Прыжок в бездну — страница 23 из 28

– Это точно, – подал голос Клиф. Машина развернулась и помчалась в город.

3

Около трех часов дня они прибыли на место. Юлань затормозила у ателье Томпсона.

– Через два часа я приеду за материалом, – сказал Кейси. – А теперь покажи мне, где у твоего приятеля телефон.

Они оставили Юлань в машине и пошли в ателье. Телефон стоял в углу на столике. Пока Клиф договаривался с хозяином, Кейси позвонил в редакцию. Ему ответил знакомый голос Ласнера.

– Привет, Джек, это Кейси.

– Брэд? Ты еще жив, чертяга! Ну, молодчина! Тебя ищет каждая псина в этом вонючем городе, а ты – в полном порядке. Будь осторожен, Брэд!

– Я так часто слышу эти слова, что скоро переложу их на музыку. У меня к тебе дело. Ты дорого платишь за сенсации, у меня есть для тебя парочка сногсшибательных новостей. Но вначале ты должен добыть для меня информацию. Мелочь. Ну как?

– Говори, что нужно. Для тебя я готов сделать невозможное!

– Ловлю на слове. Итак, первое: кому принадлежит голубой «паккард» с номерным знаком Калифорнии 24-863? Второе: кто владелец угольного рудника в Эссекс-Сити? И еще: кто из обитателей Голливуда пропал без вести за последние год-два?

Помолчав, Ласнер ответил:

– Серьезное задание. Узнать это не так просто. За десять минут я ничего не сделаю.

– С твоими связями, Джек, это пара пустяков. Когда и как я получу информацию?

Немного подумав, журналист согласился.

– О'кей, я постараюсь. Но тебе нельзя появляться возле редакции. Через час подъезжай на Бронсон-стрит, там есть ночной клуб «Черный лебедь». Днем он не работает. Постучи, тебе откроют. Я позвоню хозяину. Его зовут Харви Уэбстер. Там ты и дождешься от меня весточки.

– А этот Уэбстер надежный малый?

– Вполне. Мы с ним старые приятели. Не сомневайся.

– Спасибо, старина, жду.

Кейси повесил трубку и вышел из ателье. Юлань с тревогой взглянула на него, как только он сел в машину.

– Ты сказал, что через два часа вернешься за этим парнем? Это безумие, Брэд! Тебе нельзя оставаться в городе ни минуты.

– Что ты предлагаешь?

– Уехать со мной. Яхта ждет у мола Бэй Ринге. Там тебя никто не найдет. Ты будешь среди друзей, Брэд. Ночью мы выйдем в море. Это единственный шанс уйти от преследования.

– Ты добрая душа, Юлань, и очень много для меня сделала. Но мои дела в городе не закончены. Я очень хотел бы уехать, но придется сделать иначе. Сейчас я отвезу тебя к молу, и мы расстанемся. Хватит подвергать тебя опасности.

Юлань готова была возразить, но по глазам Кейси поняла, что это бесполезно. Они поменялись местами, Кейси сел за руль.

Всю дорогу девушка не сводила с него глаз. Спустя полчаса, проехав набережную, они достигли порта. Не доезжая квартала, Кейси остановил машину. Они вышли вместе.

– Я провожу тебя.

Она улыбнулась ему. Он заметил в ее глазах затаенную грусть.

Да, за это время они сблизились. Одиночество, горе всегда делают людей ближе… Кейси не хотел додумывать эти мысли до конца, он был к этому не готов. И понимал: Юлань нелегко…

Они перешли переулок к пристани. У причалов стояли, покачиваясь на волнах, вереницы разноцветных судов, разных размеров и классов.

– Вон, смотри! Видишь, белая шхуна с красной надписью?

Кейси прочитал вслух:

– "Фортуна". Соблазнительное название, черт побери! Я, пожалуй, рискнул бы прокатиться на такой красотке.

Юлань резко повернулась и протянула ему руки. Ее ладони горели.

– Брэд! Мы не уйдем в море без тебя! Там, на яхте, твои друзья, запомни это. Мы будем ждать тебя до тех пор, пока ты не придешь. Я никогда не прощу себе, что оставила тебя одного. Я не могу без…

– Не надо, малыш.

В глазах девушки застыли слезы. Он провел ладонью по ее черным шелковистым волосам и нежно поцеловал.

– Если меня не будет к полуночи, то не ждите, я не приду.

Он круто повернулся и пошел Она смотрела ему вслед в надежде, что он обернется. Но он не обернулся.

Выйдя из переулка, Кейси замер. Около его машины стояли двое полицейских и заглядывали в салон.

Глава 14

1

Кейси резко повернулся и зашагал прочь от машины. Увидев проезжающее такси, он махнул рукой. Машина остановилась, Кейси тут же впрыгнул на переднее сиденье. Один из полицейских заметил его маневр, что-то крикнул и бросился к патрульному автомобилю. Его напарник поспешил за ним.

– У вас, я вижу, неприятности с полицией? – спросил шофер.

– Получишь сто долларов, если не будешь зевать по сторонам и задавать глупые вопросы. Уйдешь от копов?

– За сотню я уйду от суда господнего! – ухмыльнулся таксист и рванул с места.

В это время дня машины еще не заполнили все улицы, и таксист, умело лавируя, умудрялся не снижать скорости. Вой сирены доносился сзади, распугивая прохожих, патруль отставал.

– Боюсь, на этой колымаге мы далеко не уедем, – бурчал шофер.

Кейси достал из бумажника деньги и бросил водителю на колени.

– Сверни в переулок, приятель, и лети дальше, не снижая скорости.

– Понял! Сейчас сделаем.

Не включая сигнала поворота, таксист круто повернул руль, и машина с визгом свернула направо. Кейси открыл дверцу и выскочил из кабины на полной скорости. Перевернувшись несколько раз, он юркнул в подворотню.

Патрульная машина свернула следом за ними и промчалась мимо, преследуя такси.

Кейси почувствовал щемящую боль в правом плече. Костюм был порван и испачкан. Не зря он предупреждал Брюса. Жаль, дорогая вещь. Прислонившись к стене, он перевел дух. За ушами было мокро от пота, внутри что-то трепетало, как флаг на ветру.

Немного успокоившись, он прихрамывая, пересек двор и вышел через арку на соседнюю улицу. Придерживая порванный пиджак, Кейси остановил такси и попросил отвезти его к «Черному лебедю». Ласнер предупреждал, что днем клуб не работает. Кейси постучал. Открывший дверь официант с изумлением уставился на оборванца, стоявшего на пороге столь респектабельного заведения.

– Зря ты вылупился, я не к тебе. Мне нужен Уэбстер. Он меня ждет.

Официант неохотно посторонился. Небольшой уютный зал, приспущенные жалюзи, полумрак располагали к отдыху.

– Посидите за столиком, я доложу о вас хозяину.

– Надеюсь.

– Желаете выпить?

– Жажду. Три лошадиных дозы виски. Будет мало – закажу еще.

Официант выполнил заказ, не утруждая себя разливанием виски в непомерных дозах. Он просто поставил перед Кейси бутылку «Джони Волкер» и стакан. Первые две четверти бутылки Кейси выпил залпом и закурил. По телу разлилось тепло, лицо раскраснелось, ноги налились свинцом.

Кейси готов был свалиться на пол и заснуть: пропади все пропадом! Но даже действительно лошадиная доза не сняла напряжения, накопившегося за последние дни.

Спустя несколько минут в зал вышел сухопарый старик, похожий на английского лорда. Заметив Кейси, он не торопясь приблизился к нему и спросил низким глубоким голосом:

– Вы от Ласнера?

Кейси кивнул. Мужчина придвинул стул и сел рядом.

– Я Харви Уэбстер. Джек звонил мне, я в курсе. Он просил помочь вам, но я вижу, что в первую очередь стоит подумать об одежде. Полагаю, костюм из моего гардероба вам подойдет. Пройдемте в мой кабинет, переоденетесь, а потом мы обсудим остальное.

Они встали, и Кейси последовал за Уэбстером. Миновав подсобные помещения, они очутились в просторном, хорошо обставленном кабинете.

– Джек вам ничего не оставлял для меня? – спросил Кейси.

– Пока нет. Придется немного подождать.

Уэбстер открыл стенной шкаф и предложил Кейси выбрать одежду по вкусу, а сам вышел.

Кейси подобрал себе костюм спортивного покроя, отыскал сорочку и начал переодеваться.

Боль в плече не унималась, словно его натерли наждачной бумагой, кровь на коже запеклась лепешкой. Снять прилипшую к ране рубаху оказалось занятием не из легких. Кейси переложил содержимое карманов в новый костюм. Усмехнувшись, отметил про себя, что сроду не носил с собой столько оружия, даже когда приходилось устраивать пальбу в вестернах.

Уэбстер появился в тот момент, когда Кейси закончил свой туалет. В руках старик держал небольшой конверт.

– От Джека пришел человек и принес для вас пакет. Вероятно, это то, что вы ждете.

Кейси чуть не вырвал пакет из рук Уэбстера и тут же вскрыл его. Кровь ударила ему в лицо. Прочитав письмо, Кейси долго смотрел в окно, на лбу его собрались морщины. Через некоторое время он еще раз прочитал послание Ласнера.

2

Оно было коротким, но содержало исчерпывающую информацию.

"За последний год в городе исчезли три человека: Бобби Робинс, восходящая звезда Голливуда, – отправившись после съемки домой, он так до него и не добрался. Его разыскивают по сей день, но безуспешно. Вскоре бесследно пропал Марк Сикейрос – кассир студии МГМ. Вместе с ним исчезло содержимое сейфа компании, ни много ни мало – семьдесят тысяч долларов. Полиция считает, что кассир прихватил деньги и сбежал. Розыски результатов не дали. Предполагаемый грабитель как в воду канул… И, наконец, Чет Гаррисон – маклер, также работавший в «Годдвин Майер».

Кейси оторвался от чтения. «Гаррисон»! Вот почему тогда в шахте ему показалось знакомым имя на визитке! Он вспомнил, что парень по имени Гаррисон действительно работал маклером на студии. Кейси стал читать дальше:

"Гаррисон исчез три месяца назад. Его вызвали в полицию для дачи свидетельских показаний, но не известно, по какому делу. Он ушел из дому и пропал. С тех пор о нем никто ничего не слышал. Что касается голубого «паккарда» и шахты в Эссекс-Сити, то они принадлежат одному и тому же лицу – одному из самых богатых и уважаемых граждан нашего штата, владельцу кинокомпании «Майер Пикчерз», продюсеру и твоему шефу Питеру Блейку.

По некоторым данным, он находится в Лондоне. Точно утверждать не берусь. Это все, что мне удалось для тебя сделать.

Жду вестей, Джек".