Пряничные туфельки — страница 20 из 70

— Каким зверем ты себя ощущаешь? — продолжал несносный лев.

Ну и вопрос! Она ощущала лишь уверенность, что без сомнений вцепится в эту надменную львиную морду! Но ответила спокойно — а что вы хотите, воспитанные леди не теряются от неуместных вопросов!

— Кем ты меня видишь, колдун?

— Большой изумрудной пантерой, но с дымно-синими глазами. Они часто встречаются на моей родине. Они крупнее обычных, черны, как ночь, а глаза у них зелёные. Изумрудные. Я хотел бы увидеть тебя золотой львицей. Так было бы, если бы в душе ты решилась стать моей женщиной. Это сон, помнишь? Наш сон.

— Думаю, нам уже пора проснуться! — заявила Ринна.

Чёрная пантера, надо же! Как она могла ею стать? Хотя, да, во сне может случиться всё.

— Я попросил прощения и всё объяснил, — напомнил лев. — А теперь приглашаю тебя прогуляться. Давай поговорим. Ты увидишь много интересного. Мой дворец, мои сокровища. Не бойся, — он опустил голову и разглядывал её исподлобья, и в такой позе не казался опасным. — Ты убедилась, что можешь защищаться. Это и твой сон, как решишь, так и будет. Чувствуешь, что мы не можем лгать друг другу? Будем говорить лишь правду. Не обязательно всю, разумеется, — лев улыбнулся, и странно было видеть такую откровенную улыбку на его звериной морде.

Всё было так, она могла защищаться и даже изменилась. Она это чувствовала. Это был сон! Вот только сможет ли она проснуться, когда пожелает? Всё равно, проснуться придётся. И ещё — она вдруг действительно поняла, что лгать в этом сне не получается. Можно говорить правду или не говорить ничего. Надо же, какая удача, жаль было её упускать! Кажется, колдун скажет немало интересного.

— Я согласна, колдун. Покажи свой дворец. И скажи, я нужна тебе только из-за дара? Мне уже даже не восемнадцать… — она вспомнила брошенную Иваром реплику.

— Мне тоже не восемнадцать, — лев фыркнул. — Ты мне нравишься, и ты прекрасна. Хотя, если бы не дар, я бы не настаивал. Мне известен твой возраст, принцесса, я даже знаю, кто ты. Догадаться просто, дочь владетелей Ленгара. Ты не только правнучка древних королей, ты в родстве с нынешними. Я не столь знатен, однако, надеюсь, мое положение при моем владыке, да продлятся его дни, это компенсировало бы. Итак, мы идём?..

Он подождал, пока Ринна приблизится, и они плечом к плечу пошли к выходу из каменного лабиринта.

— Ты занимаешь высокое положение? Тогда что ты делаешь здесь, в Руате? — спросила Ринна.

— Путешествую. Попутно занимаюсь делами, когда — нужными, когда — просто приятными.

— Пугать девочек из цирка, делать их наложницами — это скорее приятное дело, чем нужное? — съязвила она.

Леди бы такого себе не позволила, но она тут, знаете ли, пантера. С дымно-синими глазами.

Лев снова фыркнул и посмотрел на Ринну весело.

— Фу, что за предположения. Ты ошибаешься, принцесса. Я не принуждаю женщин. И не покупаю их. Я их искушаю, соблазняю, морочу им головы. Я и тебя сейчас собираюсь искушать и соблазнять. Вдруг не устоишь? Кстати, ответь, в твоём роду многие умели превращаться в зверей?

— Я не умею превращаться! Наяву — не умею.

— Тогда тебя здесь не было бы. Просто ты кое-чего не знаешь. Изменять тело колдовскими методами можно, но это трудно и бывает опасно. Меняющие облик, как мы с тобой, просто держат под рукой зверя, в которого могут войти частью сознания. Это быстро, просто и безвредно. Короли таким образом могли принять облик любого зверя.

— Ты возишь с собой льва? — Ринна поёжилась, отчего-то ей не понравилось услышанное.

— Разумеется нет. Мой лев остался дома. Ты опять забыла, что всё тут — лишь сон?

— Что это за древние короли?..

— Они правили много тысяч лет назад, до прихода Священного Пламени, которое теперь горит на ваших алтарях. Откуда явились — кто знает. Это место далеко, и неизвестно, под нашим ли небом. Можешь считать это старыми сказками, принцесса. Вот, смотри, — он показал движением головы, — сейчас увидишь мой дворец.

Они обошли большой камень, и Ринна увидела. Дворец был не слишком велик и не похож ни на их Ленгар, ни на королевский замок в Асварде, ни на любой другой известный ей замок на Побережье. Не было крепостных стен и башен, воздушные строения в несколько этажей соединялись переходами, а вокруг дворца, как его чудесная оправа — сад с ручьями и фонтанами. Прилетевший с той стороны ветер принёс прохладу и тонкий запах цветов и фруктов.

— Тебе нравится? Будешь здесь хозяйкой?

— Мне нравится, — честно призналась Ринна. — Сколько хозяек у твоего замка уже есть?

— А, вот ты о чём, — рокот в груди льва определённо был смехом. — Сейчас у меня нет женщин. Да, многие содержат гаремы, но это не обязательно. Вообще, ты неверно понимаешь. Гарем — это не один большой курятник на всех. Подойдём ближе.

Дорожки, выложенные плоскими белыми булыжниками, так и стелились под ноги. Лианы с крупными листьями и аппетитными на вид жёлтыми плодами свешивались над дорожками. Вода в фонтанах казалась хрустальной, а узор из мелких сияющих плиток, устилающих чаши, хотелось долго рассматривать. Внутри дворца пол был из белого и серого камня. Резная мебель из светлого и темного дерева, украшенная камнями и костью. Посуда из меди и серебра, вся в чеканных узорах. Ковры, узоры на которых повторяли узоры на чеканке. Занавеси из шёлка. Всё цветное, яркое — много цветов, много больше, чем в убранстве домов на Побережье.

— Слишком много излишней роскоши, — невзначай заметила Ринна.

На самом деле эта роскошь не была безвкусицей и ей понравилась, но она не собиралась сдаваться.

— Посмотри ещё, — лев показал на стол, — открывай шкатулку.

Лев?! Это был уже не лев, а мужчина, джубаранец, которого она видела в цирке. И она… Она была в том же простом платье из коричневого льна, купленном на торгу, с собранными в простой узел волосами, и выглядела, мягко говоря, невзрачно. От этого захотелось выпрямиться и поднять подбородок выше.

— Открывай шкатулку, принцесса, — с улыбкой повторил джубаранец.

Она открыла. Этой шкатулке место было в королевской сокровищнице. Блеск золота и камней ослеплял. Предположить, что все джубаранские колдуны столь богаты? Нет, это ведь сон, наведённый морок, нет на самом деле никаких таких сокровищ!

— Нравится?

— Нравится, — согласилась она, — кое-что. Я больше люблю, когда украшения маленькие, изящные. Ты скажешь сейчас, что готов подарить всё это мне?

— Не совсем так. Но на главные праздники года ты будешь сама выбирать себе подарок.

— Так даже интересней, — признала Ринна, — Вся эта куча лишь пугает, не кажется настоящей. А вот понемногу, да ещё если выбрать — прекрасно придумано, колдун.

— Мужчины тебе тоже нравятся маленькие и… невзрачные?

Она удивлённо посмотрела на него. Ах, так это он решил привлечь внимание к своей особе! Ну конечно, он хорош, этот колдун. Высокий, широкоплечий и нарочно в безрукавке, чтобы она оценила, как бугрятся мышцы на его руках, перехваченных выше локтя тонкими браслетами. У него правильные черты, а глаза… Да он красив! Хитрец. Это опять морок?..

— Останешься со мной? — спросил он серьезно.

— Нет, — без колебаний ответила она. — Прости. Мне не нужен твой замок и твои драгоценности. У меня уже были… чужие. Я хочу своё.

У неё были замок и земли, оставленные мамой. Было назначенное отцом приданое. Король решил, и… всё. Но как можно обезопасить себя от такого? У королей есть права. Только у них — есть!

— Это неправильно, — удивлённо заметил колдун. — Дворцы женщины получают от мужчин. Они сами могут разве что вышить его на шёлке или нарисовать на песке. Только мужчина построит тебе дворец. Ты считаешь, что твой господин — построит?

— Он не господин мне. И я не жду от него дворцов. И от тебя тоже. Я должна ответить, колдун? Вот, я ответила: нет. Но спасибо, что показал столько любопытного.

— Хорошо, — он наклонил голову. — Но мне жаль. Насчёт него… не жди понимания. Твои умения ему недоступны. Его дар слаб, хотя выучка — блестящая. Я, например, слышу, что ты не защищена. Дар открывался произвольно, тогда и надо было учиться защите. Теперь — трудно. Но со мной тебе бояться нечего.

— Я научусь, — заверила Ринна. — Он тоже говорил об этом.

— Надеюсь, — кивнул колдун. — В сущности, тебе может угрожать только человек с сильным даром, который поймёт, что ты уязвима. Можно никогда такого не встретить, или встретить, но он не поймёт или не воспользуется. Но в твоей жизни случились перемены, а они имеют причину.

— Причину? — она тряхнула головой, — конечно. Так решил король Фарут.

— Когда с горы несётся лавина, причина бывает в том, что кто-то столкнул один камешек. Для чего?

— Что ты хочешь сказать?

— Просто размышляю, — он невозмутимо посмотрел за окно, там по ветке скакала маленькая птичка. — Вот что, скажи мне, принцесса, чего ты сильно желала, когда была маленькой? Какую-нибудь красивую вещь? Найди здесь похожее и возьми на память, — она кивком показал на свою шкатулку. — Выбери, что понравится.

Странный он, как будто среди драгоценностей можно найти любое желание!

— Совсем маленькой я играла драгоценностями мамы. Она позволяла брать что хочу и носить хоть целый день. Нет, я не мечтала о драгоценностях. Мне хотелось открыть кондитерскую лавку, — сказала она. — Готовить и продавать сладости, — это было откровенное признание, совершенно нелепое для дочери Венешей.

Но ведь это сон, а во сне всё бывает и перемешивается самым невероятным образом.

Давнее-давнее детство. Приезжает тётя, леди Эйра, с дочерью, Ринна посвящает кузину в свою игру в куклы, потом тётя рассказывает отцу и тот мягко пеняет маме. Та пожимает плечами — это лишь забава для ребёнка!

Ну конечно, одно дело, как истинной леди из Ленгара, взвешивать специи для пряников, сверяясь со старой пожелтевшей прописью, или пару раз в год делать вид, что отмеряешь муку для праздничного хлеба, но совсем другое — продавать черни сладкие булочки в лавке. Ринна и тогда понимала, что дальше игры не пойдёт, даром что была маленькая.