Пряничные туфельки — страница 61 из 70

— Их высочества Аустра и Розита. И леди Гольдания, она будущая третья невестка их величеств.

Ринна перевела дух. С Аустрой и Розитой она не знакома. А вот Гольдания — её собственная кузина! Но они виделись так давно, что Гольдания наверняка её не узнает. Все должно пройти хорошо.

— Леди играли в фанты, — понизив голос, просветила Ринну леди-бант. — Пирожные — приз фанту леди Аустры. А леди Гольдания пожелала… но молчок, рот на замок, это нас не касается! Поняла, милая?

Ринна, честно говоря, уже не жалела, что не отложила поход в замок на завтра. Ей стало любопытно. Играть в фанты всегда забавно.


Они добрались, наконец. Леди-бант постучала, распахнула дверь и кивнула Ринне. Та прошла следом за леди в комнату, поставила поднос на край стола и изобразила поклон. На неё, впрочем, никто и не взглянул — подумаешь, служанка. Зато сама Ринна могла рассмотреть всех четырёх молодых леди. Одна, маленькая брюнетка, ожидала ребёнка и была одета в широкое платье — она сидела в кресле и теребила платочек. Две другие расположились на диване, а четвертой была Гальдания, она расхаживала по комнате. А комната, кстати, скорее мужская, чем женская. Куда же они попали, и что тут происходит?

— О, мои пирожные, — одна из леди захлопала в ладоши.

Это леди Аустра, жена старшего принца Бернара Крансарта? Бернаром Ринна когда-то дразнила Рика — дескать, какой тот красивый и как ей нравился! По правде говоря, теперь она даже не могла точно припомнить его внешность. А беременная, маленькая кареглазая брюнетка — леди Розита, одна из племянниц гретского короля и жена Канта Крансарта, второго принца? Или Розита — другая, с пышными русыми волосами, тоже хорошенькая?

— Ваше высочество, повар приготовил специально для вас, лучшие бисквиты в Лире, — заверила леди-бант и поклонилась.

Ринна мысленно добавила, что этот повар не слишком экономит ваниль, зато о существовании других приправ, похоже, не подозревает. Да у неё в носу свербело от ванили! Если это лучший кондитер в Лире, то им с Вереной надо открываться поскорее.

— Вы узнали, где украшения, леди Гави? — спросила леди Аустра. — Мы должны погасить фант леди Гальдании.

— Да, леди. Камердинер принца Айрина намекнул мне, что набор в нижнем ящике, — леди-бант показала на комод. — Леди Гальдания уверена? Ведь тогда она лишится сюрприза после свадьбы. Если заранее увидит утренний подарок…

— Конечно, она уверена, если сама загадала такой фант, — заметила брюнетка.

— А у нас это считается хорошей приметой, — воскликнула Гальдания. — Да-да, если заранее посмотреть на свой утренний дар, вечное счастье обеспечено!

Леди переглянулись.

— Мы даже не знаем пока, что это за украшения, — заметила русоволосая. — Может, это не утренний дар, а, подарок для её величества Кандины, например.

— Ах, леди Тарина, вы на самом деле так думаете?

И они дружно расхохотались, даже леди-бант… то есть леди Гави, слегка улыбнулась.

— И лорд Айрин, насколько я знаю, пока никому не делал официального предложения, — продолжала русоволосая, — так что вряд ли это утренний дар. Но что он скажет, если узнает?

— Да просто посмеется, он никогда не злится, — заявила леди Аустра. — Тарина, доставайте уже, давайте посмотрим и дело с концом.

До Ринны, кажется, дошло, что происходит. Они тайком пришли в покои принца Сая-Айрина, чтобы увидеть некий набор украшений, которые тот, возможно, заказал в подарок будущей жене. Принцессы в компании Гальдании и этой Тарины таким образом забавлялись. Они играли в фанты, а каждый фант должен быть погашен. И это предстояло сделать Тарине, не очень, видимо, склонной к таким шалостям.

Это не преступление, но и не похвалят. Особенно принц Сай-Айрин.

— Разлей напитки по стаканам, — тихо приказала Ринне леди Гави.

— Я не хочу, по правде говоря, — сказала леди Тарина, — может, не станем?..

— Прекрати, Тарина, ты должна! — возмутилась леди Аустра, — давай, я прикажу тебе, как принцесса и жена наследника? Приказываю! Ну же, не трусь!

— О, ваше высочество! — глупышка Гальдания смотрела на жену наследника с неприкрытым восхищением.

— Как скажете, — Тарина встала, подошла к комоду, выдвинула нижний ящик и достала бархатную шкатулку цвета яркой лазури.

Чтобы открыть шкатулку, она поставила её на стол, и Ринна, которая разливала холодный морс по стаканам, видела всё очень хорошо. В шкатулке на синем бархате лежали колье, браслет и серьги, всё простое и изысканное, без вычурности, в каждом украшении полосу ярких голубых топазов обрамляли малиново-алые рубины и густо-синие сапфиры. Она бы с удовольствием это примерила.

— Мило, — оценила подошедшая леди Аустра. — Но топазы упрощают. Они не подходят для утреннего дара принцессе!

Ринна изумлённо уставилась на Аустру. Она шутит? Такие чудесные камни, и так подобраны! А рубины с сапфирами? Может, она просто посмеивается над Гальданией?

— Я тоже так подумала, ваше высочество, — кисло отозвалась леди Гальдания. — Топазы! Это подошло бы моей сумасшедшей кузине Ринне Венеш, её матушка была на них помешана.

— По-моему, красиво, — осторожно заметила леди Тарина, но принцесса Аустра расхохоталась, и Гальдания ещё больше сморщилась.

— Как жаль, — вздохнула она.

— Вам не нравится? — участливо спросила леди Аустра. — Да, жаль. Но ещё не поздно намекнуть Айрину, что вы хотите что-то другое.

— Но… как? Нельзя признаться, что я это видела… — тут Ринна поняла, что Гальдания действительно расстроена, а не поддерживает шутку, у неё даже голосок слёзно задребезжал.

— Действительно, это проблема! Наша дорогая Гави права, не следовало вам любопытствовать раньше времени, — продолжала Аустра. — Что делать, даже не знаю! Советую скрыть разочарование, когда получите этот подарок.

— Она может просто отказать Айрину, и все дела! Как её кузина, — добавила беременная леди Розита, решившая тоже поучаствовать в забаве. — Отказом больше или меньше — Айрин не огорчится.

— Вы что-то путаете, моя дорогая, — Аустра повернулась к невестке, — кто ему отказывал, по крайней мере явно? Только эта Венеш. Это для неё дать отворот лишней паре претендентов — как веером обмахнуться.

— А я немного завидую Венеш, — сказала леди Тарина, — её так добивались! Кто может этим похвастать? Да, она дочь Ленгара и с большим приданым. Наверное, и сама красотка невероятная? Я видела портрет её матери. Неудивительно, что её отец так и не женился.

— Ну, теперь-то ей не позавидуешь, — заявила Гальдания, — и вовсе она не красотка, я точно знаю. Даже наоборот… — тут остальные снова переглянулись.

Гальдания смотрела прямо на Ринну, точнее, сквозь неё, и явно не узнавала — чего и следовало ожидать. Ринна могла бы что-то сказать каждой здесь, по отдельности, но приходилось молчать.

— Дайте же мне воды, я давно просила, — воскликнула беременная принцесса. — Не морса, а воды!

Леди Гави сделала знак Ринне, та наполнила стакан из маленького кувшина, в котором и была вода, и хотела отнести леди Розите, но неловко задела бедром стол и…

Немного воды из стакана пролилось на подол леди Гальдании.

— Простите, миледи, — поспешила извиниться Ринна.

— Что?! Ах, ты… — Гальдания замахнулась, но Ринна успела крепко схватить её за запястье, и таким образом избежала оплеухи.

— Осторожнее, пожалуйста, — кротко сказала она. — Простите, мне неловко..

— Ты! Испортила мне платье! — девушка побелела от гнева, и ещё от того, что её посмели остановить действием.

— Несколько капель воды не могут испортить платье, миледи.

— Молчать! Как ты смеешь со мной спорить? — закричала нежная дочь герцога Северина, — на колени и проси прощения! Вы же понимаете, ваше высочество, это просто наглость! — она обернулась в Аустре в поисках поддержки.

Лицо первой принцессы выражало любопытство, она просто смотрела, что будет дальше, не желая вмешаться.

— Станьте на колени, — тихо приказала Ринне леди Гави.

— Да что вы говорите? — процедила та, скрестив руки на груди.

Ей было довольно того представления, что уже есть. Придётся назваться? Ладно, что же делать. А потом пусть заставят её ползать на коленях…

— Откуда взялась эта наглая девка? — возмутилась Гальдания, совсем позабыв, что невесте принца следует быть нежной и трепетной. — Тебе же сказано: на колени!

— Станьте на колени! — громко шипела леди Гави.

— О Пламя, вы просто ужасно себя ведёте, — сказала Ринна Гальдании, и была при этом искренней как никогда.

Такая Гальдания, не похожая на себя, её потрясла.

— Что?!

Гальдания отступила на шаг и толкнула локтем шкатулку с украшениями, шкатулка упала на пол, ударилась углом и громко треснула. Все ахнули одновременно.

— Это из-за неё! — завопила перепуганная девушка.

Вдруг, почти сразу, стало очень тихо, только крик Гальдании потихоньку стихал в ушах. И все смотрели в сторону двери. Ринна тоже оглянулась — там стояла красивая блондинка в тёмно-синем с белой отделкой платье, и несколько леди теснились за ней.

Королева Аллиель.

— Что такое? — королева подошла и сама подняла шкатулку, подергала перекошенную крышку, взяла колье и расправила его на ладони.

— Чудесное, — улыбнулась она, возвращая вещичку на место, — Гави, позаботься о ремонте.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Мои дорогие, я знаю, как вас занять, — она ласково улыбнулась молодым леди, — с утра до обеда и после него вы должны вышивать в моей гостиной. Аустра, это понятно?

— Да, ваше величество… матушка, — поспешила согласиться принцесса.

— Я не стану спрашивать, почему комнаты Айрина открыты и что вы здесь делаете, потому что уже знаю ответ. Но что за шум, как в курятнике? Леди Гальдания?..

Гальдания смутилась, теперь после недавней бледности её лицо стало пунцовым.

— Ваше величество, это горничная…

— Шумела горничная? — королева взглянула ни Ринну.

— Горничная уронила шкатулку, и она меня ударила… и оскорбила… Подтвердите, леди Гави!