Проводник — страница 28 из 58

Оба волшебника стояли чуть в стороне от готовившихся к ночлегу гвардейцев и по сложившейся в походе традиции обвиняли друг друга. Приставленный к Шираду боевой маг обычно проявлял гораздо больше усердия. Ему страшно хотелось выудить из собеседника хоть что-нибудь, о чем можно было бы доложить правителю. Два нераспечатанных почтовых заклинания буквально жгли карман волшебника, и не оправдать оказанного высочайшего доверия Дорм не имел права.

– Смотри, ты сам напросился. Потом не обижайся.

– Вот за что не люблю гражданских… Хватит ходить вокруг да около! Если имеешь сказать что-то – говори четко и ясно.

– Дорм, я не помню, кто и когда назначил тебя главным в отряде.

– Из военных я тут старший по званию.

– Лучше бы ты оказался старшим по уму.

– Оскорбляешь офицера?

– И что? Вызовешь меня на поединок? Пожалуйста. Но, согласно воинскому уставу, сначала ты должен объяснить принцу причину вызова и добиться его разрешения. Хочешь попробовать?

– Сражаться с тобой ниже моего достоинства, но и унижать себя я не позволю.

– Да никто и не думает. И если бы ты не совал свой нос куда не следует и не приставал ко мне с дурацкими вопросами, я бы ни за что не догадался, что ты за мной шпионишь.

– Как ты смеешь?! – От неожиданного разоблачения маг перешел на шепот. – Да я никогда в жизни…

– Дорм, избавь меня от пустого препирательства. Тебе поручили работу, и ты, как человек подневольный, обязан ее выполнять. Насколько я помню, согласно уставу, приказы существуют не для того, чтобы их обсуждать.

– Интересно, кто это тебя просветил насчет устава?

– Среди моих учеников было немало военных.

К спорщикам приблизился Тарин, и боевой маг поспешил ретироваться.

– Ширад, у меня второй день такое ощущение, будто за нами кто-то следит. Предлагаю во время ночевки выставить усиленную охрану.

– Ты обращался к силе?

– Да, учитель, но очень осторожно. Никто из отряда не видел.

– А Руам?

– Он ощутил. Похоже, паренек чувствует себя неловко, когда я обращаюсь к высшим заклинаниям.

– Я бы не рисковал делать пассы в пути, – покачал головой учитель. – Ну да ладно. Что удалось выяснить?

– Присутствие чужой силы я уловил, но не более того. Даже направление не удалось определить.

– Странно, я запускал волну поиска, но она никаких возмущений не отметила. Может, показалось?

– Не знаю. Попробовать еще раз?

– Пока не стоит. Дождемся, когда Дорм заберется в палатку.

– Ты уверен, что его приставил король? – Тарин считал боевого мага довольно ограниченным человеком для того, чтобы поручать ему какую-то секретную миссию.

– По крайней мере, на месте Ярланда я бы сделал именно так.

– Почему?

– Я при дворе человек новый. Первый раз отправляюсь с наследником в далекое путешествие. Тут без надежной страховки не обойтись.

– Но почему король ничего не сказал мне?

– Наверное, посчитал сие недостойным внимания будущего правителя. – Ширад не был в этом уверен, но на всякий случай решил успокоить принца.

– Так, может, сила, которую я почувствовал, – еще одна страховка Ярланда?

– Я склоняюсь к тому, что исключать подобной версии не стоит, но и особо надеяться на нее тоже. Лучше усилить охрану лагеря.

Руаму, Илвасу, Шираду и пятерым гвардейцам выпало дежурить первую половину ночи. Наставник принца специально разъединил марлонца с сапожником, чтобы Фергур не мешал экспериментам принца. Однако теперь к чужаку «прилепился» местный дворянин.

– Сопровождать в походе будущего короля – великая честь для каждого из нас. Тебе его высочество что обещал подарить, когда он займет трон?

– Да вроде бы ничего пока… – Сын Гамуда был несколько озадачен вниманием со стороны Илваса.

– Тогда я знаю больше твоего. Хочешь, скажу?

– Может, лучше не надо? Если это держат от меня в тайне, значит, так нужно.

– И тебе не интересно узнать? Вот деревенщина! Эдак ты никогда не станешь настоящим вельможей.

– Мне и без титулов неплохо живется.

– Да ты только представь: имение в две-три деревеньки, собственный замок, пара сотен людей, с которыми ты волен поступать, как вздумается… Раздолье, да и только!

– Ага, раздолье. Да я о себе не всегда позаботиться умею, а тут двести человек себе на шею посадить.

– Да-а-а, как был сапожником, так им и остался. Людьми нужно повелевать, а не заботиться о них. Чувствуется, что в тебе нет ни капли знатной крови. Любой другой на моем месте, пожалуй, и разговаривать бы с тобой не стал. Но чем-то ты мне понравился. Люблю парней, которые умеют держать язык за зубами.

Фергур был тысячу раз прав, когда говорил о нем и Брунше. В каждом слове собеседника звучала плохо прикрытая фальшь. И Руам ее прекрасно слышал.

«Чего ему на самом деле от меня надо? Как же, понравился я тебе! Да ты при случае переступишь через мой труп и не поморщишься».

– Весьма признателен, баронет. Я высоко ценю знакомство с вами, – учтиво ответил телохранитель, а мысленно добавил: «Только шел бы ты куда подальше. И как можно быстрее».

– Взаимно, взаимно. – Илвас похлопал «приятеля» по плечу. Заметив, что к ним направляется волшебник, дворянин сразу сделал вид, что совершенно случайно оказался в компании сапожника.

– Руам, следуй за мной! – приказал Ширад. Он отвел паренька на противоположный край лагеря. – Будешь стоять здесь.

– Как скажете, господин.

Чародей оставил телохранителя неподалеку от палатки принца, а сам вернулся к костру. Паренек мысленно поблагодарил волшебника за избавление от баронета и посмотрел на звезды.

«Хорошо им там, на небе. Висят и горя не знают. Никто им дурацких приказов не дает…» Думы Руама были неожиданно прерваны странной дрожью. Она шла от головы к животу и обратно.

«Остолбенеть! Что это? Вот уже второй раз за сегодня. Еще не хватало какую-нибудь лихорадку в этом лесу подхватить». Сын Гамуда беспокойно посмотрел по сторонам. Однако, кроме тьмы, вокруг ничего не было, и лишь впереди в отблесках костра виднелась палатка Тарина.

И тут она вспыхнула. Затем другая, третья. Испуганно заржали стреноженные лошади. Сонные гвардейцы и телохранители повыскакивали из временных жилищ, у некоторых загорелась одежда.

В это время что-то просвистело рядом с ухом Руама, а сзади раздался подозрительный стук. Парень не разглядел источника странных звуков, но испугался не на шутку. Он оставил пост и побежал в лагерь.

И сразу же угодил под проливной дождь, созданный Ширадом. Ливень быстро загасил пламя, намочив у всех одежду. Стало противно и холодно. Сапожник отыскал глазами Фергура. В подобной обстановке не могла не проявиться деятельная натура марлонца: он уже «колдовал» над потухшим костром, пытаясь разворошить тлеющие угли.

– Господа маги, огоньком не поделитесь? Нужно срочно просушить одежду, пока никто не подхватил простуду. Давайте, быстрее, быстрее! Дровишек я уже подбросил, но они мокрые.

Благодаря усилиям Дорма пламя разгорелось снова. Все, кроме Ширада и наследника, столпились вокруг костра. Чародей, сильная сторона магии которого была связана с небесной водой, заставил ее покинуть костюм наследника, сам же он вышел из передряги сухим – каплям не разрешалось падать на своего создателя.

Руам осторожно огляделся. Никто из окружающих не вызывал подозрения. Бойцы периодически поворачивались к костру то лицом, то спиной. Все были возбуждены, но не более того. Подозрительными казались, пожалуй, лишь Тарин да его наставник. Во-первых, они не промокли, а во-вторых, стояли в сторонке и перешептывались. О чем – парень не слышал.

– Пожар начался, когда я запустил растущую паутинку.

– Она удалась?! – не мог скрыть удивления учитель. Это заклинание относилось к уровню высокой волны третьей, самой высокой ступени.

– Без особого труда. Вот только получить отклика я не успел – пожар прервал контакт с Руамом.

– Очень жаль. Спрятаться от паутинки под силу лишь магистру. Если бы не огонь…

– Я думаю, тот, кто за нами следит, специально устроил поджог. Он опасался быть обнаруженным.

– Это невозможно, ваше высочество. В таком случае ему должно быть известно и о проводнике, и о твоей связи с ним.

– Я никому не рассказывал, – сразу начал оправдываться принц.

– Я – тем более, – задумчиво вторил Ширад.

– Не могли же палатки загореться сами собой, учитель?

– Согласен. Но установить виновного сегодня вряд ли получится. Одно могу сказать точно: если наблюдатель существует, он подобрался к нам очень близко.

Когда одежда чуть подсохла, Руам подошел к марлонцу и предложил отойти в сторонку. Заметив обескураженный вид друга, барон обратился к толпе:

– Господа, дрова скоро закончатся. Никто не желает сходить за новыми?

Охотников поддержать иностранца не нашлось, а потому в лес отправились двое.

– Представляешь, меня, кажется, только что хотели убить.

– Да ну? И что же им помешало?

– По-моему, этот пожар.

– Ты видел убийц?

– Нет.

– Тогда почему ты так решил?

– Когда возле уха свистит нож, какое еще может быть решение?

– Вариантов много. Например, кто-то порезался и в сердцах решил избавиться от стального обидчика, швырнув его наугад. Вариант второй…

– Согласен-согласен. У тебя всегда найдется утешение для пострадавшего. Но мою версию тоже отбрасывать не стоит.

– А я и не собираюсь. Главное сейчас что?

– Найти убийцу.

– Ответ неверный. Не подавать виду, что ты знаешь о его существовании. Поэтому веди себя так, будто ничего не случилось. А я повнимательнее присмотрю за окружающими.

– Советую обратить внимание на Илваса.

– Почему?

– Этой ночью он был не в меру разговорчив со мной. Еще немного – и он бы поклялся в вечной дружбе. Хотя раньше, кроме как ничтожеством, меня не называл.

– Действительно странно. Я обязательно учту его поведение. А было еще что-то необычное во время дежурства?

– Трудно сказать. Ширад меня зачем-то поставил позади палатки принца. Хотя логичнее было направить на охрану лошадей, чтобы их хищники не сожрали.