Прыжок в бездну — страница 22 из 27

напоминая ритмичное движение волн океана. Чандра старалась освободить его от джинсов, ей захотелось взглянуть, дотронуться, погладить…

Руками она освободила из-под мешавшей ткани горячую, твердую, но удивительно гладкую мужскую мощь. Обхватив пальцами эту восставшую горячую плоть, она почувствовала ее сильную вибрацию. Удивительное ощущение пронзило ее, такого она никогда не испытывала. Она гладила эту плоть, поражаясь ее шелковистости и твердости.

— Чанни, прости, я не могу… — Его руки потянули вниз ее шорты, а затем и трусики. Он и с себя сбросил одежду. Она чувствовала обжигающий жар его тела, склонившегося над ней, ощущала почти каменную твердость его плоти, находившейся между ее бедрами. Чандра была готова принять ее уже без опаски. Она задержала дыхание, когда он сделал первое движение. Чандра чувствовала, как нечто большое, сладостное старается проникнуть в нее.

— Ах! — вскрикнула она.

— Ах! — выдохнул он, войдя в тесную, но прекрасную обитель. — О, моя русалка!.. Ты чувствуешь… как хорошо.

Чандра съежилась, ощутив, как сократились у нее внутренние мышцы, они словно освободились от долгой дремы. Прикосновение к ним мужской плоти разбудило их. Линк тяжело дышал. Она вдруг, подчиняясь какому-то внутреннему сигналу, подняла ноги и согнула их в коленях. Она удивилась своему поступку и решила занять прежнее положение.

— Не надо, Чанни, — проговорил Линк. — Обними меня ногами. Пожалуйста, я так мечтал об этом.

Она сомкнула ноги вокруг его талии, позволяя ему как можно глубже войти в нее. Он внезапно стал двигаться толчками.

— Так, русалочка… Так.

— Линк! — вскрикнула она, изгибаясь под ударами его тела.

Крик остановил его, и он внимательно посмотрел ей в глаза.

— Тебе больно?

Чандра смотрела на него расширенными глазами, словно удивляясь его вопросу.

— Нет. Мне…

— Ты уверена? — Он оглядел ее маленькую фигурку, прижатую его телом, остановил взгляд на ставших плотными грудях, затем чуть опустился ниже. — Ты такая маленькая. Я никогда…

— Уверена, — задыхаясь сказала она. — Мне больно только тогда, когда ты останавливаешься.

Ему еще никогда не приходилось испытывать такое сильное наслаждение. Именно эта женщина открыла для него волнующее кипение страсти.

Когда он понял, что близок к завершению, он просунул руку между их телами. Его пальцы нашли маленькое, чувствительное местечко, прикосновение к которому вызвало у нее продолжительную судорогу.

— Ох, Линк… Я не могу… Что происходит?

По ее вскрику Линк понял, что она никогда еще не испытывала…

Она твердила его имя, извиваясь в его объятиях, вскрикивала, стонала. Никто до Линка не вызывал у нее подобного состояния.

Наступил момент, когда все мышцы Липка напряглись, спина и низ живота содрогнулись почти одновременно с се судорожным движением. Он понял, что эта женщина приковала его к себе навсегда.

— Ах, русалочка… Так… так.

Именно в этой каюте, где царил полный разгром, где валялись осколки разбитой посуды, была разбросана одежда, они причалили к гавани, которая до этого была им неизвестна.

12

Линк переместился на маленький диванчик, положил ноги на подушку. Обвив руками шею Линка, Чандра устроилась у него на коленях. Оба молчали. Эхо того мощного всплеска страсти еще звучало в них. Говорить не было сил. Линк был опустошен. А если говорить честно, то просто потрясен.

Они долго сидели, прижавшись друг к другу. Потом Чандра внезапно зашевелилась и крепче обняла его за шею.

— Холодно? — заботливо спросил он, удивившись хриплости своего голоса. Он был похож на клекот чайки.

— Нет. Я только…

Губы у него дрогнули. Голос Чандры звучал удивительно возбуждающе из-за легкой хрипотцы.

— Что ты только?

— Я чувствую так… я еще чувствую… Это было так…

Она замотала головой, подыскивая слова. Ее мягкие, словно пушинки, волосы коснулись его обнаженной груди.

— Я понимаю, — сказал он. — Я и сам не могу найти подходящие слова.

— До этого я никогда… никогда не чувствовала… С ним мне было как-то безразлично. Но сейчас… Спасибо тебе.

Он сильнее прижал ее к себе.

— Это я должен благодарить тебя, — сказал он. — Мне казалось, что я свихнусь или того хуже.

Чандра подняла голову, стараясь поймать его взгляд.

— А теперь?

— Теперь стало так покойно.

Почему-то он был уверен, что она никогда не воспользуется его слабостью, чтобы утвердить над ним свою власть. Чандра положила голову ему на грудь.

— Вот ты сказала «до этого». Что ты имела в виду? — спросил он, чувствуя, как напрягается его тело от близости ее ягодиц к его плоти, готовой еще раз вернуться в гостеприимную обитель. — Кстати, ты сказала, что не беременела. Почему?

— Дэниел хотел сына. Сначала я решилась, но ничего не получалось. Потом, когда я познакомилась с его грубостью, с его пренебрежением ко мне, я отказалась от этой мысли. Не говоря ему ни слова, я отправилась к врачу за консультацией. Врач предложил спираль, и я согласилась. Он об этом не знал. Я регулярно навещала врача. Если бы Дэниел узнал об этих визитах, он устроил бы грандиозный скандал.

— Вот как, Чанни. Это же замечательно.

— Ничего замечательного. Я не знала, что мне делать дальше. Меня очень удивил его отказ дать мне развод. Он сказал, что ему безразлично, что у нас нет ребенка.

— Наверное, из-за развода он потерял бы кучу денег. А это не в его характере, — сказал Линк. — Кстати, почему ты так уверена, что его невозможно свалить? Разве ты не поняла, что он хладнокровно планировал расправиться с тобой? У тебя только один выход — выступить против него и разоблачить. Ты даже смогла его одурачить, убедив в своей бесплодности. Что тебе еще требуется?

— Он опасен, Линк. Очень опасен. Тебе не следует связываться с ним. Пожалуйста, послушай… — Она внезапно остановилась, посмотрела на Линка. — Нет, — прошептала она, вновь приникая к его груди.

Он по-своему понял ее решительное «нет». Оно его обрадовало. Она будет действовать смелей, и он поможет ей в этом. И никто на свете не посмеет подавить ее волю.

— Нам требуются надежные люди, которые смогут задержать Лансинга до того, как он решит смыться, — сказал Линк.

— Это будет нелегко, — ответила Чандра, прикрепляя клейкой лентой миниатюрный микрофончик к его груди. — Дэниел умеет хранить секреты. Он не поверит тебе.

— Вот поэтому мне и нужна эта штука, — сказал он, поправляя микрофончик. Потом он достал чистую рубашку. — Если он поверит, что имеет дело с таким же мошенником, как и он сам, то развяжет язык. Кроме того, я хочу извлечь из него кое-какие денежки — это тоже станет уликой.

Линк оделся, выбрал из папки, присланной Западной корпорацией, несколько бумаг, положил их в задний карман, достал пистолет, вложил его в кобуру, прикрепленную к специальному ремню, и застегнул синий пиджак. В тот момент, когда он вкладывал пистолет в кобуру, она закусила губу.

— Ты уверен, что это будет действовать? — с сомнением спросила она, глядя на компактные аппаратики, доставленные Западной корпорацией вместе с папкой-досье на Дэниела. Один из них был приемник, другой — миниатюрный магнитофон.

— Конечно. Это безупречно действующие машинки. Звук можно усилить. Управлять ими очень легко.

— Когда мы отправимся? — спросила она.

— Что, что?

— Когда нам следует быть там?

— Нам? — переспросил Линк, стараясь скрыть удивление.

— Именно нам, — повторила она как можно тверже.

— Чанни!

— Линк, я тоже поеду. Я сделаю все, что ты скажешь. Буду ждать в машине, спрячусь в салоне. Я не скажу ни слова, даже не двинусь, но я поеду с тобой.

— Чанни, нет необходимости.

— У меня есть причина на это. Он хотел убить меня. У него не дрогнул ни один мускул. Он нанял двух киллеров, словно я для него старая больная собака, от которой во что бы то ни стало нужно избавиться. Вот поэтому мне необходимо быть там.

Так, подумал Линк, если Чандра решила идти на конфликт с Лансингом, то отговаривать ее не следует. Иначе ее решимость может улетучиться.

— Хорошо, Чанни, — согласился он. — Но ты должна делать все, что я тебе скажу, и не возражать мне.

Она согласно кивнула, хотя страх сжал ее сердце.

Он молча запер каюту, молча они подошли к стоянке, где стояла спортивная машина, которую он арендовал по приезде в порт. Он не хотел брать «блайзер», поскольку его следы могли бы привести к Шейле. Садясь в машину, Чандра покрылась платком, как цыганка. Жакет Шейлы тоже был хорошей маскировкой. В таком виде ее трудно было узнать в темноте.

Он вывел машину на дорогу, ведущую к Лос-Анджелесу. Все его мысли были сконцентрированы на предстоящей задаче, на Дэниеле Лансинге. Когда они подъехали к Палос-Вердесу — пригороду Лос-Анджелеса, Линк справился у Чандры о дороге. Она протянула ему подробную карту квартала, на которой были отмечены все дома. Определив наиболее подходящий маршрут в случае отступления, он проехал вдоль фасада особняка Лансинга и остановился метрах в двадцати от него.

Линк взглянул на часы. В резерве у него оставалось несколько минут. За это время он решил осмотреть окружающую местность. Прогулявшись, он вернулся в машину.

— Сейчас восемь минут первого, — сказал он. — Через семь минут я войду в дом. Будь внимательна.

Чандра, задыхаясь, стала что-то говорить, но он не слушал, возясь с приемником и магнитофоном.

— Чанни, — перебил он ее лепет. — Тебе будет все слышно. Если что-то пойдет не так, ты немедленно уедешь отсюда и вместе с пленкой отправишься прямо к Кону. Понятно?

Она с опаской посмотрела на него.

— Линк…

— Никаких возражений, Чанни, никаких вопросов и колебаний. Я предупредил Кона, он будет тебя ждать.

Он соскользнул с сиденья, осторожно захлопнул дверцу, оставив двигатель включенным. Она наблюдала, как он пересекает улицу, как уверенно идет, и ей стало ясно, что она любит Линкольна Риза. Еще недавно она и не предполагала, что такое может случиться, но теперь для нее не было никаких сомнений — она без ума от этого человека.