Провинциалка, или Брачный Контракт — страница 48 из 65

– Но раз уж вы принесли мне этот чек и хотите, чтобы я подписала документы, не вдаваясь в детали, значит, моя собственность стоит в несколько раз дороже, – вот что я ему сказала.

– Вы умная девушка, – с терпеливой улыбкой произнес банкир, – и прекрасно понимаете, что Воллесы ни в коем случае не станут действовать себе в убыток. Но вы правы, Агата! То, что вы нашли в своей земле, стоит значительно дороже. Правда, чтобы заработать эти деньги самой, вам сначала придется это достать. То есть наладить работу шахт и нанять рабочих, на что у вас, к мою прискорбию, не имеется свободных средств.

– Вижу, вы неплохо осведомлены о моих делах, – похвалила я банкира.

– Конечно же, я осведомлен! К тому же вы должны понимать, что раз мы заинтересованы в этом деле, то постараемся не позволить вам взять заем ни в одном другом банке Элирии.

Кивнула. Ну что же, вполне логично – откажи я Воллесам, те сразу начнут ставить мне палки в колеса, чтобы у меня ничего не вышло, и я буду вынуждена снова обратиться к ним.

– Вместо этого я предлагаю вам отличную сделку, – тут же добавил банкир. – Вы передаете мне шахты и земли, на которых я построю поселок для своих рабочих. Взамен вы получите огромную сумму. Кроме того, вы сможете оставить свой дом, если он дорог вам как память.

Первой не выдержала тетушка, хотя мне казалось, что я не удержу Крошу под кроватью и та все-таки вцепится Воллесу в его пухлую ногу, прокусив до кости, как она давно мечтала.

– Мой муж!.. – прохрипела Доротея Ратфорт. – Моему мужу нездоровится, а Агата не может принимать столь важных решений без участия старших родственников!

– Агата Ратфорт отлично принимает решения без участия своих родственников, – парировал Исайя Воллес, – которые до этого момента не интересовались ее жизнью. – Затем повернулся ко мне. – Я нисколько не сомневаюсь в том, что решение вы станете принимать сами, и я ни в коем случае не собираюсь на вас давить.

– Разве? – искренне удивилась я.

– О нет, Агата, это сделаю не я, а ваша собственная родня! – последнюю фразу банкир произнес с улыбкой пираньи. Затем полез в сюртук, достав еще один документ. – Это договор, – пояснил он нам с тетей, – по которому, стоит Агате Ратфорт принять мое предложение, все долги Катберта Ратфорта перед Банковским Домом Воллесов будут списаны. Испарятся, словно их никогда не существовало в природе.

Тетушка еще раз покачнулась на стуле, а я отстраненно подумала, что не помешает проверить его ножки – быть может, мебель в этой комнате слишком хлипкая?

– Но и это еще не все, – учтивым голосом добавил Исайя Воллес.

– Неужели есть еще что-то? – усмехнулась я.

Оказалось, он припрятал в рукаве еще один козырь.

– Вы должны понимать, Агата, что тот, кто убил бедного артефактора, судя по всему, нанял людей, чтобы те убили и вас. Да-да, я говорю о вчерашнем печальном инциденте в доме казначея! Существует еще одна заинтересованная сторона, которая готова играть грязно.

Не удержавшись, я покачала головой.

– Но даже если и так, – сказала ему, – и кто-то готов играть грязно, какой смысл ему меня убивать? Так они мои шахты не получат!

– Вы составили завещание, по которому вся ваша собственность, случись с вами трагедия, перейдет вашей родне из Торки, – кивнул Исайя Воллес. – Да, я знаю и об этом, Агата, не удивляйтесь! Но тот, кто совершил столь ужасающие преступления, убив бедного артефактора и стреляв в вас, может не быть в курсе, думая, что все достанется столичным Ратфортам, на которых он сможет надавить. Он ни перед чем не остановится, потому что у него не существует принципов.

– В отличие от вас, – не удержалась я от сарказма.

– В отличие от меня, – согласился банкир. – Не только вам, но и вашей родне грозит опасность, поэтому вам стоит незамедлительно принять мое несказанно щедрое предложение. Тем самым вы отведете угрозу от себя и от своих родственников.

Слова банкира звучали логично, только вот…

Я так не думала. Мне казалось, что дело здесь совсем в другом, и мои шахты с деньгами не имеют к той, второй стороне, которая играет грязно, никакого отношения.

Но переубеждать Исайю Воллеса я не стала. Вместо этого сказала ему, что мне потребуется время, чтобы хорошенько обо всем поразмыслить. А еще посоветоваться – к вящему удовольствию тети – со своей родней.

– Я заеду за ответом завтра утром и надеюсь на благоприятный исход нашего дела, – вот что сказал мне на это банкир. – Кстати, на вашем месте, Агата, с этого момента я бы вел себя крайне осторожно. Вы нужны всем живой – не только нам и своей родне, но еще и его светлости герцогу Эрволду, который, судя по всему, проявляет к вам повышенное внимание. И вот еще, подумайте о том, что с таким приданым вы станете ему подходящей партией…

На это я, опять же, промолчала.

Исайя Воллес тоже исчерпал свои аргументы, хотя, надо признать, сказанное им прозвучало довольно впечатляюще. Вот и тетушка выглядела придавленной этими самыми аргументами. Настолько, что даже не смогла подняться со стула, когда банкир изъявил желание покинуть комнату.

– Но ведь вчера покушались на его светлость герцога Эрволда, а вовсе не на Агату! – наконец, пробормотала она.

Но ни глава Банковского Дома Воллесов, ни я так не думали.


***


Исайя Воллес раскланялся и ушел, а мы остались с тетей наедине. Какое-то время Доротея Ратфорт сидела в полнейшем оцепенении, пока я рассматривала чек с множеством нулей. Затем тетя подошла и устроилась на краю моей постели.

– Что же такого в твоих шахтах, Агата? – спросила она.

– Пока еще не знаю, – призналась ей, – но надеюсь получить ответ где-то через полтора часа. Правда, для этого мне придется встать и отправиться в Академию Магии, где мне пообещали устроить встречу с преподавателем артефакторики. Судя по всему, это как раз по его части.

Заодно я мечтала разобраться с пророчествами и фанатиками, которые задумали меня убить, но вместо этого убили сами себя.

– Но это же огромные деньги, Агата! Пятьсот тысяч фартингов! – пробормотала тетя, уставившись на чек в моей руке. – К тому же договор с Воллесами решил бы все наши проблемы.

Кивнула.

– Я прекрасно понимаю, тетя, что он решил бы проблему с вашими долгами и дал Дженни достойное приданое, с которым она и Томас Ирвинг могли бы наслаждаться жизнью, больше не стесненные в средствах. – У Эммы все и так неплохо сложилось, без солидного приданого. – Но, видите ли, я не продаю свое наследство, поэтому…

Вскинула руку – левую! – и чек исчез в огне. Тетушка ахнула, затем уставилась на меня осуждающе.

– Погодите накидываться на меня с обвинениями в моем собственном эгоизме, – произнесла я. – Вы прекрасно понимаете, что Воллесы ни в коем случае не станут действовать себе в убыток. Если они щедрой рукой выписали мне чек на полмиллиона фартингов, это означает…

– Что же это означает, Агата?! – хриплым голосом поинтересовалась тетя. – То, что нам стоит хорошенько поторговаться, не так ли?

Я улыбнулась на слово «нам», но ничего ей не сказала.

– Это означает, тетя, что я нашла в своих шахтах нечто поистине ценное, а предложенные мне деньги и списание ваших долгов – это лишь жалкая подачка, которую Исайя Воллес решил кинуть бедной провинциалке. Но, боюсь, он серьезно просчитался и меня недооценил. Я вполне способна за себя постоять, а заодно и найти средства на то, чтобы начать разработку в собственных шахтах.

– Но его предложение сейчас пришлось бы как нельзя кстати, – не сдавалась Доротея Ратфорт. – Не только тебе, Агата, но и нам! У Катберта серьезные проблемы, несколько последних вложений оказались убыточными…

– Тетушка, однажды я уже потеряла семью. Лишилась отца и матери, но не собираюсь терять свою семью еще раз. Вы были добры ко мне… Пусть не с первого дня, но мы нашли общий язык, а Дженни стала для меня как родная. Даже Эмма порядком меня забавляла, поэтому я… Обещаю, я все сделаю правильно!

Тетушка уставилась на меня проницательным взглядом. Смотрела не отрываясь, о чем-то старательно размышляя.

– Ты права, Агата! – наконец, произнесла она. – Стоит все сделать правильно и не кидаться сразу же на первое предложение. Нам нужно будет поторговаться и получить от Исайи Воллеса куда более выгодные условия.

Я кивнула.

Ну что же, тетя услышала совсем не то, что я хотела ей сказать, потому что я не собиралась торговаться с Исайей Воллесом. Но, кажется, Доротея Ратфорт решила, что я буду выколачивать из банкира сумму вдвое, а то и втрое больше предложенного, и собиралась мне в этом помочь.

Я же пока еще не знала, как поступить. Мне не хватало исходных данных, чтобы принять правильное решение.

– Для того, чтобы с ним торговаться, мне нужно доподлинно знать, что именно мы нашли в Лоншире. Поэтому я собираюсь побыстрее выпроводить того мага из жандармерии, после чего отправиться в Академию.

– С магом я все улажу сама, – произнесла тетушка. – Он настаивал на вашей встрече, но я найду способ выставить его за дверь. Тебе же стоит взять нашу карету и охрану. Твой звероподобный слуга пропал…

– С Джейми все в порядке!

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – кивнула тетя. – Но пока его нет дома, тебя будут сопровождать Бен и Джордан. Они проследят, чтобы ты добралась до Академии и вернулась домой в целости и сохранности. К тому же Эмма даст тебе свое платье, которое скроет бинты на твоей руке. То, что на тебе надето, вышло из моды еще во времена моей молодости.

На это я искренне поблагодарила тетушку, подумав, что у Эммы нет ни единого шанса отказаться от подобной услуги.

Не прошло и получаса, как я, пошатываясь, но с каждым шагом чувствуя себя все увереннее, вышла из дома, сопровождаемая Тессой, на руках у которой был Снуффи. Дженни собиралась было отправиться с нами, но затем призналась, что мама и Эмма загрузили ее предсвадебными хлопотами так, что ей и головы не поднять.

Еще через пять минут, устроившись в экипаже Ратфортов, со слугами на запятках, мы с Тессой отъехали от дома на улице Роз, отправившись к столичной Академии Магии, где у меня была назначена встреча с Габриэлем Синвалдом.