– Послушайте, мастер, – поднял он голову, – вы сказали, что гномы на северном побережье вручили вам арг-норр, не так ли?
– Да.
– Они что-нибудь сказали при этом?
– Мы будем здесь.
– Мастер! – Он вцепился в свою бороду и покачал головой. – Вы знаете, что вы сделали?
– Наказал гнома за жадность и высокомерие, только и всего.
– Нет, мастер Серж! Все не так просто! Вы сказали, что назовете главу рода лжецом!
– Я не собираюсь обижать северян.
– Понимаю. Но скряга, который попался на дороге, этого не знает! И теперь получается, что он оскорбил не вас, а род северных гномов! Вы представляете, что это значит?
– Не совсем, – нахмурился я. Да, судя по всему, я опять во что-то вляпался.
– Это значит, что, когда старик-гном это поймет, будет грызть камни, чтобы вы этого не сделали. Потому что оскорбить главу рода и обвинить его в обмане это… Войны между кланами начинались из-за меньшего!
– Войны гномов?!
– Да, мастер! И еще какие! Поверьте старому Мэдду!
– Неужели северный род такой сильный?
– Это один, – Мэдд поднял руку и ткнул пальцем в небо, – один из самых влиятельных кланов во всем Асперанорре!
– Ну и дела…
– Этот торгаш будет искать любой способ, чтобы загладить вину перед вами.
– Или убить меня, – подсказал я выход из этой ситуации.
– Да. Но они не успеют. Смерть ничего не изменит. Вам достаточно подойти к любому гному-кузнецу в городе и сказать, что человек, получивший арг-норр, обвиняет северный клан в обмане. И все! Эта весть разлетится по миру быстрее ветра!
– Разве гномы живут в городах?
– Конечно, – удивился Мэдд. – В любом крупном городе вы найдете и кузницу, и лавку, где работают или торгуют гномы. Только на севере они придерживаются старых традиций и живут в пещерах. Поэтому до сих пор и сильны. Южные гномы ростом повыше северных. А в магии они слабее.
– Но ведь человек может и соврать?
– Нет, – улыбнулся он, блеснув крепкими зубами. – Нет, мастер! Кому угодно, но только не гномам! Они чувствуют ложь, как мы чувствуем гнилое мясо в похлебке. Тем более если вы солжете, то арг-норр рассыпется прахом.
– В общем… Мне надо поберечься.
– Не думаю, – покачал он головой. – Наоборот! Вы счастливчик, мастер Серж! Испугать гнома-ростовщика! Да перед ними даже король старается не показывать свой гнев! Вы уж простите меня, но гномы смотрят свысока на всех. Даже на ваших братьев.
– Если честно, Мэдд, то я слегка запутался в этой истории. Но ведь старик-гном опознал на мне арг-норр. Зачем вел себя так заносчиво?
– Иногда гномы дарят такие вещи в виде взятки. Например, телохранителям короля, чтобы те заказали еще больше гномьего оружия для своих подчиненных из второго круга охраны. Я не позволю себе многого, если задам вам один вопрос?
– Спрашивай, – кивнул я.
– За что вы получили этот подарок от гномов?
– В этом нет тайны. Спас девочку-гнома от волков.
– Вы пролили при этом кровь?!
– Я не помню. Может, и была какая-то царапина, но ничего серьезного.
– О боги… Благословите тот день, когда вы это сделали!
– Но все же странно. Ведь на кольчуге лежит заклинание. Неужели этот старик его не почувствовал?
– Это обычный ростовщик, а не кузнец, – презрительно скривился Мэдд. – У них своя магия и свои заклинания. Гномы-ростовщики – это самое низкое, и если начистоту, то самое презираемое племя среди гномьего народа. Ростовщичеством занимаются гномы, у которых руки растут из задницы! Гномы уважают лишь тех собратьев, которые создают ценности тяжелым трудом и талантом, дарованным богами! Вот поэтому кузнецы очень уважаемые гномы. И так было всегда!
– Скажи, Мэдд…
– Да, мастер?
– Почему они так заносчивы с людьми?
– Еще бы им не задирать нос, мастер Серж! Они живут втрое дольше, чем мы, и богаты. Люди у них постоянно в должниках! Поэтому и ведут себя так, словно им должны все без исключения! Будь этот гном немного поумнее, то поступил бы иначе.
– И как он должен был поступить?
– Заметив ваш арг-норр? Высказать вам уважение и поинтересоваться, за какие услуги вы получили столь высокий дар. Ведь соврать вы ему не сможете. Сказали бы правду. Потом он должен был повторить слова благодарности.
– Мы будем здесь?
– Именно так. И потом, найдя вас, отблагодарить соответственно оказанной ему услуге.
– Ну и дела… Ладно, давайте перекусим. Я что-то совсем запутался в ваших объяснениях, а живот уже подводит.
– Все уже готово! – отозвался сидящий у костра Рэйнар и помахал деревянной ложкой.
24
Через неделю мы прошли долину, которая, словно огромный шрам, рассекала западный горный хребет на две части, и вышли к равнине. Здесь начиналась дорога на побережье. Да, именно сюда мы и шли. Долго и медленно, но, увы – ничего не поделаешь. Наступила осень, и погода начала портиться. На горных склонах, оставшихся за нашими спинами, уже виднелись деревья с пожелтевшими листьями. Скоро их сорвет ветром, и они смешаются с грязью под копытами наших лошадей. Пройдет немного времени, и этим золотым ковром будут засыпаны земли предгорья. Еще одно напоминание, что все в этом мире не более чем призрачный мираж. А земля под ногами будет гореть багрянцем, отливать золотом, словно поминальный костер уходящему в небытие прошлому.
Подули западные ветры, которые принесли туманы и дожди. Пусть редкие, но от этого не менее противные. Земля в низинах раскисла и чавкала грязью под копытами лошадей. Но воздух! Какой здесь был воздух! Словно благородный настой из трав. Густой, терпкий и одуряюще сочный. Да, осень – это не конец. Осень лишь обостряет наши чувства и дарит призрачную надежду на нечто большее. На возрождение.
Во время последней ночевки я долго изучал карту, оставшуюся от Влада. Если судить по этой грубо нарисованной схеме, то наш путь пройдет через город Грэньярд. По рассказам Мэдда и Рэйнара это крупный портовый город, лежащий на берегах залива Грэн. Отсюда выходит в море множество кораблей. Это и честные купцы, и разбойники, прикидывающиеся купцами. Здесь можно встретить торговцев со всего Асперанорра и товары со всего света.
Одно время поговаривали, что, не будь город Сьерра расположен так удачно, столицу королевства перенесли бы поближе к Грэньярду. Порт Сьерра меньше размерами, и гавань не такая глубокая, как воды залива Грэн. В южном порту купцам приходится терять много времени, чтобы встать под разгрузку, а следовательно, они теряют деньги. Но Сьерра при всех перечисленных недостатках обладает большим преимуществом – этот порт не замерзает даже зимой. Когда я показал парням карту, Мэдд несколько минут внимательно ее изучал, а потом поморщился.
– Простите, мастер, но она не совсем верна!
– Что в ней не так, Мэдд?
– Нам ведь надо сюда? – Он ткнул пальцем в залив.
– Да.
– Город Грэньярд расположен южнее, нежели здесь изображено. Тот, кто картой пользовался, редко бывал на восточном побережье. Иначе давно бы понял ее неточность и купил новую.
– А сколько стоит хорошая карта?
– Понятия не имею, – пожал плечами Мэдд. – Но знаю, что дорого.
– Часто цена доходит до двухсот даллиноров, – сказал Рэйнар. – Можно купить и за тридцать, но это будет нечто похожее на вашу.
– Значит, нам необязательно заходить в этот город?
– Вы совершенно правы, – пробурчал Мэдд и ткнул толстым пальцем в пергамент. – Мы можем пройти вот здесь и выйти к заливу. Обойдем реку и выиграем почти три дня. Но есть одна проблема.
– Какая?
– Если в деревне не найдется фуража, нашим лошадям не хватит зерна.
– Да, это проблема. Кстати, а когда суда встают на зимовку?
– Еще не скоро. Месяц, а то и полтора. Потом начнутся осенние шторма, и редкий шкипер рискнет выйти в море. Правда, дней через десять поднимутся цены на провоз товаров. Вы хотите пройти морем до Сьерра?
– Ты прав.
– Мудрая мысль, – буркнул Мэдд. – Незачем мучить наших лошадок, гоняя по раскисшей грязи. Но для начала надо добраться до этого залива.
– И выручить одного из моих братьев.
– Выручим, – сказал Рэйнар.
– Мы ведь за этим сюда и пришли, – пожал плечами здоровяк.
К вечеру мы догнали одинокую повозку, бредущую в сторону Грэньярда. Этот фургон с белым пологом из парусины тащила худая кляча. Такая тощая, что казалось, еще немного, и ее ребра проткнут кожу. На облучке сидел возница. Седоватый мужчина лет шестидесяти, который настороженно покосился в нашу сторону и словно нечаянно положил руку на меч.
Непростой дед! Меч хоть и вложен в дешевые ножны, но, судя по рукояти, изящной работы. Учитывая местные цены – никак не меньше сотни даллиноров. Под серым плащом, застегнутым на груди, виднелась вычищенная кольчуга. Ох и не прост старик!
– Этерн дарр! – кивнул я.
– Этерн дарр, путники! – степенно ответил старик.
– Не нужна ли вам помощь, уважаемый?
– Слава богам, но думаю, нет. Едете в Грэньярд?
– Нет, немного севернее.
– Удачной дороги вам и вашим спутникам.
– И вам тоже.
Ну вот и поговорили. Кивнув на прощанье, мы пришпорили лошадей и двинулись дальше. Примерно через час, когда уже начало смеркаться, мы поднялись на холм, и перед нашими глазами раскинулся бесконечный морской простор. Над прибрежными камнями летали чайки, оглашая бесконечные гимны морю.
Сразу за холмом увидели заброшенный дом. Приземистый, одноэтажный. Задней стены не было видно – она исчезала в склоне. Издали дом напоминал чердачное окно или, если быть точным – люкарну[3]. Он так удачно вписался в окружающий его пейзаж, что можно было пройти рядом и не заметить. Стены сложены из камней. На крыше длинная пожухшая трава. Два окна на фасаде были прикрыты ставнями. Одна из створок поддалась влиянию времени и покосилась, держась на изъеденной ржавчиной петле. Рядом – полуразвалившийся загон для лошадей. Эдакий огороженный жердями квадрат. Внутри дома было сухо. Одна большая комната с двумя койками, лавкой и колченогим столом. Даже закопченный очаг, сложенный из булыжников, сохранился в приличном состоянии. Рядом с ним лежало несколько поленьев. Судя по толстому слою пыли, покрывавшей предметы, здесь давно никто не останавливался.