Прячься — страница 61 из 63

— Это я помню, — сказал Джордж. — Но Грина должны были судить повторно.

— Его бы и судили повторно, но какие-то отмороженные поклонники Грина выяснили, где живут трое сотрудников исправительных учреждений, и пригрозили их семьям. Так что Грин пропал где-то по пути из суда высшей инстанции до Бриджпортского исправительного центра. Выродок оказался на свободе. Оставаться в Дариене мы не могли, пока он еще где-то там. Перебрались в другой город в Коннектикуте, но надо было разорвать все узы, связывающие нас со всем, что мы знали. Мне нужно было увезти детей подальше от этого изверга. Я поменяла наши имена. Наши жизни. А теперь скажи мне, лейтенант Джордж, лгу ли я?

Казалось, Джордж вглядывался в нее долгие минуты, но на самом деле прошло лишь несколько секунд. Дыхание его участилось. Рейчел услышала, как разжимается его рука в перчатке, стиснувшая нож.

— Нет, — выдохнул он. — Не лжешь.

— Как оказалось, в департаменте знали, что Плоткин дал этот список Грину. Но умолчали об этом, чтобы поддержать честь мундира. А когда был выдан судебный запрос на электронную переписку департамента и ее предали огласке, я подала иск на муниципалитет и Дариенский департамент полиции. Так что спроси себя: стала бы женщина с двумя маленькими детьми, мужа которой зверски убил человек, которого как ветром сдуло, женщина, уже преданная правоохранительными органами, врать о том, что держит собственную систему наблюдения? Да она будет оберегать каждый дюйм своей жизни. Из-за людей вроде Харвуда Грина. Из-за людей вроде тебя. И что бы здесь ни случилось сегодня ночью, кто-нибудь непременно найдет это видео и узнает, что ты сделал. Так что, как я сказала, лейтенант, ты в жопе.

Спокойствие на лице Джорджа сменилось замешательством, а потом яростью.

— Мать твою! — рявкнул он. Оглянулся на могилу, и тут Рейчел узрела свой единственный шанс выпутаться из передряги живой.

Едва он отвел от нее взгляд, Рейчел поднырнула, оказавшись у лейтенанта за спиной, охватила связанными руками его глотку и потянула изо всех сил.

Коп сипло крякнул, когда пластик впился в мякоть на его шее. Оба рухнули спиной в яму. Рейчел упала на бок. Голова ударилась о камень, и взор ее помутился, но она не поддалась беспамятству. Вдавив колени Джорджу в спину, чтобы упереться покрепче, потянула.

Джордж яростно забился, навалившись на нее. Вцепился свободной рукой в пластик. Дубасил кулаком по предплечью Рейчел. Больно было адски, но она держалась. Чувствовала, как дыхание покидает его. Он брыкался уже не так энергично. Но затем перед глазами блеснул металл, когда Джордж занес руку с ножом, и в следующий миг Рейчел ощутила жгучую боль в бедре от вонзившегося ножа.

Рейчел закричала. Увидела рукоятку ножа, торчащую из ноги. Но продолжала упираться. Джордж вырвал клинок из ее бедра. Рейчел обхватила его тело ногами, приковав его руки к груди, и сдавила, вложив в это все силы до капли. Ему кое-как удалось повернуть нож кверху. К своей шее. К пластиковым путам.

А затем одним движением Джордж воткнул нож между пластиковыми лентами и рассек путы. Руки Рейчел буквально отбросило назад. Лейтенант освободился.

Выкарабкавшись из могилы, она увидела, как нож вонзился в твердую землю там, где только что была ее рука. Услышала хриплое, с присвистом, дыхание Джорджа. Не оглянулась. Просто побежала, чувствуя боль, прошивающую на каждом шагу, чувствуя, как сбегающая по ноге кровь хлюпает в туфле.

Потом в воздухе громыхнуло, и ветка рядом с ее головой разлетелась. Джордж открыл стрельбу.

Бросившись за ствол большого дуба, Рейчел оглянулась. Прогремел еще выстрел, но пуля свистнула далеко от цели.

Джордж ковылял за ней, покачиваясь, силясь вздохнуть. Возможно, она сломала ему трахею. Но он еще дышит, и достаточно хорошо, чтобы продолжать. Достаточно, чтобы прикончить ее.

— Рейчел! — хрипло, будто только что выкурил четыре пачки сигарет подряд, крикнул Джордж. — Выходи или, богом клянусь, порублю твоих детей в капусту!

Еще выстрел. Кора над головой Рейчел раскололась, осыпав ее щепками.

Рейчел привалилась к стволу, пытаясь отдышаться. Чувствовала пульсацию крови в ноге. Судя по звуку, Джордж стреляет из «Ругера LCR». Барабан на пять патронов.

Осталось два выстрела.

Рейчел огляделась по сторонам. Увидела на земле камень размером с ладонь и подняла его. Холод пронизывал Рейчел до костей. Руки тряслись. Сделав глубокий вдох, выглянула из-за ствола самую малость и с боковым замахом метнула камень в лейтенанта Джорджа.

Камень промахнулся на целых шесть дюймов, но Джордж шарахнулся, непроизвольно нажав на спуск. Пуля полетела в никуда.

Остался один патрон.

— Оливия, — просипел Джордж. — Живым уйдет только один из нас. Ты или истечешь кровью, или замерзнешь насмерть. Выбирай что хочешь.

Она метнула в Джорджа еще камень. Он увернулся, но не остановился. Рейчел слышала его шаги. Он всего в десяти футах. Постаралась успокоить дыхание.

— Ладно! — крикнула Рейчел. — Поклянись, что не тронешь моих детей!

— Даю слово, — проговорил он.

«Как дал его Констанс».

Она думала об Эрике и Меган, о тех временах, когда они были младше. Когда они еще были Шоном и Хлоей Пауэлл. Когда все вместе они были молодой полноценной семьей, которую ждала целая счастливая жизнь. Брэд приходил домой и боролся с маленьким сыном, и сердце Рейчел таяло, когда он ласково целовал новорожденную дочь в лобик. Рейчел помнила, как он заботился о ней во время и после каждой беременности, приносил ей воду, массировал ноги, растирал ноющие бедра. Говорил ей, какая она красавица, даже тогда, когда сама она чувствовала себя ужасной уродиной, и она знала, что он ни капельки не кривил душой.

Но Брэда больше нет. И теперь долг заботиться о детях лежит на ней.

Сегодня ночью она здесь не умрет.

— Если сдержишь слово, — сказала Рейчел, — я выхожу.

И ступила из-за дерева с левой стороны, но, едва заметив, что Джордж вскинул револьвер, метнулась за дерево обратно и налетела на него справа.

Револьвер выстрелил, пуля свистнула в воздухе там, где миллисекунду назад была голова Рейчел. Последний патрон. У Джорджа пусто.

Он сунул руку в карман, но не успел перезарядить, как Рейчел уже набросилась на него, целясь в раненое горло. Джордж успел отклонить удар, но едва-едва, и тот был достаточно силен, чтобы заставить его покачнуться. Затем она пнула его сбоку в левое колено. Раздался хруст выбитой коленной чашечки.

Взвыв от боли, Джордж рухнул. Рейчел двинула локтем ему в висок. Нанесла еще удар локтем, но на сей раз Джордж перехватил ее руку и врезал ей прямо под дых.

Рейчел перегнулась пополам, не в силах вдохнуть. Упала на колени, с сипением втягивая воздух. Джордж кое-как встал, приволакивая травмированную ногу. Пнул ее в бок, и Рейчел ощутила, как хрустнуло ребро. Пнул снова, но теперь Рейчел схватила его за ступню и тюкнула ладонью по больному колену. Джордж снова с криком повалился.

Ни мешкая, Рейчел скользнула к лейтенанту сзади, обхватив его шею правым предплечьем. Левой рукой притянула правое запястье к себе, стягивая удушающий захват. Он принялся бешено лупить по ее руке. В ответ Рейчел обхватила его туловище ногами, прижав его руки к бокам. Он лягался и плевался, но Рейчел сжимала его глотку, борясь не на жизнь, а на смерть.

Дыхание Джорджа замедлилось. Ноги еще дрыгались, но как-то вяло. Револьвер выпал из ладони Джорджа, и Рейчел пинком послала его прочь. Его дыхание уже вырывалось задушенными всхлипами. Рейчел чувствовала, как пульс в его шее замедляется. Умирает.

Рейчел вспомнила слова Майры. Вспомнила ночь, когда пришла в дом Стэнфорда Ройса. Тогда она исполнила именно то, ради чего пришла. И после это преследовало ее неотступно.

Больше никогда.

Отпустив шею лейтенанта, Рейчел встала.

— Сегодня не умрет никто, — сказала она. Сунув руку в карман куртки Джорджа, нашарила его сотовый телефон. Тот был выключен. Подержала кнопку питания, и экран засветился. Рейчел вознесла мысленную молитву о благополучии детей.

Набрала 911 и включила телефон на громкую связь.

И заговорила, как только раздался ответ диспетчера:

— Меня зовут Рейчел Марин, и, черт, не знаю, с чего начать. Я в Вудбаррен-Глен с…

И в этот миг Рейчел заметила отразившийся от экрана серый проблеск занесенного Джорджем ножа. Она и дернуться не успеет. Через секунду клинок войдет ей в сердце.

Прогремели два выстрела. Из плеча Джорджа извергся фонтан крови. Нож вылетел из ладони и затерялся в снегу. Джордж забился на земле, зажимая ладонью плечо с двумя пулевыми ранениями, сочащимися кровью. Обернувшись, Рейчел увидела в двадцати футах от себя Джона Серрано и Лесли Талли с пистолетами на изготовку.

Подбежав, Серрано нацелил ствол прямо в грудь Джорджа.

— Лейтенант Дэрил Джордж, — провозгласил Серрано, — вы арестованы за покушение на убийство Рейчел Марин. И убийство Констанс Райт.

Джордж скрипнул зубами. Лицо его приобрело землистый оттенок. Серрано оглянулся на Талли.

— Скорые в пути, — сообщила Талли, рысцой припустив к Рейчел, и увидела кровь у нее на брюках. — Так. Ложитесь. Давайте поднимем ногу и наложим давящую повязку.

Талли помогла Рейчел опуститься на землю. Стащила с себя куртку, обернула ее вокруг ножевой раны и крепко стянула узлом. Рейчел скривилась:

— Спасибо, детектив.

— Это моя работа, — ответила Талли. — Но пожалуйста. Впрочем, счет за химчистку я все равно пришлю вам.

Рейчел рассмеялась. Перевела взгляд на Джона Серрано, по-прежнему державшего Дэрила Джорджа на прицеле.

— По-моему, у вас двоих все под контролем, — проговорила Рейчел. — А я, пожалуй, вздремну.

Рейчел прикрыла глаза, молясь о том, чтобы поскорее обнять детей, и позволила тьме поглотить себя.

Глава 42

МЕСЯЦ СПУСТЯ

Раздался звонок, и Рейчел заковыляла к двери. Прямая мышца квадрицепса бедра, аккуратно рассеченная клинком Дэрила Джорджа, еще не зажила. Эрик помогает ей со стиркой, а Меган из кожи вон лезет, убирая посуду после еды, пока мама не поправится. Но сегодня вечером Рейчел боли не чувствовала.