Ченг Вэй щелчком сбил со своего мундира воображаемую пылинку и широко улыбнулся. Эта белозубая улыбка была визитной карточкой центрального полицейского управления Гонконга и красовалась на обложке майского ежемесячника "Гонконг: солнце над городом". Правда, было это в позапрошлом году.
— Не знал, что ваша достопочтенная бабушка, старший инспектор Ганг, занимается традиционной медициной!
— Ну, что вы, что вы, старший инспектор! — Брюс Ганг замахал руками. — Моя достопочтенная бабушка, хвала предкам, пока еще владеет автомастерской! Семейный, так сказать, бизнес. Я, собственно, и хотел предложить вам новинку китайской химической промышленности — машинное масло "Квид-400-Дино"! Синтетика. Длительная и активная защита. Прекрасно подходит как дизельным, так и бензиновым двигателям с турбонаддувом! Впрочем, и без турбонаддува отлично справляется. А какие там присадки и компоненты — м-м-м! — Брюс Ганг даже закатил глазки.
— Длительная и активная защита… — Задумчиво повторил Ченг Вэй.
Он краем глаза наблюдал за любопытными лицами остальных коллег, с неподдельным любопытством прислушивающихся к разговору. И с энтузиазмом "вспомнил":
— А знаете, господин старший инспектор, мне известно, кому может понадобиться длительная и активная защита! Только что, вот буквально минуту назад, я разговаривал с человеком, испытывающим непереносимые боли чуть пониже спины. Во всяком случае он так жалостно стонал и кричал… Ах! Так кричать можно только когда что-то сильно болит! Пониже спины!
Коллеги зафыркали: насчет стонов неизвестно, а вот крики — да — крики слышались отлично из-за неплотно закрытой двери кабинета — Ченг, когда входил, "забыл" ее притворить до конца… чисто на всякий случай.
— Да-а-а… — Довольно покивал Брюс Ганг. — Нам ли, специалистам по болям пониже спины, не знать, какое это мучение! Так вы считаете, господин старший инспектор, что мне следует предложить чудесное средство господину главному инспектору?
— Попробуйте, господин старший инспектор, попробуйте. В конце концов, специалисты по болям пониже спины издревле славились тем, что САМИ находили источник для этих болей на свои задницы…
— О-о-о! — Брюс Ганг похлопал в ладоши. — Как всегда, господин Ченг, вы радуете окружающих знанием древней китайской философии. Ли Цюань или Лао-цзы? У Конфуция я подобного изречения что-то не припоминаю!
— Эй, Ченг! — Окликнул отсмеявшийся вместе со всеми Ю Лонгвей. — А ты когда начнешь ощупывание задниц подозреваемых?
Аудитория, "греющая уши" — где-то пятнадцать офицеров полиции — застыли в ожидании ответа на подколку.
— Да вот прямо сейчас и начну, — Мечтательно улыбаясь, откликнулся Ченг. — И начну я, пожалуй, с криминалистического отдела!
Он смотрел на один из столиков, за которым сидел, пожалуй, единственный человек, не заинтересовавшийся разговором.
Фрида Сойер. Начальник отдела криминалистики и дактилоскопии. Худенькая и маленькая, как девочка, женщина лет тридцати с холодными глазами на скуластеньком лице под короткой стрижкой. От мужских стрижка отличалась лишь чуть большей длиной волос и чуть большей элегантностью и аккуратностью.
Европейка. Впрочем, в Гонконге это не было таким уж редким случаем, как в материковом Китае.
Женщина, в отличие от большинства присутствующих, была не в полицейском мундире, а в "гражданке" — фиолетовом платье под черным пиджачком со средней длины пышной юбочкой, открывающей вид на маленькие, но стройные ножки в невысоких фиолетовых туфельках.
Ножки были задраны на спинку соседнего кресла, но дама по этому поводу не комплексовала: во-первых, она увлеченно работала с документами, во-вторых, на ногах были чулки. Полосатые черно-фиолетовые. В-третьих, на мнение окружающих, формирующееся только на основании того, как ей удобно сидеть, ей было плевать. Хотя нет, не "в-третьих", а "во-первых".
Стоит заметить, что связываться с ней не рисковал даже капитан Марк Ву. Тем более, что придраться формально было не к чему — соблюдение дресс-кода инспекторами и детективами было обязательным, а вот наемных специалистов "эти ваши задвиги для офисного планктона" не касались — и одевались они, как придется.
— Не поняла. — Сойер, ощутив изменение обстановки и общее внимание, направленное на нее, оторвалась от какой-то бумажки и вздернула бровку. — Проблемы, мальчики?
— … Ведь в показаниях свидетеля четко указано. — Громко сообщил всем Ченг Вэй. — "Попка подозреваемого была упругой и крепкой, словно молодое яблочко". Поэтому, у меня не так уж и много кандидатов… кандидаток на пальпацию. Во всяком случае здесь, в Управлении…
Когда хохот утих, а невозмутимая Сойер вновь уткнулась в свои бумаги, на некоторое время восстановилась деловитая тишина. Шуршали бумаги, постукивали клавиатуры компьютеров (кое-кто даже умудрялся печатать всеми десятью пальцами не глядя на клавиатуру! Правда, судя по мерзкой ухмылке, делал это не работая с документами, а общаясь на форуме или в чате), щелкали мышки, тихо зуммерили телефоны, велись разговоры — вполголоса, чтобы не мешать остальным…
— Эй, Ченг! Ченг, я на тебя телефон переключаю! — Сообщил один из инспекторов.
Ченг кивнул и взял трубку на своем столе, некоторое время внимательно слушал.
— Понял. Скоро буду… — Он поднялся из-за стола, сдернул со спинки кресла свой китель. — Госпожа Сойер! Позвольте пригласить вас на деловой обед!
— Не хочу. — Равнодушно отозвалась женщина, не отрываясь от чтения какой-то тетрадки. — У меня сегодня выходной. И вообще, на мою упругую и крепкую, словно яблочко, кпопку, — Она для наглядности звучно шлепнула себя по бедру, заставив некоторых присутствующих вздохнуть. — Есть другие кандидаты. Менее сомнительные и подозрительные, чем ты…
— Хотите, госпожа Сойер! Еще как хотите! — Хохотнул ни капли не обидевшийся Ченг. — Вы же желаете своими глазами увидеть расчлененный труп нашего "потеряшки" — Чжимин Ванга?
Вот теперь Фрида Сойер заинтересованно повернула голову в сторону Ченга и даже спустила ноги со второго кресла к вящему огорчению близсидящих инспекторов и детективов. Собственно, равнодушных в помещении к этому моменту не осталось ни одного.
— Нашли? — Ахнул Брюс Ганг. — Расчлененного?! Старший инспектор Ченг, госпожа Сойер! Могу недорого продать пакетики для особо впечатлительных… как раз в наш семейный автосервис завезли партию. Так и называются — "пакетики от укачивания". Очень удобные — рекомендую! Недорого. Десять баксов за упаковку!
Ченг Вэй снисходительно посмотрел на Брюса, а Сойер фыркнула:
— Сосунки! Настоящей "расчлененки" вы не видели! — Некоторые сотрудники, в основном служащие в Управлении недавно, поежились от мечтательного тона, которым были произнесены эти слова. — Ченг! Это официальное приглашение?
— Ага! — Довольно улыбался Ченг. — Только ты и я. Интимная обстановка арендованной уютной квартирки на окраине, комната залитая кровью. Мяско. Все, как ты любишь, май дарлинг! Сейчас штампик в журнал тисну — и все у нас с тобой будет официально!
— Настоящий китайский мужик! — Показал большой палец Брюс. — Всегда знает, чем растопить ледяное сердце неприступной красавицы!
— Договорились! Оформляй! — Сойер схватила телефонную трубку со стола. — Сейчас девочек с оборудованием вызову!
— Групповуха! — Схватился за голову Брюс. — Ну, везет же некоторым, а!
— Везучих не бывает — бывают подготовленные! — Возразил Ю Лонгвей.
— Лао-цзы? Или Конфуций?
+++
Казалось бы, отдыхай сколько влезет!
Шеньхуа, перед тем, как уехать на такси в Хошимин, даже денег нам щедро оставила — сунула руку в сумку, пошебуршала там, кинула две пачки пятидесятидолларовых банкнот мне и одну — десятидолларовых ("Мелочь — типа на мороженное и соки") — Йонг. И про сроки ничего не сказала…
А раз не сказала, то действовать мы можем, как хотим, верно?
А вот хрен!
Вечером шестого дня на мобильный телефон Йонг позвонил лично мистер Ченг, и елейным голосом осведомился, как нам там отдыхается, все ли в порядке, не нужно ли чего… Внимательно выслушал короткий и четкий отчет Йонг, порекомендовал нам вдвоем понырять с аквалангом ("Ты себе не представляешь, Йонг, какие у женщин под водой красивые волосы! Никакой мужик перед тобой не устоит!"), пожелал приятного отдыха…
И все! Положил трубку!
Ничего не приказывал, ничего не требовал, ничего не рекомендовал (ну, кроме дайвинга)… Но — вдумайтесь! — один из боссов, держащий за яйца целый город, являющийся криминальной столицей Юго-Восточной Азии, выкраивает минуточку, чтобы позвонить двум киллерам-малолеткам и узнать, как у них дела! Ну, прям папочка беспокоится, как там детишки поживают, ага!
Намек ясен, нет?
Так что тем же вечером с телефона на стойке администрации я позвонил по одному номеру, поболтал с какой-то тетей и, среди прочего, произнес кодовую фразу. Тем самым запуская процесс нашего отъезда.
А утром приступили к выполнению неявного приказа. На пляже арендовали катер, акваланги и инструктора, искренне обрадовавшегося двум небедным клиентам. И часа четыре мы ныряли. До заложенных ушей, головной боли у меня и носового кровотечения у Йонг.
Ну, что я могу сказать: мистер Ченг знает толк в извраще… женской красоте! Йонг с аквалангом, в синем закрытом купальнике и с распущенными черными волосами под водой смотрелась, как маленькая юркая русалочка! Которая меня вот-вот спасет!
Вернувшись в отель, мы плотно пообедали, сдали номер, и на такси доехали до автобусной станции в Ха-Тьене. Там взяли частника, который отвез нас обратно, но — к другому отелю, гораздо дальше по трассе. Расплатившись с водителем, мы потопали, разумеется, не в отель, а на побережье.
Вышли в нужное место. Купаться тут невозможно, слишком скалистый берег — только загорать (а какой смысл тут загорать, если в километре есть благоустроенные пляжи?) или нырять с аквалангом.
У самого края грунтовой дороги стояла "Тойота"-пикап. Без водителя. И людей рядом никого. Я сверил номер — да, нужная нам машина. В багажнике — три комплекта аквалангов и амуници