Провидение — страница 18 из 70

Вдруг Бет остановилась, и произошла авария: я врезалась в Ким, кофе выплеснулся наружу через дырочку в крышке, оставив на моем пальто вертикальную полоску от воротника до подола.

— Бет! — в один голос завопили мы с Ким.

Я глянула на пальто и стала варежками смахивать с него капли коричневатой жидкости. Вдруг кто-то схватил меня за руку и дернул вперед. У меня не было времени посмотреть, которая из моих подруг это сделала, потому что, как только я подняла взгляд, все мое внимание приковали к себе волшебные серо-голубые глаза Джареда.

Несколько шагов вперед — более быстрых, чем требовалось, чтобы оказаться на удобной для разговора дистанции, и вот я стою рядом с ним и молчу, не в силах вымолвить ни слова.

— Опаздываешь, да? — сказал Джаред, довольный моей реакцией.

— Что ты тут делаешь? — ошарашенно спросила я.

Он засмеялся и посмотрел вниз. Боковым зрением я видела, что Ким и Бет обалдели не меньше моего. Трудно было вообразить, что заставило Джареда появиться здесь; еще больше меня озадачила его показная беспечность. Будто нашего вчерашнего разговора вовсе не было.

— Присядешь?

Я тотчас села; выглядело это забавно. Обычно Джаред объявлялся только тогда, когда ему нужно было сообщить нечто важное или возникали проблемы. Привычный сценарий вспышкой пронесся у меня в мозгу. Я молча смотрела на нежданного пришельца в ожидании объяснений.

Он скрестил руки, положил их на стол, подался ко мне и сказал:

— Я помню, ты просила оставить тебя в покое, но я долго думал этой ночью и понял, что должен увидеться с тобой. Нам нужно поговорить.

От изумления я приоткрыла рот, но захлопнула его при взгляде на Ким и Бет. Их рты были разинуты.

— Мы… э-э-э… встретимся в классе, Най, — произнесла Ким, высоко подняв брови.

Когда подруги покинули меня, я вся сжалась. Плечи были так напряжены, тянулись к ушам. Я сделала глубокий вдох и опустила их в обычное положение, что потребовало некоторых усилий.

Джаред, похоже, нервничал. Он сглотнул:

— Я переступил черту?

— Мне нужны ответы, Джаред.

Уголки его рта слегка приподнялись, и по столу, прижатая пальцами Джареда к гладкой поверхности, скользнула визитка.

Я зажала картонный прямоугольник между пальцами и стала внимательно изучать. Это была типичная визитная карточка цвета слоновой кости с именем владельца и названием компании, текст напечатан буквами шоколадного цвета. Когда я прочитала следующую строчку, сердце у меня так и подпрыгнуло: там был напечатан телефонный номер.

— Ты даешь мне свой номер?

— Да. — Джаред выжидающе смотрел на меня, и тут я наконец сообразила, чего он хочет.

— О! — воскликнула я и принялась рыться в рюкзаке в поисках чего-нибудь подходящего для письма. Я нацарапала свое имя и телефон на клочке бумаги и передала Джареду тем же манером — скопировала скользящее по столу движение.

Джаред ухмыльнулся и засунул бумажку во внутренний карман пиджака.

— А что, если это не мой номер? — спросила я. — Вдруг там телефон клиники по коррекции поведения для твоей сестры?

Джаред покачал головой и хохотнул:

— Тогда я передам его ей. Но все же надеюсь, номер твой. Мне он понадобится, чтобы по всем правилам пригласить тебя на ужин.

Я слышала тяжелые удары собственного сердца, и от мысли, что Джаред тоже может их уловить, покраснела.

— Ведь я уже говорила тебе, что сперва мне нужны ответы, — сказала я, стараясь не выдать волнения.

— А я же тебе говорил, что мы потолкуем, помнишь? — Его глаза весело сверкали, и от этого казались еще более голубыми. — Я позвоню тебе сегодня вечером. Годится?

— Почему бы тебе не пригласить меня прямо сейчас? — спросила я, сжигая мосты, — никаких шансов сохранить равнодушный вид.

— Ты этого хочешь? — спросил Джаред, выгнув бровь.

Я кивнула, и его лицо осветила широкая улыбка.

— Не согласишься ли ты поужинать со мной завтра?

— С удовольствием. Большое спасибо.

— Не хочу тебя задерживать.

Хоть Джаред и произнес эти слова, по всему было видно, что прощаться он не торопится.

Мы оба встали, мой галантный кавалер открыл передо мной дверь и придержал ее. И вот мы на улице: свежий утренний воздух. Фантастика! Я иду рядом с таким красавцем по университетскому двору. Как будто в привычную жизнь вписался плод моего воображения.

— Я заеду за тобой около половины седьмого? — спросил Джаред, играя моими пальцами.

Руку пронзил электрический разряд, и сердце заколотилось в ребра.

— Звучит отлично.

Честнее было и не ответить.

Ким и Бет поджидали меня за дверями учебного корпуса. Я хотела вприпрыжку бежать им навстречу, но подавила в себе этот порыв.

— Что случилось? — спросила Бет, беря меня за руку.

— Завтра вечером у нас свидание. В половине седьмого, — лучась от счастья, ответила я.

— Ай-я! — воскликнула Бет и хлопнула в ладоши.

Мы с Ким пошли по лестнице в класс. В отличие от Бет, Ким не выглядела оживленной.

— Райан этому не обрадуется, — сказала она.

Я склонила набок голову, чтобы подчеркнуть недовольство.

— Ким, я не с Райаном. У него нет причин огорчаться.

— Знаю… Просто я подумала, сейчас не самое подходящее время ходить на свидание с Джаредом. Райан получил удар ножом, чтобы спасти тебя, и еще лежит в больнице.

— Ты говоришь, мне неприлично встречаться с Джаредом, потому что теперь я чем-то обязана Райану, раз он пострадал, защищая меня? Ты на это намекаешь? — попыталась прояснить ситуацию я, остановившись перед входом в кабинет.

— Нет. Этого я не говорила. Для меня это было бы слишком прямолинейно.

Я закатила глаза. В ответ на это Ким улыбнулась, и мы прошли на свои места в аудитории.

ГЛАВА 6ПРАВДА(Ы)

Терпение — добродетель, которой я не наделена. Очереди в парке аттракционов, пребывание в приемной врача или ожидание письма о зачислении в колледж — все это могло свести меня с ума. Дождаться свидания с Джаредом оказалось настоящим мучением. Ни одна лекция не вызвала у меня интереса, и к середине первой половины дня я вообще бросила вести конспект. Я дрыгала коленками вверх-вниз, стучала карандашом по столу, ерзала на стуле и издала не меньше дюжины тоскливых вздохов.

Бет прикоснулась к моей руке.

— Не нарушай моего нетерпения. Это невежливо, — шепнула я ей.

Бет сжала губы, чтобы не прыснуть со смеху.

— Перестань сходить с ума. Это всего лишь свидание, причем не первое для тебя.

— Но не с Джаредом.

Постучав указательным пальцем по моему предплечью, Бет улыбнулась и сказала:

— Не навестить ли нам Райана после занятий?

— Ты гений, это точно, — сказала я, растирая последний кусочек ластика.

Когда профессор Хантер произнес: «Свободны», я уже засовывала последнюю тетрадь в рюкзак, а в голове успел созреть план, как быстрее добраться до «бимера». Бет отчаянно старалась не отставать; когда мы оказались у машины, она совсем запыхалась и раздраженно пробурчала:

— Ты ведешь себя просто глупо.

— Нечего жаловаться. У тебя ноги длиннее моих.

Бет возмущенно вытаращилась, а я завела мотор «бимера».

Райан выглядел намного лучше — был уже не такой бледный, и сеть трубок и проводов, оплетавшая его накануне, значительно поредела.

— О, привет, — сказал он, расправляя плечи. — Сегодня меня переводят из реанимации.

— Фантастика! — заулыбалась я. — Совсем скоро ты выйдешь отсюда. Ты уже знаешь номер палаты?

Райан мотнул головой:

— Когда узнаю, позвоню и скажу.

— Это будет нелишним. Иначе как мы пронесем контрабанду? — сказала Бет.

— Кстати говоря… вы принесли мне бургер?

Бет отрицательно покачала головой:

— Нина очень спешила к тебе.

Райану такое объяснение не слишком понравилось.

— Удивительно. А я думал, ты кинешься в «Эндрюс», чтобы подготовиться к свиданию.

Он старался говорить как ни в чем не бывало, но я улавливала скрытую обиду.

Я посмотрела на Бет, потом на Райана. Лицо вспыхнуло от негодования. Райан сделал большие глаза:

— Спокойствие, Нина. Джош видел тебя в Крысярне. Его взбесило, что там был Джаред. Джош ему не доверяет.

— Ему-то какое дело? — резко возразила я.

— Джошу-то? Никакого. Просто он считает, что я лучше подхожу для тебя, чем этот недоделанный агент ноль-ноль-семь. Я с ним согласен, — заявил Райан и, морщась от боли, сел на постели повыше.

— Благодаря этому недоделанному ноль-ноль-семь мы все живы, — сквозь зубы сказала я.

— Да ладно вам, ребята. Это может подождать, — вздохнула Бет.

— Ты же не собираешься на самом деле встречаться с ним, а? — с отвращением в голосе спросил Райан.

— А то как же, собираюсь. И мне наплевать, что ты, или Джош, или другие твои приятели об этом думаете.

— Приятели? — повторил Райан, удивленно выгибая брови. — Кто сейчас так выражается?

— Заткнись, — прошипела я. — Идем, Бет. Время визита вышло.

— Ну-ну, Най. Хватит беситься. — Райан усмехнулся и протянул мне руку.

— Я сказала, ты можешь назвать меня так только раз. И этот раз уже прошел.

— Нина, извини. Не уходи. Конечно, это не мое дело, с кем ты встречаешься. Но, думаю, ясно, почему для меня это проблема. — Он опустил глаза и хмуро рассматривал свои руки.

Я взглянула на Райана. Трудно было сердиться, когда он лежал на больничной койке.

— Надеюсь, тебе тут помогут справиться со всеми проблемами, прежде чем выпишут, и ты больше не будешь так себя вести.

— О, я не так уж плох. Ты придешь завтра?

— Приду, — сказала я и погладила его по волосам.

Райан отпихнул мою руку:

— Только я ничего не хочу знать о твоих свиданиях, ладно?

— Уверена, мы найдем другие темы для разговора.

— Пошли, Най. Нам еще так много надо сделать, — монотонно проговорила Бет.

Я показала Райану язык и пошла к машине следом за ней.

В поисках наилучшего наряда мы с Бет выпотрошили весь мой шкаф. Одежда валялась повсюду. Одно платье было слишком темное, другое — чересчур в обтяжку, третье совсем свободное, это чрезмерно, а то недостаточно коротко — вещи заполонили все пространство. Наконец я остановила выбор на белом шерстяном платье-свитере с рукавами длиной три четверти, любимом коричневом поясе, который украшала крестообразная пряжка с жемчужиной в центре, и босоножках на высоком каблуке. Бет уверяла меня снова и снова, что подчеркивающее формы платье создает прекрасный баланс между сексуальностью и элегантностью. Посмотрев на себя в наше высокое узкое зеркало, я забеспокоилась: платье слишком короткое, я превратилась в сплошные ноги.