Наполеона. В 1814 г. эта скульптура была убрана с колонны правительством Реставрации, но после окончательного падения Бурбонов восстановлена.
В этих стихотворных строчках содержится намек на победы Наполеона над Австрией, земли которой лежали по Дунаю, и немецкими государствами, по которым протекал Рейн.
… «Да здравствует король Вильгельм!»… — Вильгельм I Гогенцоллерн (1797–1888) — второй сын короля Фридриха Вильгельма (II, до 1861 г. принц Прусский, наследник престола, немецкий реакционный военный и политический деятель; во время мартовской революции 1848 г. в Берлине требовал расправы над восставшими, за что получил прозвище «Картечный принц»; вынужден был бежать в Англию; в 1849 г. во главе прусских войск подавил баденско-п фальце кое восстание; в 1858–1861 гг. принц-регент Пруссии после окончательного умопомешательства своего старшего брата Фридриха Вильгельма IV; с 1861 г. король Пруссии; поддерживал политику Бисмарка объединения Германии сверху «железом и кровью»; во время Австро-прусской (1866) и Франко-прусской войн (1870–1871) — главнокомандующий прусской и германской армиями; в 1867–1871 гг. президент Северогерманского союза; с 1871 г. император Германской империи.
… на этот раз из сборника Кернера «Лира и меч». — Кёрнер, Карл Теодор (1791–1813) — немецкий поэт и писатель, студент горной академии Фрейберга, Лейпцигского и Берлинского университетов; в 1813 г. принял участие добровольцем в освободительной войне против наполеоновского господства, воспевал ее; был убит в бою. «Лира и меч» («Leyer und Schwert») — сборник патриотических песен Кернера, вышедший в свет в 1814 г.
… люди узнали певца, возвращавшегося с репетиции из Большого театра. — Большой театр — т. е. Государственная опера (см. примеч. к с. 7).
… этому певцу пришла в голову мысль исполнить в театре известную песню Беккера «Свободный немецкий Рейн!»… — Беккер, Николаус (1809–1845) — студент-юрист, не закончивший курса и ставший мелким судейским чиновником; в 1840 г. в ответ на взрыв шовинизма во Франции, главным требованием которого было присоединение земель полевому берегу Рейна, сочинил стихотворение «Немецкий Рейн». В стихотворении были слова «Его нс получить им, // Немецкий вольный Рейн», и оно встретило в Германии восторженный прием, неоднократно перелагалось на музыку и широко использовалось немецкими националистами. Король Фридрих Вильгельм IV пожаловал автору значительную денежную награду.
14… в туманном полумраке // Чуть различима Лорелей… — Лорелей (Лорелея) — героиня немецкой средневековой баллады: прекрасная дева, которая живет на утесе над Рейном и своим пением завлекает, а затем губит рыбаков.
… Пока готическим соборам // Еще не вышел жизни срок… — Готика (ит. gotico, букв, «готский» — от названия германского племени готов) — художественный стиль, сложившийся между сер. XII и XV–XVI вв. и завершивший развитие средневекового искусства Европы.
15… с короткой остроконечной бородкой и тонкими усиками Ван Дейка… — Ван Дейк, Антонис (1599–1641) — фламандский художник, мастер портрета; работал также в Италии и Англии; первые шаги в живописи сделал в мастерской прославленного фламандского художника Рубенса (1577–1640).
… Династия Гогенцоллернов. — Гогенцоллерны — династия бранденбургских курфюрстов (1415–1701), прусских королей (1701–1918) и германских императоров (1871–1918).
… он сказал на превосходном саксонском, наилучшем, какой только можно услышать от Тьонвиля до Мемеля… — Здесь имеется в виду немецкий литературный язык, складывавшийся на протяжении нескольких веков (примерно с XIV по XIX в.) на базе восточно-средненемецкого диалекта т. н. «саксонских земель».
Тьонвиль — город в Северной Франции, на реке Мозель, в департаменте Мозель, близ границ с Люксембургом и Германией. Мемель (соврем. Клайпеда) — древнейший литовский город, морской порт на берегу Балтийского моря и Куршского залива; в 1252 г. захвачен рыцарями военно-монашеского Ливонского ордена, которые дали ему название Мемель; с 1525 г. принадлежал Прусскому герцогству, в 1629–1635 гг. — Швеции, с 1701 г. — Прусскому королевству; с 1871 г. находился в составе Германской империи, в 1920 г. передан в ведение Антанты, в 1923 г. возвращен Литве; в 1939 г. захвачен Германией; в 1945 г. возврашен Литве.
От Тьонвиля до Мемеля — т. е. на всей территории, где преобладает немецкий язык.
16… получил образование в Гейдельберге. — Гейдельберг — старинный город в Юго-Западной Германии, на реке Неккар; резиденция владетельных князей исторической прирейнской области Пфальце XIII в. Гейдельбергский университет, старейший в Германии, существует с 1386 г.; в кон. XV-нач. XVI в. достиг большой славы, но в XVII—
XVIII вв. из-за войн и влияния иезуитов пришел в упадок; в нач.
XIX в. начал возрождаться; в нем работали многие выдающиеся немецкие ученые; обладает богатой библиотекой.
… Я живу в гостинице «Черный Орел»… — Гостиница, по-видимому, названа в честь геральдического знака Пруссии — черного одноглавого орла.
… описал им по четырех-пятиметровой окружности… молниеносное и могучее мулине… — Мулине — фехтовальный прием, при котором шпага или палка движется в горизонтальной плоскости вокруг корпуса нападающего.
17… это был на самом деле ответ на «Немецкий Рейн», и ответ этот дал Мюссе. — Мюссе, Альфред де (1810–1857) — французский поэт, романист и драматург; в его творчестве ярко выражено неприятие современной ему действительности — Реставрации Бурбонов и буржуазной Июльской монархии; глубоко и правдиво отразил в своих произведениях сложность и противоречивость духовной жизни современного ему человека; старался держаться в стороне от политики, но иногда все же выступал с политико-сатирическими и публицистическими стихами. Одним из них было стихотворение «Немецкий Рейн» («Le Rhin allemand», 1841) — ответ нат.н. «Рейнский гимн» Н.Беккера (см. примеч. к с. 13).
… Одной рукой своей Конде// Сорвал реки покров зеленый… — Конде, Луи II де Бурбон, принц де (1621–1686) — член французского королевского дома, знаменитый полководец, прозванный Великим Конде; одержал много побед в войнах сер. и второй пол. XVII в.; в 1672–1675 гг. успешно руководил французскими войсками в войне с Голландией (1672–1678). 12 июня 1672 г. французы под его командованием с боем форсировали Рейн, и эта успешная операция вошла в анналы военной истории.
… Его наш Цезарь не находит… — Имя Цезаря (см. примеч. к с. 8) нередко служило синонимом имени победоносного полководца. Здесь имеется в виду Наполеон.
20… люди с удивлением узнали графа Эдмунда фон Бёзеверка — минист ра короля Вильгельма. — Прообразом этого персонажа стал Отто Эдуард Леопольд Бисмарк фон Шёнхаузен (1815–1898) — реакционный государственный деятель и дипломат Пруссии и Германской империи, с 1890 г. князь и герцог Лауэнбургский; происходил из семьи померанских помешиков; прослушал курс лекций в университете; в 1835–1838 гг. был на мелких судебных должностях; во время революции 1848 г. неудачно пытался организовать контрреволюционное ополчение, чем обратил на себя внимание правящих кругов; в 1851–1859 гг. бьш полномочным представителем Пруссии в сейме Германского союза, а затем — послом в Петербурге (1859—
1862) и Париже (1862); в 1862 г., в разгар т. н. конституционного конфликта между королевской властью и Ландтагом по поводу кредитов на реорганизацию армии, стал министром-президентом и министром иностранных дел Пруссии и руководил без одобрения Ландтага; проводил политику объединения Германии «сверху» под главенством Пруссии в интересах ее монархии, прусского юнкерства (см. примеч. к с. 27) и крупной буржуазии, пользуясь при этом поддержкой короля, но действовал независимо, часто вступая с ним в тактические конфликты; с образованием в 1871 г. Германской империи стал ее канцлером и фактическим правителем, ведя борьбу с буржуазно-помещичьими кругами, сопротивлявшимися централизации власти, с одной стороны, и с рабочим движением, а также национальным движением в ненемецких областях Империи — с другой; во внешней политике стремился предотвратить реванш Франции, ограбленной в войне 1870–1871 гг., и создание антигерманских коалиций; заключил в 1879 и 1882 гг. союзы с Италией и Австро-Венгрией («Тройственный союз»), направленные против Франции и России и ставшие основой политики, которая привела к Первой мировой войне; проводил также активную колониальную политику, что обострило отношения Германии с Англией; в 1890 г. после неудачной попытки продлить закон против социалистов и конфликта с новым императором Вильгельмом II был уволен в отставку; оставил интересные мемуары.
В настоящем романе министр-президент появляется в момент покушения на него студента Юлиуса Когена (на самом деле, оно произошло не 7 июня 1866 г., как в повествовании Дюма, а 7 мая того же года). Неудачливый убийца выпустил в министра пять пуль из револьвера. По другим источникам, в этот день на Бисмарка покушался Фердинанд Кон Блинд, пасынок известного журналиста-де-мократа К.Блинда (см. примеч. к с. 59). В тот же день покушавшийся покончил жизнь самоубийством.
Отметим, что Дюма дал своему персонажу фамилию Бёзеверк (Воеsewerk) «со значением»: она образована от нем. Bose («злой») и Werk («дело») и означает «Злодеев», «Худодеев».
… пошел к Малому королевскому дворцу… — Малый дворец — см. примеч. к с. 7.
… Тут встречаются венды, галлоры, кашубы, куроны, латыши и литовцы, поляки и потомки франкских беженцев. — Венды — немецкое название западных славян, населявших в I тыс. Восточную Германию и истребленных или онемеченных германскими феодалами в XII–XVII вв.; ныне немцы называют так остатки этих племен — лужицких сербов.
Галлоры — рабочие на солеварнях в городе Галле в Саксонии (после наполеоновских войн отошедшем к Пруссии), которые составляли своеобразный этнический тип, к кон. XIX в. уже исчезавший; происхождение их до конца не выяснено; в XIX в. жили чрезвычайно замкнуто.