В небольшом коридорчике для гостей графиня встречает посланника императора. Тетя Октавия заметно нервничает.
Да это же мой недавний знакомый! Ненавистник пушистых котиков! Самель, так кажется, принц к нему обратился? Удивительно, но гвардеец императора ведет себя вежливо. Давить на преступника не пытается. Приветственный поклон чуть ниже, чем положено по этикету, как к равному. Но я-то не аристо, мне и кивка бы хватило. Кланяюсь в ответ.
— Ваше сиятельство виконт, император приглашает вас для личной беседы.
Хм. Для личной беседы могли бы и попроще кого прислать. Зачем напрягать такое количество мастеров? Уважают или боятся? Хотя вроде бы Дел говорила, это одно и то же.
— Я виконта Шесемтета с собой возьму! — Смотрю на Самеля с вызовом.
— Как будет угодно твоему сиятельству, — аристо ухмыляется.
Самель проводил нас до самой двери императорского кабинета и сам открыл ее перед нами.
Император поднимается из кресла и делает мне навстречу несколько шагов. Нет, даже для главы Великого Дома такое приветствие чрезмерно. Так по этикету глава государства приветствует членов правящей семьи других государств. В данном же случае Хэдес лишь хочет показать, что встреча дружеская, неформальная, находящаяся за любыми рамками этикета. Ну и выразить этим свое величайшее ко мне расположение. Одет император по-домашнему, в пестрый шелковый халат. К тапочкам пришиты пуговки в виде глаз и меховые ушки, изображающие мордочку зверька. Явно сделано детскими руками. Выглядит Хэдес устало.
Мягко сканирую источник Хэдеса. Впечатляет! Просто сказочный монстр какой-то! А на приеме он особого впечатления не произвел, умеет показать ровно столько, сколько сам того хочет.
— Присаживайся Тертиус, — делает жест рукой на диванчик, расположенный напротив кресла. — Давно хотел познакомиться с тобой, таким неординарным молодым человеком. Я планировал эту встречу и разговор несколько позже. Но обстоятельства так сложились, что мне пришлось изменить планы, — император устраивается в своем кресле. — А это и есть знаменитый пожиратель салатиков? — Рассматривает Шесемтета и удивленно покачивает головой.
— Мррр, — Нэко облизывается и лениво зажмуривает глаза. Ну, типа, да, было вкусно, могли бы и еще угостить.
— Вчера на приеме в честь первого совершеннолетия Рината, случилось весьма неприятное происшествие, — теперь император смотрит уже на меня и очень внимательно.
Значит все-таки поводом "приглашения" стало убийство Мортуса? Сканирует гад. А вот хрен ты меня прочитаешь! Чувствую, как тончайшее ментальное воздействие пытается обойти мои ментальные щиты. Он оказывается и на ювелирном уровне может работать. При его мощи, такой диапазон возможностей просто удивителен! Принято считать, что мощь и тонкое воздействие несовместимы, поскольку лежат на разных полюсах развития. Пауза затягивается. Преданно пожираю обожаемого монарха глазами, держу морду кирпичом. Лицо Хэдеса становится слегка разочарованным. Ну да, много вас таких желающих покопаться в моей голове. Это один из важнейших аспектов защиты, я над ней работал с особой тщательностью вовсе не для того, чтобы первый же попавшийся мне на встречу император смог ее взломать.
— Так вот, — Хэдес вздыхает, — вчера было совершено покушение на моих детей. На Рината и Клеопатру.
Вот это он меня удивил! Я даже забыл, что морду кирпичом надо держать.
— Все покушавшиеся, к сожалению, мертвы. Сам способ, каким было совершено покушение, остается непонятен. Самочувствие Рината и Клеопатры постепенно ухудшается. Придворные целители и лучшие специалисты из благородных и Великих Домов причины болезни не понимают. Известные диагностики показывают, что все в норме, дети здоровы, вот только это не так! Я вспомнил, что в империи есть еще один специалист, недавно оказавший неоценимую услугу Дому Фламиниев. Поэтому я тебя и пригласил сегодня, раньше, чем планировал.
У принца и принцессы во дворце есть личные территории, но сейчас для удобства целителей пациентов поместили в смежные комнаты, двери в которые ведут из общего центрального зала. Зал превратили в небольшую больничную ставку. Даже кровати здесь установили, видимо дежурные целители собираются ночевать здесь же. Ар Самель проводил нас до дверей в этот зал, где нас сначала встретила охрана, а затем и главный придворный врач ар Авкт в компании ар Ферокса и ар Келсия из Дома Дециев.
Кажется, неприязнь мастера Авкта можно даже руками пощупать. Однако говорить он ничего не стал. Видимо, распоряжение императора по моему поводу до них уже довели. Но и приветствовать меня он считает излишним делом, скептически поджимает губы и недовольно косится на Шесемтета. Ар Келсий нейтрально вежливо кивает в мою сторону. Но я чувствую, как от него так и тянет любопытством. Мастер Ферокс, встает навстречу, кланяется как равному, а затем тепло приветствует меня, как старого друга.
— Заждались уже, коллега! — Мастер Бетуциев выражает радость по поводу моего появления. — Тертиус, на тебя вся надежда. Может, ты сможешь разобраться, что тут происходит?
— Император хватается за соломинку! — Недовольство мастера Авкта прорывается наружу. — Убийцы из Серого братства осечек не допускают, они все делают наверняка. Невозможно мелкому несмышленышу разобраться с последствиями их действий. Против их яда не бывает противоядия.
— Но терять-то нам уже нечего, даже за последний час состояние детей императора значительно ухудшилось, — ар Ферокс пожимает плечами. — Кого будешь осматривать первым, виконт? — Мастер Бетуциев вопросительно поднимает брови.
— Пожалуй, эксперименты лучше ставить на принцессе, — пожимаю плечами, — в случае чего, ее будет не так жалко.
— Тогда тебе в эту дверь, — ар Ферокс ухмыляется и открывает дверь в ближайшую комнату.
— Ферокс. Старый осел! Зачем ты впустил сюда этого школьника? — Голос у Клеопатры хриплый, дышит тяжело, ее знобит. — Да еще с животным! — Принцесса злобно сверкает глазами.
Следом за нами в комнату входят ар Авкт и ар Келсий.
— Одеяло с нее убрать? — Мастер Бетуциев демонстративно игнорирует августейшую особу, бесцеремонно подходит к кровати Клеопатры с явным намерением силой скинуть с нее одеяло.
— Не надо, — делаю отрицательный жест рукой. — Я и так увижу все, что мне надо.
— Как знаешь, я думал, тебе будет интересно, — ар Ферокс равнодушно пожимает плечами.
Некоторое время в разных диапазонах рассматриваю организм Клеопатры с помощью сенсорной сетки. И ничего не понимаю! Тело вроде бы полностью здорово. Но что-то неправильное происходит с ее источником. Что не так, понять не могу. И времени явно осталось уже немного. Поскольку раньше детально рассмотреть источник принцессы я не мог, сравнивать картину мне не с чем. Девочка неслабая, станет Грандом в ближайшие лет пять. Если доживет. Источник чистый, даже печатей на нем никаких пока нет. Конечно, ничего удивительного в этом нет, к детям императора отношение очень бережное.
— Что думаешь, Нэко? — смотрю на псикота. — Да что это с тобой, дружище?
Шесемтет присел на задние лапы, глаза круглые, шерсть встала дыбом. Похоже кошак не в себе! А как псикот шипит, я только один раз всего слышал, когда впервые встретил его ночью в домике Ролло.
— У нее на источнике пси-паразит! — Нэко нервно машет хвостом. — Эти твари не имеют физического тела, они полностью состоят из сгустков пси. И живут они только на теневой стороне. Непонятно, как эта дрянь попала сюда?! Никогда не случалось такого, чтобы пси-твари пересекали границу тени! Однако кто-то смог ее сюда пронести. Интересно как? Надо срочно сообщить Ирбис! — Шесемтет нервно прянул ушами.
— Что за тварь? Это лечится? — приглаживаю вздыбившуюся шерсть псикота.
— Взрослым псикотам они не опасны, мы умеем выжигать их импульсом пси до того, как они окончательно присосались. А вот котята жечь их не могут, котята погибают, — Нэко печально опускает уши. — Но в те места, где могут встретиться пси-паразиты, котят гулять не пускают. А человеческая самка обречена, от пси-паразита нельзя избавиться, если он уже присосался. Постепенно он разрушит источник, а потом наступит смерть. Смерть весьма мучительная, проще ее сейчас добить, чтобы не мучилась, — псикот выпускает и прячет когти. От чего на дубовом полу комнаты остаются глубокие бороздки.
— Добивать принцессу нам никто не разрешит, — задумчиво тру переносицу. — Пусть император сам ее добивает. Расскажи мне про этого паразита, — небрежно скидываю на пол аккуратно сложенную одежду Клеопатры на стоящем рядом с кроватью кресле и устраиваюсь в нем поудобней. — Эта тварь разумная? И как их жечь?
Принцесса чуть не задохнулась от злости, глядя на сброшенные мной тряпки. Это тебе твое высочество за быдло. Меня так еще никто не называл. Бывало, что оскорбляли, но чтобы назвать наследника главы благородного Дома, пусть и бывшего, быдлом? На такое ни у кого фантазии не хватило.
— Нет, конечно, — Нэко фыркает. — У паразита одни инстинкты. А если его жечь снаружи на источнике, то это гарантированно убьет самку. Когда паразит присосется, он становится с источником практически одним целым.
— Паразита можно как-нибудь изолировать?
— Как-то же его сюда принесли?! Значит можно, — Шесемтет вздыхает. — Но мы не умеем, у нас такой нужды никогда не возникало.
Мы с Нэко не стали афишировать наше совещание для присутствующих. Лишь мастер ар Ферокс заметил сам факт нашего разговора.
— Ну, что скажешь, виконт? — ар Келсий смотрит на меня с интересом.
— Мне надо подумать, — пожимаю плечами, — минут десять хотя бы. А вы, чтобы не терять время, принесите сюда пси накопители, самые мощные, какие только найдете.
Ну, давай! Смотри, какая вкусняшка! Создаю из капли биотика рядом с источником Клеопатры маленькое пси-солнышко. Зачем тебе почти пустой никчемный пузырь? Перебирайся на солнышко. Уговариваю тварь. По источнику принцессы пошли странные вибрации. Тело Клеопатры выгибается от боли.