Проводник, или Пять кедровых орешков — страница 3 из 5

И голодные девочки быстро застучали ложками.

Поев, они тут же принялись за работу, Тим рубил деревья, а принцессы обламывали или обрезали ножом ветки. Они торопились. Тим чувствовал, что преследователи уже поняли свою ошибку и возвращаются.

Для плота нужен был строевой лес, и здесь он рос в избытке. Но как ни торопились беглецы, изготовление плота было делом трудоёмким. Тим решил воспользоваться вторым орешком.

Не успел он под заветные слова бросить его на землю, как из-за поворота реки вынырнули и поплыли к ним бобры. Это было большое дружное семейство. Они вылезли на берег и тут же начали грызть своими острыми зубами деревья. С такими помощниками дело пошло быстрее. Все трудились молча, и даже маленькие бобрята помогали детям – отгрызали ветки и смешливо поблёскивали глазками, поглядывая, как неумело девочки пользуются ножами.

Сжав зубы и двумя руками держа нож, Леграна с усилием водила им по толстой ветке. Тут к ней подошёл маленький бобрёнок и в одно движение перегрыз ветку своими остренькими зубками.

– Да ладно, вижу-вижу, зубастик, что ты умеешь делать эту работу лучше меня, – прошептала она. – Зато я знаю, как играть в мяч и завязывать красивые банты!

Бобрёнок почесал коротенькую шёрстку на голове и молча продолжил работу.

Через некоторое время брёвна были готовы, и Тим с бобрами принялись сооружать плот. Уложив и выровняв брёвна, мальчик достал из мешка верёвку и начал делать петли, связывая плот. Но когда он заканчивал гребни для управления плотом, вдали послышался собачий лай…

Девочки замерли от страха.

– Грузите скорее мешки на плот, отплываем! – скомандовал Тим.



Принцессы бегом кинулись выполнять приказание. Айрис забросила мешки на середину плота и усадила на него Леграну, сунув ей в руки толстую ветку.

Тим не успел прыгнуть следом, как в воздухе просвистела и вонзилась в бревно плота оперённая стрела.

– Все на борт! – крикнул Тим, в то время как бобры усиленно подталкивали плот к воде.

Когда отряд герцога выехал на берег, наши беглецы уже были на середине реки.

Кони нетерпеливо топтались у воды, а преследователи, бранясь, кричали, понимая, что добыча ускользнула от них.

Герцог злобно заорал:

– Вам не скрыться от меня!

Сорвав с себя плащ и сверкнув латами, он развернулся к отряду:

– Что стоите? За работу!

Спешившись, Кронберг приказал немедленно приступить к постройке двух больших плотов. Отряд преследователей был немаленький, к тому же это были сильные, натренированные в боях мужчины, и дело у них шло гораздо быстрее, чем у Тима с его помощницами.

Тем не менее плот наших героев выдержал испытание водой и стремительно нёсся вперёд. На середине его, прижавшись друг к другу, сидели испуганные принцессы, а Тим правил на носу плота.


Глава 9Третий орешек

Маленький плот уплывал по быстрой реке всё дальше от своих преследователей.

Девочки, немного оправившись от испуга, подтянули к себе и завязали покрепче мешки, и тут Леграна заметила, что Тим поранил руку, видимо, острым сучком, когда в спешке рубил деревья. Принцесса оторвала от платья кусок ткани и подобралась к Тиму:

– Давай я перевяжу тебя, – смущённо предложила она. Тим недоумённо посмотрел на свою руку, потом подозвал Айрис, показал ей, как править плотом, и Леграна туго перевязала мальчику рану.

– Спасибо, – сказал мальчик и снова принял у Айрис управление плотом.

А в это время солдаты Кронберга уже закончили строить два больших плота с самодельными вёслами для увеличения скорости.

Преследователи погрузили лошадей на плоты и поплыли, навёрстывая упущенное время.

– Ничего, догоним! Никуда они от меня не денутся! – уверенно заявил герцог.

Вскоре впереди показался маленький плот наших беглецов.

Тим внимательно вглядывался в воду, боясь напороться на утонувшие брёвна, но неожиданно девочки закричали, указывая назад. Мальчик оглянулся и увидел вынырнувшие из-за поворота два плота, с огромной скоростью приближающиеся к ним. Чёрный волкодав, сидевший на носу самодельного судна, оттолкнулся и сильным прыжком бросился в воду, поплыл и уцепился зубами за край плота Тима и принцесс.

Леграна схватила толстую ветку, лежавшую у ног, и огрела волкодава по голове, но тот подтянулся на плот и ухватил клыками край платья принцессы.

– Тим! Айрис! Помогите! – отчаянно закричала девочка.

Тим оглянулся. Он направлял плот на пороги, надеясь, что благодаря маленьким размерам тот сможет проскочить, а большие плоты их преследователей разобьются. Увидев волкодава, мальчик понял, что времени на спасение не остаётся. Он мгновенно вытащил из мешочка третий орешек и, бросив его, прошептал:


– Птицы, звери, помогите,

От беды меня спасите!

Не успел он произнести последние слова, как на волкодава камнем с неба упал беркут. Он вцепился когтями в голову собаки, и та, завизжав, отпустила платье Леграны и свалилась в воду. Снова поднявшись в небо, беркут бросился уже на рулевого первого плота преследователей. Тот выпустил из рук шест, которым правил, и плот понёсся на те опасные пороги, которые Тим успел проскочить.

– А-а-а! – в испуге завопили преследователи.

С диким скрежетом оба плота столкнулись, закрутились в воде, ударились о камни и развалились на глазах. В воду попа́дали люди и лошади, несколько воинов утонули под тяжестью оружия и доспехов. Те, кто смог выплыть, гребли к берегу, держась за лошадей. И всё это происходило под крики взбешённого Кронберга.

– Ура-а-а! – закричали принцессы и кинулись обнимать Тима.

– Поплавай, поплавай, водичка прохладненькая! – погрозила барахтающемуся в воде волкодаву Леграна.

Подхваченный быстрым течением, маленький плот нёсся вперёд.



Глава 10Опасные скалы

Беглецы плыли уже несколько часов, радуясь спасению. Приближался вечер.

– Теперь у нас, по крайней мере, три дня в запасе, – сказал Тим, окинув взглядом пустынные берега. – Здесь начинаются скалы, строевого леса уже нет, значит, они двинутся на лошадях, а по каменистому берегу реки это будет непросто.

Но он тут же помрачнел:

– Впереди будет очень узкий проход между скалами.

– Ну и что? – удивилась Леграна. – Плот у нас маленький, проскочим!

– Проскочить-то мы проскочим, но на выходе из него река течёт гораздо быстрее.

Посмотрев на испуганные личики девочек, Тим подмигнул им и ободряюще улыбнулся.

– Надеюсь, всё сложится удачно. Там есть высокая скала с острой вершиной, около неё устроим привал и отоспимся. Впереди трудный переход через горы, а горы я знаю плохо, – вздохнул Тим, наблюдая за обманчиво медленным движением реки. – Ну, теперь держитесь! – прокричал мальчик и направил плот в узкий проход. Плот проскочил, но на выходе, как и предполагал Тим, их закрутило и с огромной скоростью понесло на прибрежные камни.

Девочки зажмурились от страха и вцепились в верёвки плота. Плот ударило о валуны, несколько брёвен оторвалось, и Айрис оказалась в воде. Она изо всех сил держалась за бревно, которое уносила река.

– Ти-и-м! Легра-а-ана! Помогите! – донёсся до них её голос.

– Айрис! – хором закричали Тим и Леграна, но в ту же минуту они сами оказались в воде. Сделав несколько сильных гребков, мальчишка схватил принцессу одной рукой, а другой погрёб к берегу. Мешал мешок за плечами, и Тим хотел скинуть его, но тут Леграна прохрипела:

– Отпусти меня, я сама поплыву! Папа научил меня плавать!

Несмотря на коварное течение, через несколько минут они доплыли до берега и без сил упали на прибрежные камни.

Отдышавшись, Тим и Леграна бросились к реке, высматривая розовое платье Айрис, но сумерки сгустились, и в темноте ничего и никого не было видно…

Леграна бессильно опустилась на берег и заплакала.

Тим, как мог, успокаивал её:

– Не плачь, она наверняка жива! Если она доплыла на брёвнах до следующего поворота, там течение тише, и она сможет спастись.

У мальчика очень болела рука, но тем не менее он оттащил мешок подальше от берега, к большому камню, и отвёл туда же принцессу.

– Я сейчас разожгу костёр, чтобы мы могли обсушиться. – Тим стиснул зубы: боль была всё сильнее и сильнее. Сучок глубоко распорол руку, но в минуты крайнего напряжения Тим не мог отвлекаться на боль.

Леграна вытерла слёзы, и, откинув свои когда-то золотистые, а теперь похожие на мокрые сосульки волосы за спину, сказала:

– Я видела, как ты разжигаешь костёр и варишь кашу. Полежи и отдохни, а я попробую всё сделать сама.

Она набрала хвороста, установила котелок с водой на рогатке из дерева, взяла у мальчика кремень и кресало, которые остались сухими в туго завязанном мешочке, разожгла костёр и сказала:

– Айрис показывала мне лечебные травы в бабушкином саду. Я видела некоторые тут рядом, они помогут тебе.

– Только далеко не отходи, – про – шептал мальчик и провалился в забытьё от боли и усталости.


Глава 11Ожидание

Когда Тим очнулся, уже наступила ночь. Мальчик увидел, что рука его перевязана, а из-под повязки торчат какие-то листья. И ещё очень вкусно пахло кашей.

Мальчик пошевелился и сглотнул. В ту же минуту рядом возникла Леграна и с надеждой спросила:

– Ну, как ты себя чувствуешь?

– Получше, – буркнул Тим, вставая. – А ты, оказывается не такая капризная неумёха, как я подумал.

Девочка покраснела от смущения и протянула ему чашку с кашей:

– Масло я не трогала, – торопливо сказала она.

Тим усмехнулся и с жадностью начал глотать комковатую кашу.

– Мы отдохнём тут пару дней, подождём. Если Айрис жива, она знает, где мы хотели сделать стоянку, – и он кивком указал на скалу с острой вершиной.

В следующие два дня Тим ловил рыбу и коптил её на костре, запасая еду для перехода через горы. Они с Леграной и ели много рыбы, чтобы набраться сил. Девочка собирала лесную малину – часть ягод она сушила про запас на разогретых солнцем камнях, а ещё готовила малиновый отвар, который они с удовольствием пи