Прусский террор. Сын каторжника — страница 151 из 162

ряв около 1 400 человек убитыми и ранеными; однако победа ганноверцев, тоже потерявших около I 400 человек, оказалась бесплодной, т. к. свежие прусские силы окружили ганноверские войска и вынудили их капитулировать. Эта битва была последним появлением Ганновера на исторической сцене в качестве независимого государства.

гусарский полк королевы, которым командовал полковник Халлельт… — Сведений об этом персонаже (Hallelt) найти не удалось.

Король поселился в гостинице «Корона»… — Гостиница «Корона» («Krone») в Гёттингене еще в нач. XX в. находилась на Вендерштрассе… Генерал Мантёйфель, прибывший из Гамбурга… — Мантёйфель, Энвин Ганс Карл (1809–1885) — прусский генерал, с 1871 г. генерал-фельдмаршал, участвовал в войне 1864 г. с Данией; накануне войны 1866 г. командовал прусскими войсками в Шлезвиг-Гольштейне, а во время войны — Май некой армией, действовавшей в Западной Германии; во время Франко-прусской войны 1870–1871 гг. командовал корпусом и армией; несколько раз исполнял дипломатические поручения в Петербурге. Гамбург — см. примеч. к с. 170.

генерал Рабенгорст, прибывший из Миндена… — Сведений о прусском генерале Рабенгорсте (Rabenhorst) найти не удалось.

генерал Байер, прибывший из Вецлара… — Байер, Густав Фридрих, фон (1812—?) — прусский генерал, участник подавления пфальцско-баденского восстания 1849 г.; во время войны 1866 г. командовал прусскими войсками, занявшими княжество Гессен-Кассель; в

1867 г. занимался реорганизацией армии Гессена; во время Франко-прусской войны командовал дивизией.

Всцлар — см. примем, к с. 179.

король отправил курьеров к принцу Карлу Баварскому, брату старого короля Людвига… — Имеется в виду принц Карл Теодор Максимилиан Август Баварский (1795–1875), который в 1813–1814 гг. участвовал в войне шестой коалиции против Наполеона, а в 1866 г. неудачно командовал двумя корпусами войск Германского союза, действовавшими против пруссаков.

Король Людвиг Баварский — см. примем, к с. 23.

должен был находиться в долине Верры… — Верра — река в Центральной Германии, в Тюрингии; правый приток Везсра.

он направляется к Эйзенаху через Мюльхаузен, то есть через прусскую территорию. — Эйзенах — старинный город в Тюрингии; в XIX в. входил в герцогство Сакссн-Веймар и вместе с ним был включен в 1871 г. в Германскую империю.

Мюльхаузен — небольшой город в Тюрингии, на реке Унструт, в 30 км севернее Эйзенаха; к Пруссии присоединен в 1803 г.; в средние века один из центров реформации.

Войска через Веркирхен подошли к Эйзенаху. — Топоним Веркирхен (Werkirchen) идентифицировать не удалось.

203… прибыл курьер от герцога Готского, на землях которого находился этот город… — Имеется в виду герцог Эрнст Саксен-Кобург-Готский (1818–1893), вступивший на престол в 1844 г., управлял в либеральном духе; вначале был сторонником австрийской гегемонии в Германии, но в 60-х гг. стал поддерживать политику объединения, проводимую Бисмарком; в 1866 г. был на стороне Пруссии; в 1867 г. вступил в Северогерманский союз; в 1871 г. его герцогство вошло в Германскую империю; был также композитором (сочинил несколько опер), путешественником и писателем, оставил мемуары… решили, оставив Эйзенах справа, двигаться к Готе. — Гота — главный город герцогства Саксен-Кобург-Готского; известен со времен Карла Великого; с XII в. принадлежал маркграфам Тюрингии, в XV в. перешел к саксонским курфюрстам, в 1826 г. стал резиденцией герцогов Саксен-Кобург-Готских; в 1871 г. вошел в Германскую империю; находится в 30 км восточнее Эйзенаха.

король выехал в сопровождении майора Швеппе… — Сведений об этом персонаже (Schweppe) найти не удалось.

придерживал его лошадь за незаметный трензель. — Трензель (нем. Trense) — металлические удила для управления лошадью: ими надавливают на ее язык и углы рта.

в различных мундирах, соответствующих родам их войск или их должностям, граф фон Ведель, майор фон Кольрауш, г-н фон Кленк, гвардейский кирасир капитан фон Эйнем и г-н Мединг. — Граф фон Ведель — см. примеч. к с. 128.

Майор фон Кольрауш (Kohlrausch) — сведений о нем не найдено. Кленк, фон — видный чиновник в министерстве финансов Ганновера. Капитан фон Эйнем (Einem) — сведений о нем не найдено. Мединг, Эрнст Карл Георг, фон — управляющий двора королевы Ганновера в 1866 г.

выехал из Лангензальцы на рассвете и направился в Тамсбрюк.

Тамсбрюк — населенный пункт на реке Унструт, в 5 км севернее Лангензальцы.

оказавшись па берегу Упструта… — Унструт — небольшая река, левый приток Зале; протекает через поле сражения уЛангензальцы; прикрывала расположение ганноверской армии с фронта.

был атакован двумя прусскими корпусами. Ими командовали генералы Флис и Зеккендорф. — При Лангензальце ганноверская армия была атакована корпусом генерала Флиса; этот корпус, состоявший из шести батальонов, двух эскадронов и двух артиллерийских батарей, значительно уступал по численности ганноверцам.

Флис, Эдуард (1802–1886) — прусский генерал; в Австро-прусс кой войне командовал отдельным отрядом в авангарде армии Мантсйфеля, затем бригадой и дивизией.

Зеккендорф (SeckendorfT) — сведений о нем нс найдено.

В числе гвардейских полков там был и полк королевы Августы… — Королева Августа — см. при меч. к с. 37.

Слева от них, на небольшом возвышении, стояла деревушка Меркс — лебен. — Мсркслебсн — деревня на холме Кирхберг в 2 км северо-восточнее Лангензальцы, на левом берегу Унструта; деревня и холм находились в центре расположения ганноверцев и были ключевым пунктом их позиции; на Кирхберге стояла ганноверская артиллерия.

205… Раньше ганноверские войска были превосходными. В Испании они побеждали отборные французские войска. — Говоря о войне в Испании, Дюма, скорее всего, имеет в виду освободительную войну испанского народа против наполеоновского нашествия в 1808–1813 гг. В этой войне на стороне испанцев принимали участие английские войска, в составе которых в войнах XVIII — нач. XIX в. всегда присутствовали контингенты немецких союзников Англии, в том числе и Ганновера. Так, например, в войсках Веллингтона в 1808–1813 гг. сражался Немецкий легион, которым командовал ганноверский генерал граф Карл Август фон Альтен (1764–1840), с 1803 г., после занятия Наполеоном Ганновера, служивший в английской армии.

207… Эскадрон начал атаку через Негельштедт… — Негельштедт — селение на левом берегу Унструта, в 5 км к востоку от Лангензальцы; оказалось на левом фланге расположения пруссаков при Лангензальце.

Из прусских канониров — живых только один. — Канонир (от фр. canon — «пушка») — солдат-артиллерист.

208… Музыка играла «God save the King!»… — «God save the King!» («Боже, храни короля!») — национальный гимн Великобритании; слова и музыка его анонимны и восходят к нескольким песням политического содержания и гимнам XVII в.; в 1740 г. был аранжирован и исполнен в честь дня рождения короля Георга II (см. примеч. к с. 83); с 1745 г. исполнение гимна считалось знаком лояльности к королевской власти; в разное время и разными исследователями авторами музыки гимна считались композиторы Джон Булль (1563–1628), Джон Кэри (7—1743) и Георг Фридрих Гендель (1685–1759); в XIX в. использовался как гимн и некоторыми другими странами, в том числе и Россией.

209… музыка играла похоронный марш Бетховена. — Бетховен, Людвиг ван (1770–1827) — великий немецкий композитор; сочинял во многих музыкальных жанрах; здесь, вероятно, имеется в виду траурный марш N.>12 (1801), приложенный к сонате N>8 («Патетическая»; 1798).

210… генерал Арентшияьд от имени ганноверского короля… — Генерал Арснтшил1*д был главнокомандующим ганноверской армией в 1866 г… ведьмы, пруссаки, пережили Йену. — Йена — см. примем, к с. 9… конгресс решит, должен ли я оставаться королем или стать отныне простым английским принцем… — Вероятно, под конгрессом здесь понимается Союзный сейм.

я поеду к моему тестю, герцогу Саксен-Альтенбургскому… — Сакссн-Альтенбург — карликовое государство-герцогство в Саксонии; разделялось на две части другими владениями; возникло в средние века; в 1825 г. в связи с прекращением правящей линии саксонских герцогов перешло к дому Гильдбурггаузснов. Правивший в 1866 г. герцог Эрнст поддерживал политику Пруссии, и его войска участвовали в войне на се стороне. В 1871 г. герцогство вошло в Германскую империю.

или к его величеству императору Австрийскому. — То есть к Францу Иосифу I Габсбургу (см. примем, к с. 182).

Адъютант вез для короля орден Марии Терезии… — Орден Марии Терезии (точнее: «Военный орден Марии Терезии») — один из высших орденов Священной Римской, а потом и Австрийской империй; учрежден в 1757 г. в честь победы над прусской армией при Колине в ходе Семилетней войны; условиями награждений этим орденом, весьма редких, были: благородное происхождение, долгая служба, личные подвиги, получение раны; имел три степени; знак — крест белой эмали с расширяющимися концами, повешенный на пунцовую с белым ленту; девиз «Fortitudini» (лат. «За храбрость»). Мария Терезия (1717–1780) — императрица Священной Римской империи с 1740 г.

211… советником регенства г-ном Медингом… — Меди н г — см. п ри меч. к с. 203.

министром иностранных дел г-ном фон Платеном… — См. примем. к с. 195.

и своим военным министром г-ном фон Брандисом. — Брандис, Эверард, барон фон — генерал, военный министр Ганновера с июля 1855 г… перед тем как уехать в Вену, расположились в маленьком замке Фрёлихе Видеркер, что означает «Счастливое возвращение». — Сведений об этом замке (Frohlichc Wiederkehr) найти не удалось.

212… в Эмдене, в Восточной Фрисландии, на берегах Эмса. — Эмден — город и порт на Северном морс; известен с XIV в.; в кон. XV в. отошел к Габсбургам; после Нидерландской революции XVI в. был до 1774 г. под покровительством Голландии; затем (кроме времени революционных и наполеоновских войн) принадлежал Пруссии; с 1815 г. в составе Ганновера, после 1866 г. снова принадлежал Пруссии; ныне в составе земли Нижняя Саксония ФРГ.