Пряничные туфельки — страница 54 из 70

Наконец гроб закрыли и отнесли вниз, в подвал. Когда Ринна поднималась к себе, словно с грузом на плечах, на лестнице её встретил старый тай, вышел внезапно и взял за локоть.

— Что случилось, леди? — спросил он строго.

— Эсс? — она его не поняла.

— Что произошло? Что вы делали?

— Что вам нужно, эсс Гаверик? Я ничего не делала. И спала. Чем мне ещё тут заниматься?

— Да, Сина говорила, что вы спите, — он больно сжал её руку, — что вы приняли? Какое снадобье?

— Никакого. Это у вас надо спросить, что вы мне подливаете.

— Хорошо, — он отпустил её. — С молодым Сейри покончено, значит. Случайно убит в пивнушке в пьяной драке, убийцу никто не видел. Я не сомневался, что это случится. С тех пор как ему перестали доверять. В Лаверри я ещё покрывал дурака, жалел, — он отвернулся. — Вы хоть не будьте дурочкой.

Он поторопился уйти, потому что внизу показался банкир. Ринна тоже бросилась к себе. И только там, захлопнув за собой дверь, она поняла расспросы Гаверика — что случилась да что за снадобья она принимала. И вспомнила сон. Значит, случилось это? Тай не смог к ней подступиться! Она избавилась от него навсегда! Она избавилась от своего проклятого редкого дара.

Какое счастье.


Ринна не принимала участия в сборах, ей было безразлично, что Сина укладывала в её дорожный сундук. Она не должна оказаться с Сейри на корабле, этого следовало как-то избежать. Ведь корабль повезёт их в Гринзаль, там всё станет только сложнее. Да, она стремилась в Гринзаль, но не в компании с «дядюшкой» Сейри — там ей с ним точно не справиться. Ей нужно в Лир.

Под руку попалась шёлковая сумка, та, что когда-то вручила ей леди Рауз. В сумке так и лежали запасная сорочка, чулки, кошелёк. Несколько дреров лучше, чем ничего, а больше раздобыть было негде. Ещё в сумке нашлась фигурка-туфелька, Ринна ей обрадовалась, повертела в пальцах, гладя полированный металл, коснулась губами — почудился сладкий запах мёда и корицы. Вещичка напоминала о Рике, о Раби, об их путешествии верхом, о Лаверри. Только монастырь вспоминать не хотелось совсем, как не было его.

Ринна завернула фигурку в платок и положила в сумку, пообещав себе напечь пряников при первом удобном случае. Кстати, только здесь, в этом поместье, она ни разу не зашла на кухню, чтобы готовить. Даже желания такого не возникло. Лишнее доказательство тому, что в этом проклятом месте она не живёт, а лишь существует.

Утром её разбудил шум: кто-то бегал по лестнице, кричал, она различила визгливый голос банкира. Некоторое время спустя он ввалился к ней, уставился, сверля глазами.

— Вы сговорились с этим старым прохиндеем?

Ринна уже успела встать и набросить халат. Ответила невозмутимо:

— О чем вы говорите, эсс?

— Где тай? Где Гаверик?!

— Простите?.. Это кто? Но мне его не представили.

Сейри пробурчал что-то, развернулся и вышел. Кажется, он попался в свою ловушку и не понимает теперь, что она видела, что знает и как с ней следует обращаться. А Гаверик сбежал. Ловкий старик, лучший тай, кто знает, какие у него возможности? И Ринна, кстати, очень хорошо его понимала. Если банкир так легко убивает неугодных, то Гаверику осталось недолго жить. Попади он в руки дознавателей и дай нужные клятвы — и Ринна спасена, а банкиру придется не сладко. Сине, пожалуй, вряд ли что-то угрожает — она видела сумасшедшую леди, и только. Сейри это и нужно. Разумеется, он постарается избежать любых разбирательств, но, как человек осторожный, обо всем заботится заранее.

Сина принесла завтрак и подтвердила: Гаверик исчез, его ищут, а экипаж уже подан. Где эсс банкир? У себя в кабинете, занят последними приготовлениями. Даже отказался от завтрака.

Ринна от завтрака не стала отказываться. Потом переоделась в дорожный костюм явно от дорогого портного, и спросила у Сины, где кабинет банкира.

Постучавшись, она сразу вошла. Сейри стоял у стола и спешно перелистывал какие-то бумаги. Увидев её, он даже подскочил, как будто не поверил своим глазам.

— Вы?!

— Доброе утро, эсс, — поздоровалась она, — Я не могу отыскать свой брачный браслет. Он, случайно, не у вас?

— Нет, — буркнул он и махнул рукой, — идите, я занят.

Он привык, что леди Ринна Венеш — безвольная кукла? Не женщина, а её оболочка? Ринна сжала кулаки, потом медленно разжала.

— Я не уеду отсюда без своего браслета, эсс Сейри. И без гильдейской пряжки. Если не хотите задержек, просто верните их прямо сейчас.

— Да что вы себе возомнили? — он отложил бумаги. — Вы, скорбная разумом девчонка, от которой у меня одни проблемы?! Что вы устраиваете тут, над гробом моего несчастного племянника?! — он повышал голос с каждым словом.

Шут. Его бы в… Нет, только в цирке такого не хватало!

— Пока я ещё ничего не устроила, — сказала Ринна. — Если вы хотите, чтобы я была спокойной и милой и послушно села в карету, отдайте, что я прошу. Для начала. Вам ведь что-то нужно от меня?

— Ишь, как заговорили, леди, — хмыкнул он, резко переменив настроение. — Думаете, я с вами не совладаю?

— Зельями и амулетами? Совладаете, — согласилась она. — Да только их, случись что, любой дознаватель обнаружит. Так что лучше бы вам со мной договориться. Вы ведь не один управляете банком? Сколько раз вам придется доказывать, что с моей стороны всё добровольно?

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза.

— Где печать? — спросил он.

— Я не знаю. Клянусь Светлым Пламенем.

Он опять некоторое время сверлил её недоверчивым взглядом.

— Договариваться я люблю, — он достал из ящика и положил перед ней её брачный браслет и гильдейскую пряжку, на браслете по-прежнему висел охранный амулет, прицепленный когда-то Риком. — Хорошо, носите пока. Но имейте в виду, что ещё до лета мы поженимся, а моя супруга не должна работать в булочной.

Она и бровью не повела, и не стала напоминать ему о том, что всё ещё замужем. Если он не понимает очевидного, к чему напоминать? Вместо этого она с улыбкой уронила:

— Мы договоримся.

— Не рассчитывайте играть со мной, леди, — хищно усмехнулся банкир. — Заиграетесь — не жалуйтесь. Вот, кстати, подарок, вчера от скорняка прислали. Подумал, что вам приятно будет иметь этот мех. Закажу ещё, чтобы хватило на шубу, будет от меня свадебный подарок, — он сдернул со спинки кресла шкурку и протянул ей.

Даже если бы не было шнурка с бусиной, приколотого к шкурке, Ринна её узнала бы, потому что сама носила множество раз, когда была рысью. Она задохнулась от негодования и ужаса. И от горя, большего, чем вчера над телом Вернана. Рысь была частью её самой! Он… это сделал?!

Да, она поняла, что хотел сказать Сейри — никаких игр. Поняла уже вчера, но сегодня это стало ещё яснее.

Она уронила шкурку и поспешила убежать из кабинета.

— Я велю её упаковать с вашей поклажей, дорогая, — крикнул он вслед.

Ринна теперь молчала. Молча оделась, позволила Сине застегнуть её меховые сапожки, кивнула на её пожелания доброго пути, позволила слугам Сейри усадить себя в карету. Он сел рядом, что-то говорил — она не слушала. У неё в душе теперь тлела ненависть, и казалось, стоит открыть рот — Ринна Венеш дохнёт огнём, как драконы из легенд.

До города ехали не так уж долго. Скоро за окном кареты замелькали невысокие дома предместья, улочки мастеровых с жестяными вывесками, площадь, шатёр цирка. Цирк?! Ринна впервые встрепенулась, вгляделась. Это был, конечно, не цирк Кавертена — шатёр непохожий, других цветов. Сейри заметил её волнение, усмехнулся, но промолчал. Скоро они добрались до порта, остановились у какого-то двухэтажного здания с башенками — карета, за ней катафалк.

— Ждите, — велел банкир, вылез из кареты и вошёл в здание.

Ринна тоже вышла — надо же было осмотреться. Здесь была каменная мостовая, дальше — причалы, у причала стоял корабль, а посреди бухты — ещё один. В воздухе плясали редкие снежинки, Ринна бездумно поймала одну ладонью. Первый снег этой зимы. Когда она уезжала из Ленгара, было теплое начало осени.

— Эй, что за место, откуда столько кошек? — услышала она недоумённый возглас грума. — И странные какие-то!

— А видел, бежали за нами? — отозвался кучер. — Гляди, вон тот, серый. Тьфу…

Ринна оглянулась. К ним медленно и как-то бесстрашно приближался крупный одноглазый котяра, выгнув спину и приподняв обрубок хвоста — явно опытный боец, закалённый во многих схватках. Её это даже не удивило — настроение кота так соответствовало её собственному. Вот пушистая пёстрая кошка прыгнула на крышу кареты, другая забралась под колесо, слева маячила ещё одна…

От крыльца к ним уже шёл Сейри, деловито помахивая кожаным футляром для бумаг. Такой невозмутимый. Да откуда он только взялся, этот демон в облике человека?!

Она ненавидела его, как никого ещё в своей жизни. Будь она рысью, так и вцепилась бы всеми когтями в эту отвратительную холёную физиономию! Несколько мгновений она просто ярко переживала свою ненависть, почти наслаждаясь ею — оказывается, даже это возможно! Наслаждаться. И она не поняла сразу, что за серый комок с воем летит прямо в лицо банкиру. Потом прыгнула пёстрая кошка. Сначала никто ничего не понял, но уже в следующие мгновения слуги кинулись на помощь Сейри. Банкир истошно вопил, коты орали, путались под ногами и прыгали на слуг, их становилось всё больше и больше…

Ринна опомнилась и, подхватив юбки, бросилась прочь, от гавани, по улице, потом свернула в узкий переулок. В мягких сапожках было удобно бежать, и она мчалась, не разбирая дороги — куда-нибудь, подальше! Позади кто-то кричал, кажется, за ней бросились в погоню. Она выбежала к площади, увидела цирковой шатер, услышала бой барабана, заметалась, хотела свернуть, как вдруг кто-то схватил её в охапку и швырнул в темную пасть шатра, которая на мгновение распахнулась и закрылась.

— Спрячься там, рыска, — посоветовал знакомый голос.


Она оказалась в задней части шатра — в той, которая для артистов. Как и в шатре Кавертена, тут было множество огороженных занавесками каморок. Отчего-то пахло, как в зверинце. Хотя, понятно отчего…