Проводник, или Пять кедровых орешков — страница 4 из 5

ли.

Тим нашёл прибившиеся к берегу брёвна от плота, отвязал верёвку, просушил её и спрятал в дорожный мешок. Все эти дни он раздумывал, обращаться ли за помощью к четвёртому орешку. Но тогда у него останется всего один… А что их ждёт впереди?

Но горы грозно возвышались над ним, и Тим понимал, что он не знает их так же хорошо, как лес и реку, поэтому после долгих размышлений решил не рисковать.

Несколько раз в день они выходили к реке и шли вдоль берега, надеясь найти хоть какие-нибудь следы Айрис. Но всё было напрасно.

Утром третьего дня Тим собрал свой мешок, надел на плечи Легране маленький мешочек с рыбой, который сплёл из травы. Они молча постояли около речки в последний раз осмотрели пустынный берег и повернулись к горам.

– Звери, птицы, помогите,

От беды меня спасите!

И Тим бросил на землю четвёртый орешек.


Глава 12Четвёртый орешек

Как будто мощная пружина мелькнула перед глазами! На каменистом уступе перед ними стоял снежный барс – ирбис. Его голубые глаза необычайной красоты внимательно смотрели на Тима и Леграну. Затем он махнул хвостом, как бы приглашая их за собой, и они двинулись следом по узенькой тропинке. Ирбис вёл их только ему знакомым путём, иногда срезая дорогу, и нашим беглецам приходилось подниматься по поросшим лесом склонам, а барс всегда терпеливо поджидал их на скалах.

К вечеру путники устроили привал. Ирбис подвёл их к укромной пещере, посмотрел на Тима, и мальчик прочитал в его глазах: «Спите тут, к утру я вернусь!»

– Странно, – прошептал Тим Легране, – я как будто читаю в его глазах всё, что он хочет мне сказать!



Они разожгли костёр, сварили рыбную похлёбку и, согревшись у огня, впервые крепко уснули. Тим чувствовал, что они находятся под невидимой охраной.

Когда забрезжил рассвет, мальчишка проснулся от звука треснувшей ветки. Он поспешно вышел из пещеры и увидел Айрис, стоящую рядом с ирбисом.

– Леграна! Сюда! Айрис нашлась!

Выскочившая Леграна бросилась к ней. – А-а-айрис! Сестрёнка дорогая!

Девочки плакали и смеялись одновременно! Они снова были вместе!

Отдышавшись, Айрис рассказала, что с ней произошло. Когда её вынесло на берег, она стукнулась головой о камень и потеряла сознание. Очнувшись, девочка пошла искать их, но очень быстро сбилась с пути. Она боялась идти по берегу, чтобы не попасться на глаза Кронбергу, и потому шла через лес, где быстро заплутала. Питалась ягодами и грибами, которые знала. А вчера вечером прилегла отдохнуть и уснула от усталости, но ночью проснулась от того, что кто-то лежал рядом, согревая её.

– Я почему-то не испугалась, когда увидела, что это барс. Я так и подумала, что это вы его послали. И вот он привёл меня к вам, – счастливо засмеялась Айрис.

Радостные друзья быстро поели, разделили груз, чтобы Тиму было легче нести мешок, и снова продолжили свой путь.

– Я думаю, Кронберг оставит лошадей у подножия гор и пойдёт по нашим следам. Мы теперь всё время будем рядом с ирбисом, и волкодав станет ориентироваться на его запах. Но дальше начнётся заснеженный участок, и нам ещё труднее будет скрыть свои следы. Поэтому будем спешить, как только сможем, – решил Тим.


Глава 13Перевал

Вскоре похолодало – беглецы приближались к скалам, покрытым снегами. Тим достал из своего мешка тонкие, но тёплые шерстяные покрывала, и Айрис смастерила из них плащи с капюшонами, ловко орудуя иголкой и нитками, которые Тим также захватил в дорогу. Заодно девочка, как смогла, заштопала их одежду.

Леграна внимательно смотрела на работу Айрис:

– Я тоже обязательно научусь шить, как вернёмся домой.

– Мы сошьём себе платья в сто раз красивее этих, – ободряюще улыбнулась Айрис, глядя, как расстроенная Леграна рассматривает свой оборванный подол.

Яркое солнце, отражаясь от снега, слепило глаза и обжигало лицо. Тим достал остатки масла и приказал девочкам хорошенько смазать лица, чтобы избежать солнечных ожогов.

– Так вот для чего ты его берёг! – воскликнула Леграна и намазала личико, украдкой слизнув несколько капелек масла. – Сейчас начнётся опасный участок дороги, поэтому мы привяжемся друг к другу верёвкой. – Мальчишка достал верёвку из мешка, и, связавшись, они двинулись в следующем порядке: впереди шёл, бесшумно ступая мягкими лапами, ирбис, за ним – Айрис, Леграна, и замыкал цепочку Тим. Кроме мешка, мальчик тащил на спине ещё и маленькую вязанку хвороста на случай стоянки.

Переход в горах на высоте был тяжелее из-за нехватки кислорода, и беглецы двигались медленно. На ночной стоянке в расщелине скалы Тим разжёг маленький костёр, набрал в котелок снега и, растопив его, наполнил водой фляжки и сварил кашу. Затем он сгрёб угли в сторону и на прогретом месте костра положил спать девочек, заставив их спрятать ноги в кожаный мешок для сохранения тепла.

Барс по ночам уходил на охоту, но вскоре возвращался и ложился с одного боку около принцесс. Со второго их согревал Тим. Но всё равно было очень холодно: пока они двигались, холод так не ощущался, а ночью они всё-таки замерзали.

На третий день наши путники шли, осторожно переступая ногами по узкой горной тропинке. Вдруг Леграна поскользнулась и повисла на верёвках прямо над пропастью!

– Ти-и-и-им! – в ужасе закричала девочка.

Всё решали секунды. Айрис мгновенно ухватилась за торчащий обломок скалы, а Тим упал на землю и зацепился ногой за камень, обдирая руки об острый край пропасти, он начал поднимать Леграну, мысленно хваля себя за то, что связал всех верёвкой. Подбежавший ирбис вцепился зубами в показавшийся плащ Леграны, и вдвоём они вытащили принцессу. Её голубые глаза округлились от страха, руки были исцарапаны, но она поспешила успокоить всех:

– Не бойтесь, я в порядке!

Неожиданно над их головами пролетел горный орёл. Ирбис прислушался к его клёкоту и посмотрел на Тима. Мальчик прочитал в его умных глазах: «Нас догоняют. Поднимемся на соседнюю скалу и постараемся устроить им ловушку!»

Глава 14Ловушка

Беглецы поднялись на невысокую скалу, и ирбис взглядом показал на большой камень, лежащий на краю и нависающий над тропинкой. Тим понимающе кивнул.

Все замерли в ожидании. Девочки, глядя на решимость своего проводника, тоже старались держаться стойко. Через полчаса на тропинке показался отряд преследователей. Они шли пешком, и было видно, какие у них обожжённые солнцем красные лица. Тяжёлое оружие замедляло их ход, но закалённые в боях мужчины слаженно двигались вперёд, а герцог Кронберг с волкодавом замыкал процессию.

– Хитрый, не хочет собой рисковать, – переглянулся с ирбисом Тим.

Когда отряд солдат приблизился к самому узкому участку тропы, ирбис махнул хвостом, подав сигнал, и они с Тимом навалились на тяжёлый камень. Мальчик увидел вдруг, как рядом с его руками на камень легли маленькие ладошки – это Леграна и Айрис изо всех сил толкали камень. Через несколько мгновений тот поддался и с грохотом упал, обрушивая тропу и погребая под собой солдат.

– А-а-а! – раздался крик, и Тим увидел, как тёмные точки беспомощно машущих руками тел падают в пропасть.

Следом за камнем с гор сошла маленькая лавина, и некоторое время в вихре снега ничего не было видно. Когда Тим с девочками спешно спустились со скалы на тропинку перед обвалом, то увидели торчащую из-под снега руку с зажатым в ней мечом. Мальчик высвободил меч и повесил его за спину. Потом отряд беглецов спешно покинул место ловушки. Тим знал, что горы могут не успокоиться и обрушить новые лавины.

Мальчишка также понимал, что остатки отряда Кронберга постараются обойти обвалившуюся тропу. Значит, у беглецов не так много времени в запасе, чтобы оторваться от преследователей.

К тому же Тим видел, как устали и истощены девочки, несмотря на то, что на стоянках он незаметно подкладывал им часть своей еды. Тем не менее он поражался мужеству, с которым они переносили все испытания.

Предстояло ещё два дня пути. И у них оставался всего один орешек.


Глава 15Пятый орешек

Они спускались с гор. Настроение у девочек было приподнятое. Близость дома придавала им сил, и они радовались, что идти осталось совсем немного.

– Вон там, за рощей, наш замок, – показывала Тиму рукой Леграна. – Как я соскучилась по папе! И там столько еды! Знаешь, какой вкусный пудинг с вишнями делает наша повариха?

– И жаркое в горшочках! – рассмеялась Айрис.

– И горячая ванна! – хором закричали они.

Тим всё время настороженно оглядывался, боясь преследователей и надеясь в душе, что те не смогли преодолеть препятствие. Ничего, впереди замок, а в нём – грозные воины короля Беренгара…

Они оказались на поляне у подножия гор. Слева начинался лес, перед ними была роща. До замка оставалось полчаса пути. Тут Тим с девочками попрощались с ирбисом. Принцессы обняли его за шею, а зверь довольно мурлыкнул: всё-таки он был хоть и большой, но кошкой.

– Спасибо тебе, ты очень милая киса! – под общий смех сказала Леграна.

Тим взглядом, полным горячей благодарности, тоже попрощался с ирбисом, и тот мгновенно исчез среди скал.

Они повернулись лицом к замку, и тут… в стоящий поблизости дуб впилась стрела!

Тим оглянулся. На поляну вышли несколько уцелевших преследователей во главе с герцогом Кронбергом. Впереди, злобно рыча, бежал волкодав.

В одно мгновение Тим развернулся, прикрывая собой девочек, и выхватил меч из-за спины.

– Какой грозный воин! Я просто весь дрожу от страха, – засмеялся Кронберг и скомандовал волкодаву:

– Взять его!

Но Тим крутил мечом перед мордой волкодава, не давая ему подойти к принцессам. Несколько раз собаке удалось укусить мальчика. Солдаты взяли беглецов в кольцо.

Левой рукой Тим сорвал с шеи мешочек с последним орешком и кинул его Легране.

Та сразу всё поняла и, выхватив орех, бросила его на землю: