а»//Семинары. Книга 11. Четыре основные понятия психоанализа. Перевод А. Черноглазова. М.: Гнозис/Логос, 2004.– Сс. 73-213.
27Латинское testes, свидетельствовать, этимологически происходит от testicle, яичко.
28Лакан Ж. Семинары. Книга 11. Четыре основные понятия психоанализа. Перевод А.Черноглазова. М.: Гнозис/Логос, 2004. – С.248.
29Gilles Deleuze & Felix Guattari, Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia, translated by Robert Hurley, Mark Seem & Hellen R. Lane (New York: Viking, 1977.)
30Джордж Оруэлл «Скотный двор». Т. 1. Пермь: «Капик». – Сс. 231–300.
31«Значение фаллоса»// Лакан Ж. «Инстанция буквы в бессознательном, или судьба разума после Фрейда». М.: «Логос», 1997. – Сс. 137–147.
32G. Frege, «Uber Sinn und Bedeutung», Zeitschrift fur Philosophie undphilosophische Kritik 100, 1892, pp. 25–50: Eng. tr. «On sense and nominatum», в H. Feigl & W Sellars, eds, Reading in Philosophical Analysis, New York: AppletonCentury-Crofts, 1949, pp. 85-102.
33Фаллос, подобно индуистскому лингаму, суть нечто выдающееся, навязывающееся (в то время как вагина почти не видна); фаллос – то, чего, как предполагается, желает каждая мать, и потому каждый ребенок на земле сталкивается с этим объектом-означающим; эрегированный пенис – самое зрелищное проявление сексуального желания и т. д. Однако все эти причины оправдывают воображаемую значимость пениса, а не радикальную символическую позицию означающего.
34Людвиг Витгенштейн. «Беседы о Фрейде»//Лекции и беседы об эстетике, психологии и религии. Перевод Вадима Руднева. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. – Сс. 73–91. Karl Popper, Conjectures and Refutations (New York: Basic Books, 1962). Adolf Grunbaum, The Foundations of Psychoanalysis (Berkeley and Los Angeles: Univ, of California Press, 1985.) О Витгенштейне и Фрейде смотри также: Sergio Benvenuto, La strategia freudiana (Naples: Liguori, 1984); Jacques
Bouveresse, Wittgenstein reads Freud. The Myth of the Unconscious, transl. by Carol Cosman (Princeton, NJ: Princeton Univ. Press, 1995); С. Бенвенуто «“Широко закрытые глаза”. Психоанализ: в контакте ли он с реальностью?». Перевод Елены Кришевской под редакцией Виктора Мазина//Психоаналiз, № 3, 2003. – Сс. 5—28 (Киев: Украинская психоаналитическая ассоциация).
35См. Людвиг Витгенштейн. «Беседы о Фрейде»// Лекции и беседы об эстетике, психологии и религии. Перевод Вадима Руднева. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. – Сс. 73–91.
36Я обращаюсь здесь к двум из четырех аристотелевских причин: либидо или влечения – действующие причины, потому что они подталкивают субъект а к некоему действию, удовольствие – целевая причина, потому что она – конечная цель души. Лакан говорит о четырех аристотелевских причинах в статье «Наука и истина», «La science et la verite», Ecrits, Seuil, Paris 1966, pp. 855–877.
37Lacan, The Seminar, book VII. The Ethics of Psychoanalysis (London: Tavistock-Routledge, 1992).
38Jeremy Bentham, An Introduction to the Principles of Morals and Legislation, edited by J. H. Burns and H.L.A. Hart (London: 1970), p. 1.
39Принцип реальности – адаптивная и откладывающая удовлетворение на потом версия принципа удовольствия. Этот принцип предлагает отказаться сегодня от яйца, чтобы завтра съесть целого цыпленка.
40См. «По ту сторону принципа удовольствия»// Психология бессознательного. М.: «Просвещение», 1989. – Сс. 382–424.
41См. S. Benvenuto, «Freud and Masochism», Journal of European Psychoanalysis, 16, Winter-Spring 2003, pp. 57–80.
42См. попытки Деррида деконструировать «По ту сторону принципа удовольствия» Фрейда в книге: Жак Деррида. О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только //Перевод с французского Г. А. Михалкович. – Мн.: Современный литератор, 1999.
43За исключением описания этой лошади. Однако, как говорит Витгенштейн, лингвистическая дескрипция описывает не вещи, а состояния вещей.
44В следующем году, на семинаре «О переносе» Лакан развивает близкое понятие, агальма, заимствованное из платоновского «Пира»: есть в Сократе что-то сияющее и драгоценное, нечто скрывающееся за его отталкивающей внешностью, нечто привлекающее других к философии.
45Искусство и истерия организованы вокруг этой пустоты; религия и невроз навязчивости – средства избегания этой пустоты; наука и паранойя происходят из неверия в эту пустоту.
Математика и психоанализ: «Любовная связь»
1«Philosophical Grammar», под ред. Раша Риса, 1974), с. 381–2.
2О родстве идей Фрейда и Витгенштейна см.: John Wisdom, Philosophy and Psychoanalysis (New York: Philosophical Library, 1964). Frank Cioffi, «Wittgenstein’s Freud» в Peter Winch ed., Studies in the Philosophy of Wittgenstein (London: Routledge & Kegan Paul, 1969), pp. 184–210. Frank Cioffi, «Freud and the Idea of a Pseudo-Science» в Robert Borger and Frank Cioffi eds., Explanation and the Behavioural Sciences (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1970). Charles Hanley, «Wittgenstein on Psychoanalysis» в Alice Ambrose and Morris Lazerowitz eds., L. Wittgenstein: Philosophy and Language (London: Alien & Unwin, 1972), pp. 73–94. Allan Janik and Stephen Toulmin, Wittgenstein’s Vienna (New York: Simon and Schuster, 1973). Morris Lazerowitz, The Language of Philosophy. Freud and Wittgenstein (Dordrecht-Boston: D. Reidel, 1977). Aldo Gargani ed., Wittgenstein e la cultura contemporanea (Ravenna: Longo, 1983). Sergio Benvenuto, La strategia freudiana (Napoli: Liguori, 1984). Paul-Laurent Assoun, Freud et Wittgenstein (Paris: PUF, 1988). Brian F. McGuinness, Wittgenstein e Freud, «Lettera Internazionale», 22, Fall 1989, pp. 31–35. Sergio Benvenuto, Wittgenstein, Freud e il Linguaggio private, «Lettera Internazionale», 22, Fall 1989, pp. 36–37. Charles R. Elder, The Grammar of the Unconscious, Pennsylvania State University Press, Univ. Park (PA), 1994. Jacques Bouveresse, Wittgenstein Reads Freud. The Myth of the Unconscious, trans. by Carol Cosman (Princeton: Princeton Univ. Press, 1995). Sergio Benvenuto, Review to Bouveresse, «Philosophic, mythologie et pseudoscience» в Journal of European Psychoanalysis, 1, 1995, pp. 172–180.
3Морганатический – брак лица, принадлежащего к царствующему дому с лицом не царским (прим. ред.).
4«Толкование сновидений», а не «Наука сновидений» (прим. ред.)
5См. Anthony Kenny, «Il private cartesiano» в Capire Wittgenstein, Marietti, Geneva 1988, p. 224.
6Friedrich Waismann, Wittgenstein und der Wiener Kreis, ed. by Brian F. McGuinness (Oxford: Blackwell, 1967); Eng. trans. by Joachim Schulte and Brian McGuinness, Wittgenstein and the Vienna Circle (Oxford: Blackwell, 1979), p. 126. “Wittgenstein and the Vienna Circle” cit., p. 106.
7Wittgenstein and the Vienna Circle, cit., p. 106.
8Витгенштейн Л. Лекции и беседы об эстетике, психологии и религии. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. – С. 83.
9«godere di credito»(c итальянского) – иметь хорошую репутацию и одновременно заслуживать доверие.
10См. «Толкование Сновидений», М., 1913: «пуповина сновидения, – то место, в котором оно соприкасается с непознанным» (с. 374). См. также: Jacques Derrida, «Resistances» в Resistances de la psychanalyse (Paris: Galilee, 1996), pp. 13–53.
1131 лекцию Фрейд заканчивает словами: «Там, где было оно, должно стать я. Это примерно такая же культурная работа, как осушение Зёйдер-Зе» [Введение в психоанализ. Лекции. М.: Наука, 1989, с. 349] (прим. ред.).
12Понятие «очередного взноса» появляется уже в случае Человека-Крысы, который проводил близкие ассоциации между Ratten (крысы) и Raten (взнос очередной), и, следовательно, его финансовый долг. См.: Freud, Notes Upon a Case of Obsessional Neurosis, SE, X, pp. 213 ff.
13Патема (греч.) – чувство, эмоция, переживание (прим. ред.).
14См. Jean Laplanche, «Aims of the Psychoanalytic Process», Journal of European Psychoanalysis, 5, 1997, pp. 69–79; Jacques-Alain Miller, «Il rovescio dell» interpre-tazione», La Psicoanalisi, 19, 1996, pp. 120–127.
15Wittgenstein, Remarks on the Foundations of Mathematics, trans. by G.E.M. Anscombe (Oxford: Blackwell, 1967), 1.6.
16Ibid., I, 4.
17Mutatis mutandis (лат.) – внеся необходимые изменения (прим. ред.).