Прячься — страница 44 из 63

И когда Сэм Уикершем упер ствол в мякоть под подбородком, Рейчел нырнула через дубовый стол, охватила ладонями запястье руки с пистолетом в тот миг, когда он нажимал на спуск, чуточку отклонив ее. Пистолет выстрелил. Грохот взрыва сотряс воздух. Она рухнула на пол вместе с Сэмом.

Вместо того чтобы пройти через челюсть и выйти через мозг, поля прошила мягкие ткани сбоку шеи Сэма Уикершема. Падая на пол, Рейчел увидела карминную реку, изливающуюся на изысканное серое ковровое покрытие. Кровь хлестала из раны, зияющей на шее Сэма. Рейчел сразу поняла, что пуля задела правую наружную яремную вену.

В ушах еще звенело после выстрела. Сорвав с себя жакет, Рейчел скомкала его и крепко прижала к шее Уикершема. Кровь тут же пропитала его. В вытаращенных глазах Сэма застыл испуг.

— Эдит! — рявкнула Рейчел в надежде, что девица не удрала с перепугу. — Девять-один-один!

— Вы уверены?

— Да!

Мгновение спустя из коридора послышался дрожащий голос Эдит, объяснявшей ситуацию диспетчеру экстренных служб. Вокруг коленей Рейчел, крепко прижимавшей жакет к шее Сэма, набежала лужа крови.

На губах Уикершема вспух и лопнул кровавый пузырек, забрызгав красной пеной подбородок.

— Оставайся со мной, — призвала Рейчел. Кровь вытекала быстро — слишком быстро. — Эдит!

— Что?

— Скажи диспетчеру, что у жертвы тяжелая травма от огнестрельной раны на шее, вероятно, повреждена артерия. Скажи, что нужны зажимы, катетер и кровь для переливания. Эдит, ты слушаешь?

— Да!

— Когда скажут, что скорая в пути, не вешай трубку. Найди личное дело Сэма. Там указан его основной врач. Сообщи диспетчеру, что делаешь, поставь его на ожидание и позвони его врачу. Скажи, что жизнь под угрозой и тебе нужна группа крови Сэма. Потом сообщи ее диспетчеру. Эдит, ты все запомнила?

— Да!

Больше ничего Рейчел сделать не могла, только попытаться не дать Сэму Уикершему умереть. Прижимая набрякший кровью жакет к его шее, она ощутила, как ее запястье охватывает что-то слабое и липкое. Ладонь Сэма. Глядя ей в глаза, он держал ее за запястье. На миг Рейчел подумала, что он цепляется за нее, как за жизнь, широко распахнув глаза с мольбой во взоре.

Но потом ощутила, что он тянет ее за запястье. Силясь убрать ее руку от своей шеи.

Хочет, чтобы она дала ему умереть.

Сглотнув слезы, Рейчел бережно сняла его руку с запястья. Он был слишком слаб, чтобы сопротивляться.

— Прошу, — вымолвила она, — останься со мной.

Глаза Сэма закрылись. На миг ей показалось, что он умер. Но увидела, как его грудь вздымается и опадает дыханием жизни. Ощутила слабый пульс. Он еще жив. Пока.

Единственная слезинка, сбежав по щеке Рейчел, бесшумно канула в лужу крови Сэмюэла Дж. Уикершема.

Глава 29

Рейчел сидела на заднем бампере скорой перед зданием «Велоса», дрожа на пронзительном зимнем ветру. Ее пропитанный кровью жакет забрали и запечатали как вещественное доказательство. Она наблюдала, как бригада скорой грузит Сэма Уикершема через заднюю дверь другой машины. Через прижатые к его шее полотенца сочилась кровь. Его привязали к носилкам и вставили иглу для внутривенных вливаний, чтобы обеспечить в его организме объем крови, достаточный для поддержания сердцебиения. Рейчел спрашивала медиков, выживет ли Сэм, но те пропустили вопросы мимо ушей, сосредоточившись на раненом.

Рейчел до сих пор трясло, нервы были натянуты как струны. Запоздай она еще хоть на долю секунды, Сэм был бы уже трупом.

Она дала показания первому же прибывшему на место событий офицеру. Не вдаваясь в излишние подробности и не сказав, зачем вообще сюда явилась, сообщила лишь, что Сэм достал из стола пистолет и пытался покончить с собой. Эпизод с именем Кэролайн Драммонд она опустила.

И хотя Сэм способствовал краху Констанс Райт, лгал о романе с ней, а потом помогал замести следы, Рейчел поверила, когда он сказал, что не знает, кто ее убил. В его голосе чувствовалось искреннее раскаяние. Он терзался угрызениями совести, совершив нечто чудовищное. Но смерти он не заслужил.

Она потерла глаза, на минуту забыв, что ее руки до сих пор покрыты чужой кровью.

— Вы в порядке, миз Марин? — осведомился парамедик.

— Да. День выдался долгий и очень скверный.

Потом Рейчел увидела знакомую коричневую «Краун Викторию», остановившуюся перед входом в «Велос». И сказала в пространство, ни к кому в частности не обращаясь:

— Пожалуй, дальше будет еще хуже.

Из автомобиля выбрались детективы Джон Серрано и Лесли Талли. На лице Серрано была написана такая досада, что Рейчел стало тошно и стыдно. Зато лицо Талли являло чистейшую ярость. Она воззрилась на Рейчел таким взглядом, что хоть спички зажигай. Парамедик принялся проверять жизненные показатели Рейчел, к ее досаде. Сэма Уикершема едва живого везут в больницу, а какой-то тип проверяет ее артериальное давление.

Рейчел почти забыла, что не спала больше суток, но теперь усталость начала брать свое. Серрано и Талли подошли к молодому офицеру, писавшему что-то в блокноте перед вестибюлем «Велоса». Рейчел насторожилась.

— Как он? — справился Серрано.

— Частичный разрыв яремной вены, — ответил коп. — Потерял море крови.

— Он выкарабкается? — поинтересовалась Талли.

Коп пожал плечами и указал на Рейчел:

— Вон та женщина спасла ему жизнь. Зажимала рану, а секретарша Уикершема сообщила диспетчеру подробные сведения о травме, чтобы парамедики знали, с чем будут иметь дело. Догадалась даже сообщить его группу крови в больницу для переливания.

Серрано кивнул, но смотрел на Рейчел угрюмо. Она боялась встречаться с ним взглядом.

— Это правда, — подбородком указала Талли на Рейчел, — что она назвала охраннику ложное имя, чтобы проникнуть в здание для разговора с Уикершемом?

Коп кивнул:

— Охранник сказал, что она назвалась Кэролайн Драммонд. Записи камер безопасности это подтверждают. Но зачем ей это понадобилось?

Талли решительно устремилась к Рейчел. Рейчел оттолкнула парамедика прочь.

— Я в порядке, — сказала и обернулась к Талли. — Детектив, я могу объяснить…

Не успела она даже глазом моргнуть, как Талли развернула Рейчел, перегнув ее через бампер, завела ей руки за спину и сковала запястья наручниками.

— Рейчел Марин, — провозгласила Талли, — вы арестованы за вмешательство в уголовное расследование. Вы имеете право хранить молчание. Все сказанное вами может быть использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет вам предоставлен. Вы понимаете права, которые я только что вам зачитала?

— Детектив Серрано! — позвала Рейчел. Увидела изумленное выражение лица Серрано, сказавшее, что он ведать не ведал о планах Талли арестовать ее. Но это выражение быстро угасло. Он должен поддержать напарницу. Гнев, паника и адреналин забурлили в жилах Рейчел. — Детектив!

— Сожалею, миз Марин, — отозвался Серрано. — Мы вынуждены забрать вас.

Если бы взглядом можно было убить, Рейчел наверняка прикончила бы не только Джона Серрано, но и всех его предков до седьмого колена.

Подведя ее сзади к «Краун Вик», Талли открыла дверцу и пригнула голову Рейчел, впихивая ее в машину. Потом хлопнула дверцей, метнув на Серрано взгляд, который Рейчел перехватила, хотя это в намерения Талли явно не входило.

«Мы снова вынуждены разгребать чертов бардак за этой чокнутой сучкой», — гласил он.

Штука в том, что винить Талли у Рейчел и права-то нет, да и охоты тоже. Это ведь она явилась в кабинет Уикершема, выдав себя за Кэролайн Драммонд. Она хотела влезть к нему в душу. На самом деле Рейчел считала везением, что ее не арестовали до сих пор.

— Мои дети, — сказала Рейчел, когда Талли уселась за руль. — Мои дети в школе. Детектив, прошу.

— Отправим за ними патрульных, чтобы привезли в участок, — отрезала Талли.

— Вы собираетесь отправить за моими детьми в школу чужого полицейского после того, что случилось с Агийяром и Стайнман? Вы что, издеваетесь?

— Я заберу их сам, — вызвался Серрано. — Талли вас оформит, а я заберу Эрика и Меган.

Рейчел не знала, благодарить его или плюнуть ему в лицо. И промолчала, понимая, что перепалка ничего не даст. Но сердце у нее колотилось молотом.

— Нельзя, чтобы дети видели меня в таком виде. В наручниках, — сказала Рейчел.

— Нужно было думать об этом, прежде чем выдавать себя за другую, чтобы расспросить свидетеля, проходящего по уголовному следствию, — не уступала Талли.

— Я не знала, что Уикершема привлекли к расследованию. Я просто действовала по наитию. Прошу вас, детектив Талли, — не сдавалась Рейчел. — Вы не знаете, что довелось испытать моим детям.

— Давайте проясним одно, миз Марин, — изрекла Талли, выезжая на шоссе. Снежинки запорошили ветровое стекло. Рейчел замерзла и чувствовала, как наручники прилипают к крови, до сих пор покрывающей ее ладони и запястья. — Это вы сами повинны в ситуации, в которой оказались. Не мы.

— Я просто стараюсь добиться справедливости.

— А парнишка едет в больницу и может не выкарабкаться. С ним вы поступили справедливо?

— Этот парнишка помог погубить жизнь женщины, — стояла на своем Рейчел. — И вы это знаете. Очевидно, вы говорили с ними и узнали об «Альбатросе». Единственный невинный человек в этом уравнении — Констанс Райт. И прошло много-много времени, прежде чем хоть кто-то вступился за нее.

— Мы боремся за нее, — заявил Серрано.

— Для нее это малость поздновато, — холодно оборвала Рейчел.

И наступило молчание. Талли везла их в отделение. Рейчел потирала запястья друг о друга, чтобы восстановить кровообращение, но пальцы уже начали неметь. Поездка обернулась сущей пыткой.

Наконец они подъехали к отделению полиции Эшби. Обойдя сзади, Талли, не миндальничая, вытащила Рейчел из машины.

— Отведи ее внутрь, зарегистрируй и помести в камеру, — сказал Серрано. — Я съезжу за детьми и привезу их сюда.

— Эрик на занятиях, — сообщила Рейчел. — Сейчас обществознание, следующий урок история. Прошу вас, будьте поделикатнее. Он и так уже довольно вынес.