна, увы, ненасытна. Сколько ей ни дай, она все размотает на ноль и останется с голым задом. И будет недовольна, Анни это точно знала. Так стоит ли осуждать барона?

– Я не могу осуждать отца, он позаботился обо мне.

– А я заботы не заслужила?

– Возможно, у вас были разные представления о заслугах.

Танна поморщилась, словно раскусила горошину перца.

– Возможно. Сейчас я могу это признать. А тогда я была молода, я была обижена на покойного супруга, и часть этой обиды я перенесла на тебя. А когда вышла замуж…

– Я стала лишней в твоей жизни, – понимающе кивнула Анна-Лиза. Она знала, так бывает. Есть порода подлых баб, для которых мужик всегда будет важнее ребенка. Боги милостивы и всевидящи, под конец жизни такие бабы, как правило, остаются одни. Без мужей. Без детей. Без родных и близких.

Только вот сломанные детские судьбы иногда никаким богам не исправить. Пусть Танну настигнет ее кара, но Анна-Лиза все равно будет помнить и свое детское одиночество, и свои слезы.

– Ты оказалась магом. А маги – маги…

– Я знаю, что с нами сложно, – пожала плечами Анна-Лиза. – Но Линду ее отец любил вне зависимости от пробудившихся способностей. А мистрес Лиан попросту была рада за Селию. Тебя же волновало, что подумает мой отчим.

– А тебя бы это не волновало?

Анна-Лиза покачала головой:

– Меня это и сейчас не волнует.

Танна поджала губы:

– Все было бы намного проще, будь ты обычной девушкой.

– Для вас – безусловно. А для меня?

– Тоже. Ты бы вышла замуж за того же Фарла…

Анна-Лиза от души расхохоталась:

– За это?! Только через его труп!

Танна покачала головой, чем-то серьезно недовольная, но тут же пожала плечами, улыбнулась…

– Сейчас об этом речи не идет, не так ли?

– Именно так.

– Вы… ты и тот молодой орк – это серьезно?

– Более чем.

– Тогда… ты можешь поспособствовать кое-каким контрактам Шинора? Он пытался договориться с орками…

Анна-Лиза покачала головой.

Родители были в своем репертуаре. Что мачеха, что отчим смирились с упущенной выгодой и пытаются урвать хоть какой кусок…

– Я не смогу помочь.

– Почему?

– Потому что все находится под личным его императорского величества контролем, – пояснила Анна-Лиза. – Если я хоть слово скажу, меня попросту… меня даже не услышат! Хоть я там криком кричи.

– Твои слова настолько не имеют веса?

– Это – международные отношения и государственные дела, – отрезала Анна-Лиза. – Здесь никакие личные связи роли не играют.

Ну, почти.

Что-то она продавить могла бы. Но зная отчима – эта сволочь опять пытается на медяк бриллиантов купить, а все, кто умнее его, виноваты в его неудачах.

Нет, ни к чему ей такие пятна на репутации. Влияние в свете надо расходовать осознанно. И точно не тратить его на неблагодарную скотину.

Да, Анна-Лиза не любила отчима. И подозревала, что это вполне взаимно. А раз так…

Пошел он! К Садорену в темное место!

– Я ничем не смогу помочь, – отрезала девушка. И отвернулась.

– Жаль, очень жаль…

Чего еще было жаль Танне, кроме упущенной выгоды, Анна-Лиза так и не узнала. В дверь вошел Фарл:

– Сестричка!

Анна-Лиза выразительно скривилась.

Вот как так получается? Рональд одевается в самые убийственные сочетания цветов, ей-ей, если его на огороде выставить, так поле будут даже пчелы облетать, но при этом он выглядит мужчиной.

А Фарл?

Хоть он и одет в сиреневый (цвет года) костюм по последней моде, хоть и старался его портной, подчеркивая выпуклости и убирая впуклости, иначе и не скажешь, а все равно – впечатление отвратительное.

Как неизящно выражается Линда – дрыщ.

И другого слова у девушки не нашлось.

– Братик, – оскалилась она, даже и не думая протягивать руку. Фарл попробовал поймать кисть девушки и поцеловать, но Анна-Лиза хлопнула его по носу веером.

– Братик, без рук и вольностей.

– Сестричка, ты разбиваешь мне сердце, – трагически схватился за грудь Фарл.

Анна-Лиза фыркнула:

– Судя по положению руки – желудок.

– Его тоже.

– С этим – не ко мне, а к вашему повару.

– Что ж, сегодня у тебя будет шанс проверить его искусство на себе.

Анна-Лиза пожала плечами:

– Надеюсь, обойдется без овсянки?

– Разумеется! Цыплята в винном соусе и бланманже тебя устроят, сестричка?

– Пожалуй.

Последним явился Шинор Аркен. Обозначил кивок – мол, падчерица, здравствуй – и приказал подавать на стол.

Анна-Лиза вполуха слушала сплетни Фарла о всякой ерунде вроде модных тенденций, но всерьез это воспринимать не могла.

Зачем? О чем вообще речь? Тряпки какие-то, кружева, камни…

А Грон на острове. А там садореновцы…

Закончить этот идиотский обед – и уходить!

Анна-Лиза между делом отпила глоток вина из бокала. И не заметила, какой радостью вспыхнули глаза матери. Еще один глоток. И еще… вино было вкусным и легким, такое девушка пила, хотя и немного.

А потом…

Что-то случилось. С ней? С миром?

Анна-Лиза даже не сразу осознала, что происходит. Просто опустилась плотная вуаль. И она… нет, она не оглохла, не онемела, не ослепла. Но…

Словно со стороны она видела происходящее. И понимала, что раскинулась на стуле, и сейчас сползет на пол…

Что происходит?!

Разум бился, как бабочка, по недомыслию залетевшая в лампу. А тело…

Шинор наклонился над девушкой, вглядываясь ей в глаза.

– Танна?

Мать?!

Анна-Лиза почувствовала укол радости!

Мама здесь, ее спасут! Это ведь болезнь? Или отравление, или… сейчас Танна Аркен прикажет позвать врача, и все будет хорошо…

И ледяной голос, уничтожающий осколки и обрывки надежды.

– Азевур сказал, что будет действовать ровно сутки. Потом надо еще давать дозу.

– А эти сутки?

– Будет делать все, что прикажут.

Так это намеренно?! За что?!

И это – ее родная мать… Анна-Лиза почувствовала острую боль в груди. Не лежала бы, так упала. Как же горько. И привкус хины во рту. И тоска.

Кусок души оторвался по-живому и полетел в бездонную пропасть. Навсегда.

– Отлично, – кивнул Шинор. – Анна-Лиза, встань.

Анна-Лиза послушно поднялась.

Она не хотела. Она бы убила их всех. Но тело встало на ноги, предавая свою хозяйку.

– Анна-Лиза, улыбнись, – скомандовал Фарл, подражая отцу.

Анна-Лиза послушно растянула губы в улыбке.

Танна встала из-за стола:

– Сын, не время развлекаться. Ты собрался?

– Да.

– Ее вещи я тоже собрала. Вы немедленно выезжаете в Лоходол. Анна-Лиза, слушай мой приказ. Ты полностью слушаешься Фарла, ты не причиняешь никому вреда, ты ничего не говоришь без его разрешения, ты не пытаешься сбежать, навредить как-то себе или ему.

Анна-Лиза стояла, словно статуя.

Лоходол? О нет!

И это ее мать… Родная мать предала ее!

Фактически сейчас Танна ее просто убивает. Потому что, как только действие яда пройдет, первое, что сделает Анна-Лиза, – уничтожит их всех. Неужели Танна этого не понимает?

Понимает, по глазам видно.

И нанесет удар первой. Не оставит дочери ни единого шанса выиграть. Убьет.

Да, убьет…

Фарл ушел, и Танна повернулась к дочери.

– Я не хотела так поступать. Но у меня нет другого выхода. Молчи, не стоит мне отвечать, я все равно не изменю своего решения.

Шинор встал рядом, положил руку на плечо супруги.

– Если бы ты была приличной юной мистрес, – высокопарно вздохнул он. – Если бы… все бы сложилось иначе. А так – ты сама виновата. Фарл женится на тебе, консумирует брак, потом быстренько овдовеет – ты же понимаешь, что иначе нельзя…

Анна-Лиза стояла, как и прежде. Отвечать ей запретили, убить врагов (больше она о них не думала, как о родной крови, – только враги!) она тоже не могла, а что еще?

Ничего. Больше – ничего. Скрипнуть зубами, чтоб вас… И пообещать себе – я вас, твари, перед смертью прокляну! На крови!

Говорят же, предсмертное проклятье самое сильное… ну так сама сдохну, но и вас за собой утяну.

Ниточка на запястье висела кандалами. Она была бесполезна. Анна-Лиза не имела возможности позвать на помощь.

Даже этого шанса ей не дали.

Танна покачала головой:

– Знаю, о чем ты думаешь сейчас. О мести. Зря… ты не успеешь отомстить. Ты ничего не успеешь. И мне не жаль. Ты сама во всем виновата.

Анна-Лиза по-прежнему молчала. А взгляд…

А взгляды плохо помогают в таких ситуациях. Водяная плеть надежнее.

– Может, стоило их отправить телепортом? – все же засомневался Шинор. – Искать ее начнут быстро, а до Лоходола полных два дня пути, можем не успеть.

– Нельзя. Она маг, телепорт – магия, да и зелье тоже магическое. Может среагировать так, что все на воздух взлетит, а нам это рано. Или, наоборот, все зелье из крови выжжет…

Анна-Лиза дернулась. Ах, если бы… ну отправьте меня телепортом!!! Ну!!!

Бесполезно.

– Жаль. Очень жаль.

Танна развела руками, и мужчина поцеловал ее в прямой пробор на голове:

– Ты все равно умница, дорогая. Фарл справится.

Анна-Лиза им бы зубами в горло вцепилась, да кто ж даст? Фарл вернулся быстро, подхватил оба саквояжа и направился к выходу.

– Анна-Лиза, иди за мной, – потянула ее за руку мать. Достала по дороге небольшую сумку, заранее готовилась, стерва…

Анна-Лиза послушно шла. И понимала, что – беда.