— Да, товарищи курсанты! — И громкий сухой щелчок разряда. — Секретные технологии!
Повесьма невольно поморщился — холодок противным ручейком ухнул из затылка вниз, заставляя по пути покрываться кожу мурашками, а волосы — вставать дыбом. Как профессиональный подрывник, он безошибочно идентифицировал источник звука. А как российский военнослужащий — легко, на уровне рефлексов, определил связь между устройством, издавшим такой звук, и необходимостью в сжатые сроки изучить другой язык.
— Ну, что ж, товарищи курсанты! — Звонко возвестила сержант Вайс (этот голос, кстати, тоже у курсантов начинал закрепляться на уровне подсознательных рефлексов и инстинктов, как один из "компонентов" неприятных приказов и распоряжений, которые, впрочем, кровь из носу, надо выполнить). — Выбирайте! Китайский, арабский или фарси! У нас же демократия, не так ли!
Молчание, прерываемое пыхтением и кряхтением.
— Разумеется, как при всякой правильной демократии, выбор за нерешительных и безинициативных сделает командир. — И вкрадчиво поинтересовалась. — А кто у нас командир?!
— Сержант Маргарита Вайс! — Хором рявкнули курсанты. Ехо недолго загуляло над палаточным лагерем.
— Правильно! У вас пять минут чтобы определиться… Двести семьдесят секунд уже прошло… Смена снаряда! Первое отделение — турник! Второе — брусья! Третье — римский стул!
Курсанты со стонами отваливались от снарядов и безропотно, стараясь изобразить энергичный и ревностный бег, на подкашивающихся ногах выполняли команду, лихорадочно пытаясь вспомнить все, что они когда-либо слышали об упомянутых языках. По всему выходило, что все три языка — зубодробительные ребусы с непонятными закорючками или иероглифами. А какой-то из этих трех — еще и справа налево! И ни на одном из них сачкануть не удастся…
А не роптали они по той причине…
Уже ведь пытались. Но ожидаемого коллективного избиения не последовало: Марго ("Какая несознательная инфузория назвала меня Марго?! Вводная: захват "языка" силами одной оперативной группы в составе четыерх тел! Разрешаю использовать подручные средства, кроме колюще-режущих, чтоб друг друга не поцарапали! Не продержавшиеся двух минут — ночной марш-бросок! В качестве "языка" выступает беззащитная сержант Маргарита Вайс! Первая опергруппа — к бою! Начали!") после ропота и фырканья не до конца усмиренных подчиненных, весело улыбнулась, расстегнула и, под взглядами затаивших дыхание курсантов, сняла с себя миленькую белую блузку, оставшись в белосженом кружевном полупрозрачном бюстгалтере ("Эй-эй! Полегче, товарищи мужчины! Полегче! У меня от ваших взглядов волдыри пойдут — моя нежная бархатистая кожа очень плохо переносит загар!"), запрыгнула на брусья и стала легко и быстро отжиматься… еще и мах ногами вперед и в стороны до почти полного шпагата делать. Жаль, что не в своей коротенькой юбочке была, а в бежевых брючках-капри. После первой сотни курсанты "отвисли" и смирились с неизбежным, признав право командира-"соплюшки" назначать такое дикое "физо". "Писец пополнению…" — в очередной раз вспомнил тогда Повесьма слова старшего сержанта, медведя Горбунова.
А сейчас курсанты уже наперебой выкрикивали языки, которые они с радостью изучат под чутким руководством своего любимого командира… Самое интересное, что сержант Вайс легко запомнит, кто и что сказал. У нового командира вообще память была феноменальная… на горе подчиненным.
— Товарищ сержант! — Пропыхтел Повесьма. — А вы сами сколь… какие языки знаете?
— "Минус" за "тонкость" троллинга, прапорщик Повесьма! Отвечаю. Немецкий, японский, китайский…
— Английский? — На чистом упорстве выдал впечатленный Повесьма, поняв, что и на этом "подловить" их почти идеального командира не удастся.
— Про эту ерунду я даже не говорю. — Отмахнулась Вайс. — А вот мой младший братик… — Она стала молча загибать пальчики. Дошла до "середины" второго кулачка… — Много. Плюс хинди, плюс фарси, плюс пушту, плюс бирманский, плюс корейский… причем, корейский — несколько диалектов! И, скорее всего, испанский. И это только те, о которых знаю я!
— Французский? — Предположил Повесьма.
— А нахрена? — Удивилась Вайс. — Нахрена тут, в Южной Азии, французский? Плюс "минус", товарищ прапорщик, за глупые вопросы. Вопросы?
Вопросов больше не было — ни умных, ни глупых. Народ молча "обживал" спортивные снаряды и скорбел над своей дальнейшей лингвистической судьбой.
Да уж… еще и этот ее неизвестный младший брат. "Новобранцы" между собой уже перемывали косточки этому… явно суперагенту, про которого упоминала их командир. Его Вайс упоминала часто. И дело, кажется, было не только в сестринской любви к этому, безо всякого преувеличение, сверхчеловеку… Во всяком случае, не только в сестринской. А уж то, что она про него рассказывала (и подтверждала собственными навыками и умениями), говорило о том, что она, если и преувеличает, то не так уж и много. И тут им ловить нечего.
"Наверно, и перепить его невозможно!" — Прилагая все силы, чтобы не сорваться с турника, размышлял Повесьма. — Ну и по бабам он — тот еще профи, если судить по оговоркам во время нашей первой встречи. Что неудивительно для такого альфо-мачо!"
— Та-а-ак… — Снова неприятно резанул по нервам голос Вайс. — У Повесьмы и Капралова — шесть минусов. У Чигирова и Смирнова — восемь. Вынуждена сообщить, "заминусованные" товарищи курсанты, что в вашем случае демократия не предусмотрена, и вы будете изучать арабский. Вместе со мной. Поскольку я арабского тоже не знаю. Но очень-очень хочу его изучить, потому что брательник его, скорее всего, не знает…
"Точно! Писец пополнению!" — Подумал Повесьма.
— А я вас предупрежда-а-ала!
— А "отличники", товарищ сержант? — Спросил Сазоев, пыхтя в положении "половина" на брусьях. — Время обучения языка увеличивается вдвое?
— Ну, товарищ пропарщик! Как вы могли такое подумать! — Марго даже всплеснула руками от возмущения. — "Отличники" должны показывать пример отстающим! И делать сверх плана, перекрывать нормативы, быть лидерами и локомотивами подразделения! Минус вам! За вопиющую несознательность!
"Писец!" — Подумал коллективный разум взвода.
Часы показывали "3:22" и небо на востоке едва-едва начинало светлеть.
+++
Ресторан "Белый Дельфин", один из самых дорогих в Роанапра, сегодня в обед не принимал посетителей. Точнее, не принимал других посетителей, кроме представителей "китайцев" и представителей "колумбийцев".
Переговоры шли на испанском, что постороннему наблюдателю могло бы показаться огромной уступкой… чуть ли не "прогибом" перед "колумбийцами". Если не знать подробностей.
— Благодарю, дон Родригес! Исключительно щедрое предложение, на которое я, при всей моей врожденной скромности, не могу ответить отказом! — Я бросил взгляд на вводную часть документа, удостоверился, что документ, действительно, относится к передаче прав на "Каракатицу", и передал весь пакет для проверки своему сопровождающему. — Господин Чи!
Господин Чи Чхоа, юридический консультант мистера Ченга, классический "хитрый старый китаёза" — маленький, полненький, с круглым личиком, улыбчивый и жмурящийся — приступил со своими молодыми помощниками (наверняка, родственниками) к проверке новых поступивших бумаг.
Стриптиз-бар и, по совместительству, публичный дом "Каракатица", в котором дону Абрего не посчастливилось коротать последние минуты своей жизни, сильно пострадал в ходе произошедших событий. И, справедливости ради, был не самым "сладким" пунктом соглашения между новым бароном Медельинского картеля в Роанапра, доном Родригесом, и холдингом "Красные Драконы Поднебесной", полномочным представителем которого я в данный момент являлся.
Но — вежливость, тактичность и деликатность… Мы ж не американские бизнесмены какие-нибудь, чтобы вести дела "в лоб" и размазывать оппонента по паркету! Мы, сеньоры, на Востоке! А тут дела делаются деликатно!
Сейчас все вокруг прилагали максимум усилий для того, чтобы помочь "колумбийцам" сохранить лицо. В конце концов, они владеют слишком большими активами, для того, чтобы их можно было бы БЫСТРО растащить. А нестабильность в Роанапра никому не нужна… Никому из устоявшихся игроков, разумеется. Так что где-то половину активов "колумбийцам" в Роанапра милостиво оставили… Ну, просто взять не смогли, если честно.
— Резюмируем, дон Йоган? — Дон Родригес улыбался устало.
Я понимал этого невысокого изящного седоусого кабальеро. С одной стороны, позавчера он официально стал преемником дона Абрего (а это, даже в облегченной версии Картеля — круто), а с другой — хозяйство "колумбийцев" ощутимо уменьшилось. Не говоря уж о репутационных издержках и, самое главное, о половинном сокращении штата боевиков и охранников. Так что дону Родригесу досталось сильно подтаявшее хозяйство. И хлопотное.
Понимать-то я понимал, но ни капли не сочувствовал.
— Конечно, дон Родригес. Господин Чи, — Позвал я на мандарине. — Дайте мне эту маленькую бумажечку…
Мне с поклоном трепетно протянули список…
Сегодня я был "за Ченга". И свита из пяти консультантов и десяти телохранителей старательно "играла короля", подчеркивая тот факт, что отсутствие Ченга на переговорах ни в коей мере не ущемляет достоинство дона Родригеса. Дескать, мистер Вайс — шишка лишь чуть-чуть менее крутая, чем наш мистер Ченг! Смотрите, как мы перед ним скачем и приседаем!
Странно, но мне показалось, что мои сопровождающие относятся к идее Ченга крайне серьезно!
По случаю "замещения" Ченга, я сегодня был одет исключительно официально. Но когда секретарь Ченга, госпожа Оуян, попыталась накинуть мне на шею белый шарф, "как у мистера Ченга!", пришлось "упереться рогом", чтобы настоять на собственном гардеробе:
"Босс должен выглядеть колоритно и оригинально, госпожа Оуян! Понимаете? Оригинально! Подражательству тут не место!"
Так что мы остановились на шелковом белом традиционном китайском костюме с вышивкой — золотыми драконами. Не поверите, но количество китайцев, носящих традиционные одежды крайне невелико. Старики, оригиналы… реконструкторы (а вы думали!)… И все! Так что смотрелся я оригинально, ага. Что и требовалось.