В общем, рыпаться уже поздно — свой ход я сделал. Фактически, восстановил статус кво. Во время любовных ласк девушка потеряла сознание. По независящим от нее обстоятельствам. Перевозбудилась, допустим. Ну, или еще что.
А мне теперь сидеть тут и очень-очень осторожно и аккуратно вырубать ее каждый раз, когда она будет в себя приходить. И так — до самой высадки. А там уж пусть у Датча голова болит… правда, у Реви она тоже болеть будет.
Если очень повезет — она решит, что я, как настоящий невоздержанный самец, воспользовался ее состоянием и отымел во все доступные в таком состоянии щели.
Я оглянулся на обнаженную девушку, разметавшуюся на койке… Соблазн велик, чего уж там…
Ни-ни-ни! Ни в коем случае! Держи себя в руках, Йоган Вайс!
Кстати, выяснить этого наверняка она не сможет… А уж я постараюсь сделать так, чтобы в наши следующие встречи вокруг были посторонние люди — надеюсь, что хотя бы при них у нее не начнется этот приступ прямоты и честности, когда она ляпнула "Давай трахнемся!"
Я откинул голову назад с желанием хоть чуть-чуть вздремнуть. В затылок тут же кто-то жарко задышал. Ни-ни-ни! Даже не думай!
Пришлось пересаживаться к ней в ноги.
… и посторонние люди вокруг должны быть "в авторитете". Те, кого Ребекка хоть чуть-чуть уважает — миссис Балалайка, мистер Ченг, мадам Чоу… Хм, что-то маловато получается.
Ну и с ужасом ждать, когда работа Хранителя Веера вновь занесет меня на катер "Лагуны"…
+++
Кто-то тихонько скребся в двери каюты. Я еще раз проверил положение спящей Реви, осторожно отвернул ее лицо в сторону переборки, сдернул с нее одеяло и обернул вокруг бедер какую-то большую тряпку, содранную с переборки.
За дверью в каюту стоял, держась за поручни, в зюзю пьяный Бенни и протягивал мне… коробок спичек.
— Йо! На!
— А что это?
— Пезе… резе… г'ндоны эт! — Промямлил он.
— Спасибо, Бенни! Ты настоящий друг!
Бенни бросил взгляд внутрь каюты, увидел голую Реви на койке и, кажется, на пару секунд протрезвел.
— Муж'к! Уважа!
И, используя боковую качку в качестве естественных импульсов, двинулся к трапу.
Не сломал бы голову!
Убедившись, что в коробке, действительно, спички, а не те самые резинки, я подхватил Бенни за плечи и постарался точнее направить его к трапу в рубку. Из люка протянулась огромная черная лапа, сцапала Бенни за шиворот комбинезона и осторожно втянула в люк.
— Спасибо, Йоган! — Пробасил сверху Датч. И, помявшись, спросил. — Как там… Реви?
— Спит, мистер Датч.
— Точно… спит?
— Глаза закрыты, реакции на раздражители нет… дышит.
— Ага… Понятно. — Сделал какие-то выводы огромный негр. И добавил. — Йоган.
— Да, мистер Датч?
— Вообще-то, как гость Таиланда, ты поступаешь не очень красиво.
— Простите?
— Ну, — Негр ехидно улыбнулся. — Использовать герб Таиланда в качестве набедренной повязки — это слишком эксцентрично. Хотя, должен признать, расположил ты его очень симметрично. Строго по центру. Прямо, как специально.
М-да… А что мне еще оставалось делать? Хорошие гидрокостюмы одеваются на голое тело. Особенно, когда в них надо проплыть несколько километров под водой. А в каюте больше ничего не было. А одеяло немного занято.
— Мистер Датч?
— Что?
— А как там моя Йонг?
— У нас вечер литературного чтения. — Похвалился Датч. — Очень начитанная девочка. Бенни потому к вам и приперся — не выдержал пытки стихами. Что с него взять — технарь!
Глава 10
— Молокосос! Кретин! — Хрипел господин Фудзивара. — Что это такое?! — Брызнул он слюной на склонившегося перед ним в поклоне Окаджима и, судя по звуку, замолотил ладонью по раскрытой папке с бумагами, лежащей на столе.
— Анализ данных геологоразведки, Фудзивара-сан! — Заторопился вспотевший Окаджима. — Особое внимание я бы просил вас обратить на исследования возле Маланеже. Это Ангола, Фудзивара-сан! Мне было поручено…
— Когда?! Когда тебе это было поручено, безмозглый сосунок!
— Двенадцатого числа, Фудзивара-сан! — Растерялся Окаджима. — Вы сами дали мне это задание.
— А сегодня?!
— Шестнадцатое число, Фудзивара-сан!
— Вот спасибо! Вот огромное тебе спасибо, что ты мне об этом напоминаешь! Неделя! Неделя! Чтобы приготовить какой-то сранный отчет! На готовых данных!
— Данных было недостаточно, — запротестовал Окаджима. — Глубина бурения — только до двадцати метров, плотность проверки — тридцать пять процентов площади, никакой радиометрии…
— Ты хочешь сказать, — прошипел Фудзивара. — Что Сеньё-сан предоставил нам неполную информацию?!
Окаджима побледнел — каким бы он ни был зеленым новичком в "Асахи Индастриз", но прекрасно понимал, что сомневаться в эффективности работы департамента, которым лично руководит один из членов Совета Директоров… не просто глупо, а — самоубийственно!
— Вы не так поняли… — но, перехватив озверевший взгляд начальника, поперхнувшись, торопливо поправился. — То есть, я… я не так выразился, Фудзивара-сан! Отсутствующие данные не так значительны, однако, влияют на точность анализа. И получить их было нетрудно — но, к сожалению, служба курьеров не смогла вовремя доставить образцы… Ну, вы знаете — там какие-то небольшие сложности у "Асахи Индастриз Лоджистик"…
Окаджима действовал наверняка… к тому же — не совсем благородно и, уж точно "некрасиво" — департамент транспорта и логистики переживал сейчас не лучшие времена, у "логистов" сейчас были огромные проблемы, на них сыпались многочисленные претензии и из-за этого происходили периодические "залеты". И сейчас этот департамент не пинал только самый ленивый или глупый сотрудник "Асахи Индастриз"… или сотрудник, совсем не озабоченный собственной карьерой в этой корпорации.
— … Зато результаты анализа — ошеломляющие, Фудзивара-сан! Я потребовал провести радиометрию на местности, но пока они доставили нужное оборудование, пока нашли специалистов-радиометристов… именно японцев и именно штатных работников "Асахи Индастриз"… к тому же… к тому же, я взял на себя смелость не ставить пока в известность департамент урановых месторождений, Фудзивара-сан! — С намеком закончил Окаджима.
Его начальник перестал быть красным, как свекла, и медленно принял прежний нормальный цвет, как только уяснил, что — вот он! — отличный аргумент, объясняющий задержку в подготовке отчета, который он, Фудзивара, может сунуть в глаза уже своему руководству.
А уж когда шеф сообразил, что именно раскопал Окаджима… Поправив криво сидящий на расхлябанной фигуре распахнутый пиджак (тщетно — краешек рубашки так и остался торчать, выбившись из-под ремня брюк и оголяя бледную полоску кожи на животе-барабане) начал стремительно успокаиваться.
Уже на тон ниже (но все так же сурово и с недовольной миной на лице) он потребовал от Окаджима краткую выжимку из отчета, ознакомился с выводами, пробежал глазами пятидесятистраничный отчет, полюбовался графиками, диаграммами, таблицами.
И отправил Рокуро восвояси, даже не поблагодарив!
Ну, что тут поделаешь — вот такой вот управленческий стиль у его непосредственного начальника!
Окаджима закашлялся и помотал головой, старясь даже мысленно не оскорбить руководителя. В конце концов, он — Окаджима Рокуро — молодой амбициозный неглупый японец! Дисциплинированный, старательный, многообещающий! Пусть и закончил госуниверситет лишь полгода назад. Более того, это ж замечательно! У него еще вся жизнь впереди! А опыт… опыт приложится!
А этот отчет… Это был блестящий отчет! Более того, Окаджима на девяносто процентов был уверен, что в том районе есть урановая руда! Просто обязана быть! В количествах, делающих ее добычу рентабельной! А это не просто подарок родной компании! Это — отличные перспективы карьерного роста! Всего через полгода работы!
Он поднял данные не только в архивах "Асахи", но и связался с базами данных родного университета! Там не могли отказать одному из лучших студентов… правда, попросили прочесть коротенькую профильную лекцию первокурсникам. Как-нибудь на следующей недельке. Что-нибудь воодушевляющее и напутствующее. Ерунда!
А ведь лишь полгода назад Окаджима Рокуро оценили по достоинству — после первого же собеседования, когда он еще диплом не защитил, уже пригласили в "Асахи Индастриз"! После первого же! Да все бывшие сокурсники и друзья поверить не могли такой удаче! Завидовал каждый! Ха! Глупцы! Какая, к демонам, "удача"?! Он, как проклятый, учился, а не ерундой страдал, бессмысленно прожигая время в столичных клубах!
А уж какую сморщенную мордашку Симидзу Каяо сделала на последней встрече после вручения дипломов, когда поняла, что перед ее бывшим парнем открываются головокружительные перспективы карьерного роста в одной из самых крупных корпораций не только города Асахи, но и всей префектуры Тиба! Причем — точно по профилю! Геологоразведка!
А вот не надо было уходить от него к этому Икэда! Этого альфо-мачо до сих пор, как рассказывали по скайпу бывшие сокурсники, со всех собеседований вышвыривают! Ха! Единственный жизненный успех — Икэда все-таки женился на первой красавице курса… правда, его заслуги в этом не было ни-ка-кой — "первая красавица" сама затащила его в храм. Ну, нашли друг друга два одиночества! Возможно, теперь у них мозгов как раз наберется на одного полноценного более-менее сообразительного человека.
Так что: волю в кулак! Слюни и сопли — подтереть! Спину выпрямить! С лица это жалостливое выражение — стереть! Он — настоящий японец! Самурай! Во всяком случае, бабушка что-то такое рассказывала… Он, в конце концов, УМНЫЙ!
И пусть коллеги, украдкой на него сейчас поглядывающие, думают, что в кабинете руководителя его похвалили и выписали премию!
Не вышло… Из двери в отдел вырулила группа сотрудников из департамента обеспечения безопасности… и в составе этой группы была Имаи Кику.
— Ты чего такой грустный, Окаджима-кун? — Ну, да… пройти мимо эта суч… нехорошая женщина не могла. — А-а-а… Шестнадцатое число! Тебе ж сегодня кредит за квартиру гасить, да? Как там твои однокомнатные хоромы поживают?