— Что встревожило вас, Кати? — негромко спросил он.
— Кто этот человек? — вместо ответа спросила лаисса Альвран.
— Мой друг и наставник, — нахмурившись, ответил Корвель. — Ласс Деймуд Вальдор, честнейший человек. Он приглашает нас в свой замок, и у меня нет повода ему не доверять… Почему вы спрашиваете?
Катиль вцепилась в руку князя и отчаянно замотала головой.
— Нельзя в замок, нельзя! — сдавленно зашептала она. — Это конец пути, нельзя!
Гален обернулся и впился взглядом в Вальдора.
— Нет, невозможно, — тряхнул он головой и с мольбой посмотрел на девушку. — Только не Деймуд, он не может предать меня, Кати! Умоляю, скажите, что друг моего отца и мой наставник не враг мне.
— Я не чувствую в нем злого умысла, — призналась лаисса. — Но замок станет для всех нас погибелью, я видела!
Корвель взлохматил себе волосы, с отчаянием глядя на Катиль. Он знал, что девушка не солжет, помнил, что все ее предсказания сбываются. И если сейчас бледность не покидает ее лица, а в глазах застыл испуг, значит, увиденное, действительно, было страшным. Мужчина потер подбородок и вновь взглянул на провидицу.
— Ингард, — наконец произнес он. — Ингард Вальдор, сын Деймуда. Он ненавидел меня с тех пор, как отец оставил его и братьев и перебрался в мой замок, помогая мне встать на ноги. Пока я был при власти, он не смел показать этого или причинить мне вред, но я знал о его неприязни. Теперь же, когда по королевству разлетелись вести о том, что я лишен всего и приговорен королем, младший Вальдор может мне отомстить за детские обиды. Да, вы правы, моя дорогая спасительница, нам не стоит принимать приглашение Деймуда. К тому же Сеймунд может посчитать его пособником, а погоня искать нас именно в его замке. К кому же мне идти, как не к своему наставнику, который не откажет ни в помощи, ни в добром совете. Мы уйдем, как только распрощаемся с лассом Вальдором.
— Не говорите, куда мы направляемся, — взмолилась Катиль.
— Я не сказал раньше и, тем более, не скажу теперь, — кивнул Гален. — Поешьте, вскоре мы покинем это место.
Они вернулись назад, и Катиль попросила принести ей новую миску с похлебкой, успокаивая Ведису и прекращая ее причитания. Корвель, заверив ласса Вальдора, что все хорошо, взял его под локоть, и мужчины вернулись на бревно.
— Мы не поедем в твой замок, старый друг, — заговорил князь. — Не сочти за обиду, нам лучше продолжить свой путь отсюда. А тебя попрошу никому не говорить, что встретил меня. Многие хотят облобызать зад Сеймунду. Ольсед уже пытался напоить меня ядом, в Гетте взяли лаиссу, узнав моих людей, сопровождавших ее. — Вальдор хотел ответить, но Гален остановил его. — Ты знаешь нашего короля, он не простит того, кто приютит меня и окажет помощь.
— Я слишком стар, чтобы бояться мести короля, — усмехнулся Деймуд. — Но ты прав, мой мальчик, лучше я промолчу. Не стоит указывать врагу путь к тебе. Когда предает даже та, кого ты одарил своей любовью, а поклявшийся в вечной преданности подсыпает яд, то остается верить только себе. — Он поднялся на ноги, и Корвель поднялся следом. — Не переживай, Гален. Я в своем объезде владений никого не встречал, и мои воины так же никого не заметили. Даже от сыновей я сохраню все в тайне. Святые с тобой, мой названный сын.
Деймуд Вальдор коснулся губами, склонившегося к нему князя, обнял его и направился к своей лошади. Корвель проводил взглядом бывшего наставника, дождался, пока его отряд скроется из вида и взглянул на свою маленькую рать.
— Господин, — Бартвальд Даги протянул князю похлебку.
— Начинайте собираться, уходим отсюда, — произнес Корвель, забирая из рук верного воина миску.
— Как прикажет наш господин, — поклонился Даги и вернулся к остальному отряду.
Кати подошла к Галену и присела рядом. Она молча смотрела на то, как воины тушат костер и переносят их нехитрый скарб в повозку. Корвель так же молча ел, раздумывая над последним видением провидицы.
— Нужно пошевеливаться, — сказал он, допив бульон через край и утерев рот тыльной стороной ладони. — Если известия о нас дойдут до Ингарда, дело может окончиться погоней. В замке больше людей, чем у нас.
— Тогда поспешим? — лаисса поднялась на ноги.
— И немедленно, — кивнул Гален. Он направился в сторону ратников, но остановился и улыбнулся Кати. — Похоже, Святые не оставили вас, они просто не хотят тревожить вас по пустякам.
— Пусть так и будет. Их помощь приходит в нужный момент, — ответила девушка. — И я все-таки остаюсь вам нужной, — она улыбнулась.
— Вы и так мне нужны, Кати, — уже без улыбки произнес князь и отошел от растерянной лаиссы.
Катиль Альвран некоторое время глядела мужчине вслед, силясь понять смысл его слов. Наконец она тряхнула головой и поспешила к своей лошади, откинув всякие догадки. Конечно, Галену Корвелю нужны верные люди, он ценит преданность, потому и она, лаисса Альвран, имеет для него несомненную ценность. Друзьями бывший сайер не разбрасывается.
Глава 24
Ласс Вальдор неспешно подъезжал к своему замку. Он был задумчив и мрачен, обдумывая все, что ему рассказал бывший воспитанник. Кому верить, для Деймуда Вальдора выбора не стояло, между королем и Галеном мужчина без раздумий выбирал Галена. Он знал мальчишку с пеленок, видел, как тот делал первые шаги, сам частенько учил его владеть мечом. И когда тот остался наедине со своим горем и неведомыми врагами, для ласса не оставалось сомнений, что ему стоит делать, и Вальдор остался с юношей.
Он видел, как парень прячет свое горе, не позволяя себе расслабиться и хотя бы словом высказать свою боль. Впрочем, Гален Корвель был сыном своего отца, такого же большого, сильного, но улыбчивого мужчины. Гефаст любил смеяться, его сын тоже… пока не столкнулся с подлостью этого мира. Деймуд еще помнил, как боялся он за мальчишку, вдруг замкнувшегося в себе. Они тогда с Тифальдом зорко следили за юным сайером, опасаясь, что он натворит глупостей. Но парень держался стойко, внимательно слушал своих наставников, и на первых порах даже не спорил с ними. Уже потом, где-то через пару лет, Гален показал, что у него есть свое мнение, и он готов выслушать мудрый совет, но поступит так, как посчитает нужным.
А потом умер прежний король, и нападки на земли, на людей и попытки сместить мальчика с его места закончились. Тифальд и Вальдор, сопоставив молчание венценосца на их жалобы, когда лассы выступали от имени своего воспитанника, и затишье, наступившее после его смерти, пришли к единому мнению, что врагом рода Корвель был Тарваль. Понял это и Гален, а Сеймунд, взошедший на престол, ему подтвердил и поклялся в дружбе, обещав, что юный сайер отныне неприкосновенен.
Сайер и король сдружились, и паренек, вкусивший придворной жизни, окунулся в разгульную жизнь. Он перестал слушать своих наставников, даже в Уделе появлялся нечасто, и оба ласса правили от его имени, не позволяя делам прийти в упадок. Все их увещевания разлетались прахом, как только в дело вступал молодой венценосец. Не любившие младшего Тарваля и до этого, лассы Тифальд и Вальдор окончательно разочаровались в новом короле и почти ненавидели его за растление их воспитанника.
Но прошло еще немного времени, и Гален Корвель вернулся. Повзрослевший и поумневший. Пресытившись пьяным разгулом и королевскими забавами, он взял бразды правления Уделом в свои руки, и вассалы вспомнили, кому они служат. К неудовольствию наставников Корвель не оставил двора совсем, но теперь не жил там, а лишь ездил в столицу время от времени. А Тифальд и Вальдор так мечтали, что мальчик выберет себе благородную лаиссу и продолжит славный род, но он не спешил, предпочитая заниматься своим хозяйством, следил за подготовкой воинов и совершенствовался сам.
К тому времени оба наставника все реже навещали своего воспитанника, понимая, что их опека теперь тяготит его. Они слали ему послания, иногда появлялись сами, но уже не лезли в дела Удела, лишь иногда давая советы, когда их спрашивал об этом сам Гален. А вскоре из двух лассов остался только один. Тифальд умер от сильной простуды, лекари не смогли исцелить благородного ласса. Сайер в ту пору гостил во дворце короля и узнал о случившемся лишь по возвращении. Он опять скрыл в себе боль от утраты, но Деймуд видел, что мальчик, уже ставший сильным мужчиной, винит себя, что его не было рядом в последние часы жизни верного друга. С того дня сайер стал наведываться в столицу еще реже.
А спустя еще пару лет встретил эту проклятую шлюху, дочь егеря. Дрянь вцепилась в Корвеля клещом, вгрызаясь в сердце своего господина. Вальдор узнал о ней не сразу, а когда узнал, то пытался увещевать Галена, доказывая, что ему нужен наследник, а не наложница. Но тот уперся и впервые по-настоящему повздорил с бывшим наставником. Тогда Деймуд поклялся, что ноги его не будет в замке Корвель, пока там заправляет дочь смерда. И Гален ответил:
— Мне жаль, Деймуд, что ты навсегда покидаешь мой замок.
Гордость и гнев гнали в тот день Вальдора без остановки, пока конь под ним не начал хрипеть. Уже потом, когда мужчина успокоился, он пожалел о клятве, произнесенной в запале. Мальчишку он любил, как собственного сына, но Деймуд сам учил своего воспитанника быть верным данному слову, потому он больше не въехал в Удел Корвель и не встал под воротами замка сайера. Уже в тишине и наедине с собой ласс Вальдор нашел причину столь сильной страсти своего воспитанника.
Гален был рано лишен материнской ласки, вся она досталась младшему сыну. Старшего же воспитывал отец, готовя к уготованной ему участи сайера. Наследник издалека наблюдал, как лаисса Корвель ласкает и балует его брата, а ведь мальчику тогда было всего восемь. А потом родителей и вовсе не стало. В пылу королевского разврата юный Гален так же не утолил застарелый голод по живому теплу, на том и поймала его белобрысая шлюха, опутав сладкими речами.
И вот он, Деймуд, оказался прав, сразу невзлюбив дочь егеря, но что теперь говорить об этом, когда дело обстряпано, и гордый потомок славного рода бежит, словно дичь, прячущаяся от охотника. А охотником стал тот, кто клялся никогда не трогать сайера Корвеля, называвшего его своим другом. Сам король натянул лук и метит в спину бесстрашного медведя. Что ж, если Святые не оставят Галена, то Сеймунд узнает, как бывает опасен раненный медведь.