Мэй застыла в испуге, не веря своим глазам. Хозяйка покачивалась на ветру и приветливо помахивала листьями:
— Привет. Помнишь меня?
Она протянула Мэй тонкую ветку — такую тонкую, вот-вот обломится, что девочка не решилась ее тронуть.
— Брось, я не настолько старая. Ну же?
Мэй осторожно коснулась коры. Да, эта высохшая рука — действительно рука Хозяйки.
— Вы такая хрупкая… — выдохнула Мэй.
— Я всегда хрупкая. Просто иногда это становится заметнее.
— Почему вы их не остановили? — выпалила Мэй первое, что пришло в голову.
Хозяйка посмотрела так, словно элементарнее этого вопроса в жизни не слышала:
— Так ведь не моя это задача, милая.
Мысли в голове Мэй закружились хороводом и завязались морскими узлами, поэтому она не нашлась с ответом.
— Я предпочитаю плыть по течению, — невозмутимо продолжала Хозяйка.
Мэй открыла и закрыла рот, как рыба.
— Хочешь покажу кое-что? — Не дожидаясь ответа, Хозяйка потянула Мэй к краю обрыва и кивком показала на черную пропасть внизу: — Пойдем.
Мэй заглянула в разверзшуюся бездну:
— Как? Просто возьмем и пойдем?
Хозяйка поморгала недоуменно, но потом морщинистое лицо озарилось пониманием.
— Да, точно!
На протянутой к Мэй раскрытой ладони возник белый ярлычок. На нем значилось «ПРИВЕТ, МЕНЯ ЗОВУТ», и дальше сияющей вязью «МЭЙ». Поверх всего этого шла надпись: «ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ВИП-ТУРИСТ».
— Без пропуска в нашей Вселенной никуда. Очень разумная мысль — соблюсти официальную процедуру. — Хозяйка улыбнулась. — Все, пойдем, рассиживаться некогда, времени в обрез, не успеешь посмотреть.
Она махнула Мэй рукой. Девочка еще раз наклонилась над усеянной звездами пустотой:
— Что посмотреть?
— Как что? Все. — Хозяйка начинала терять терпение. По-пантерьи сузив глаза, она протянула Мэй морщинистую руку.
Мэй нервно сглотнула и, уже наполовину жалея, что не отказалась, вложила свою ладонь в руку Хозяйки. Шагнула вперед. И вот она уже парит в пространстве над звездной бездной, легко и беззаботно, словно воздушный шар. На губах заиграла восторженная улыбка.
— Вот так, — сказала Хозяйка. Она парила рядом, и корни тянулись за ней, будто шлейф свадебного платья.
Вдвоем они скользнули вниз, в пропасть, а потом, поднырнув под краем, выбрались в открытый космос. Мэй оглянулась. За спиной круглым сгустком тумана тускло светилась Навсегда, становясь все меньше и меньше.
— А теперь посмотри налево… — размеренным тоном заправского экскурсовода вещала Хозяйка, показывая сверхновые, кометы, планеты, туманности, кафе для межгалактических дальнобойщиков; планеты, где лучше всего исполняют живую музыку; ошметки космического мусора, спутники и несколько черных дыр.
— А которое здесь солнце? — спросила Мэй, обводя взглядом звезды.
Хозяйка улыбнулась деревянной улыбкой. Мэй представила, как, наверное, по-дурацки они смотрятся со стороны — девочка и дерево, летящие сквозь бесконечный космос.
— Земное Солнце?
Мэй кивнула.
Хозяйка показала на крошечную точку вдали, не больше песчинки. Как она ее там выискала?
— А Земля?
Хозяйка ткнула пальцем в другую песчинку. Совсем непохоже. Как эта кроха может вмещать всех людей, и зверей, и всякие сложные чувства?
— Такая маленькая. И столько треволнений, — укоризненно прицокнула языком Хозяйка.
— Зато там есть любовь.
— Да. Любовь куда шире и глубже, чем кажется.
Мэй снова отыскала взглядом Землю. Невозможно далеко. На глаза навернулись слезы.
— Ну вот еще… — Хозяйка сунула в руку Мэй накрахмаленный белый платок. — Слезами горю не поможешь. Будешь плакать над прошлым, пропустишь все хорошее в настоящем. Как, например, вип-тур по галактике. Жалость к себе — это гиблое дело. А ты в последнее время только тем и занимаешься, дорогая, что сидишь и жалеешь себя.
Мэй вспомнила, как отвратительно нагрубила друзьям, и снова залилась краской стыда. Простит ли ее Тыквер когда-нибудь?
На пути попадались живописнейшие облака космической пыли и звезды, такие ослепительно-яркие, что приходилось отворачиваться.
Через несколько минут, когда Мэй решила, что Навсегда осталась далеко позади и до нее теперь миллионы световых лет, она вдруг выросла перед ними, стремительно увеличиваясь. Мэй узнала ее по огромному щиту, который, мигая неоновой подсветкой, болтался прямо перед звездой, провозглашая Кливила номером один. Остальная часть Навсегда утопала во мраке.
— Тут так темно.
— Она впала в уныние. Потеряла себя. Все кончено.
Мягко, не касаясь земли, они опустились на край пропасти. Мэй надеялась, Хозяйка что-нибудь скажет. Только бы не прощаться — у нее еще столько вопросов, и ей еще стольким надо поделиться.
— Из меня не очень хороший призрак вышел, — призналась Мэй. Хозяйка улыбнулась. — Но девочкой на Земле у меня тоже, по-моему, не очень получалось.
— Да нет, Мэй. Просто чтобы быть живым, надо жить на все сто процентов. Отдаваться жизни полностью. Брать от нее все. И так далее. Иначе какая радость?
Мэй не знала, что ответить. Теперь, застряв в призрачном мире Навсегда, она жалела, что не пожила на Земле подольше. Что трусила. Что не нашла, где стать своей.
— Нет, Навсегда тоже очаровательна. Была то есть, — заглянув в пропасть, вздохнула Хозяйка. — «Бездна скорби», все эти расчудесные духи и призраки… и то, что из года в год все остается неизменным. Но Земля… Земля — особенная.
И вдруг где-то за спиной у Мэй грохнул гром и ослепительно сверкнула молния.
— А… вот и он, — сообщила Хозяйка.
Мэй обернулась.
Сияющий, усеянный огоньками светлячков, перед ней высился уходящий в небо мост. Противоположный конец его терялся в темноте.
— Это…
— Разумеется.
Мэй подошла к первой ступеньке и, осторожно коснувшись перил, в замешательстве оглянулась на Хозяйку:
— Зачем он здесь? — Она вдруг испугалась, что мост сейчас уведет кого-то из них двоих в иной мир.
— Я хотела на него посмотреть.
— А что на той стороне?
— Не знаю. Никто еще оттуда не возвращался.
Мост упирался прямо в небо. И Мэй поняла, вглядываясь в темноту, что интересовало ее в этом Мосту Душ больше всего.
— Как думаете, на той стороне я перестану бояться? — спросила она, оглянувшись на Хозяйку.
— Да, именно так я и думаю. Там ты бояться не будешь.
Мэй снова потянулась к перилам.
— Отличный способ убежать от всех бед.
Мэй посмотрела на Хозяйку. Занесла ногу на первую ступеньку. Надолго задумалась. А потом с грустным вздохом шагнула назад.
Через несколько минут они стояли в темноте на краю Пустынного плато, разговаривая вполголоса.
— Вы не останетесь с нами?
— Это не моя битва. Но я буду рядом. По-своему.
— Как считаете, у меня получится? Выполнить то, о чем сказано в Книге?
Хозяйка посмотрела на Мэй долгим пристальным взглядом:
— Мэй, я ведь древняя, как само время. Я не считаю, я знаю. — Она вздохнула и печально поникла. — Ненавижу приносить дурные вести, но… — Голубые глаза стали бездонными, как озера. — Мэй, у тебя ничего не выйдет.
Мэй в ужасе отпрянула:
— Как вы можете так говорить?
Хозяйка пожала ветками, сочувственно, но не обескураженно:
— Это правда.
— То есть, по вашим словам, мне надо сдаться?
Хозяйка цокнула языком и покачала густой кроной:
— Поражение — еще не повод опускать руки. Ох ты, совсем запамятовала. У меня встреча в галактике Черный Глаз — надо срочно туда. Так что откланиваюсь…
Мэй готова была умолять Хозяйку остаться и помочь. Но она сдержалась. Вздернув подбородок, она постаралась напустить на себя храбрый вид.
Через несколько шагов Хозяйка обернулась и, увидев выражение лица Мэй, задумчиво скрестила ветки на груди:
— Не волнуйся. Тебя все равно ждет несколько приятных сюрпризов. — И улыбнувшись как ни в чем не бывало, она осыпалась кучкой земли и коры и развеялась по ветру.
Галактический залив остался далеко позади, на горизонте показались очертания Хламовых гор.
Мэй сразу увидела, что дело дрянь. В каждом окне — обычно затемненном — горел яркий свет, а на крыше толпились зловещие фигуры — точно не живые, судя по призрачному мертвенному свечению.
Мэй пустилась бегом.
Глава двадцать пятаяСрочная доставка
Натянув тетиву, Мэй ворвалась через потайную дверь в главный зал Селения. Сперва у нее даже в глазах зарябило от количества темных духов. Но, присмотревшись, она поняла, что какие-то они не очень темные. А присмотревшись еще получше, осознала, что вовсе даже не темные.
Мэй в замешательстве опустила лук.
— Спасибо, что заглянула, — обронил Тыквер, шествуя мимо под руку с призраком в тоге.
Мэй огляделась. Пещера была набита битком. Вот Люциус раздает какие-то ценные указания стайке светлых мальчиков; а вот несколько призраков, знакомых по «Хламбургерам» из Бездны скорби. Какие-то древние египтяне. Куча разнокалиберных фантомов — пучеглазых, рогатых, тягуче-склизко-хвостатых. Даже несколько ярко светящихся духов Северной фермы, которые фланировали кругами, волоча за собой длинные, как у комет, хвосты.
— Что…
— Мэй! — Беатрис, просияв, кинулась ей на шею. — Разве не чудо? — Мэй ничего не понимала. — Они пришли помочь. Все хотят в Духи свободы. Мы показали, что Бо Кливил совсем не так страшен, как кажется, и они вдохновились. Поверили в победу.
Неужели правда? В глубине души затеплилась надежда. Мэй в волнении сжала руки Беатрис.
БА-БАХ!
Западная стена пещеры с грохотом провалилась внутрь, обрушиваясь лавиной утиля. Кто-то завизжал. Остальные в испуге отскочили.
На груду хлама приземлился какой-то беспорядочный клубок тел, дрыгающий руками и ногами. По пещере пронесся изумленный возглас. Брызнули врассыпную колесные диски, и куча-мала распалась наконец на отдельных призраков — девушку в шрамах от крокодильих зубов, нескольких парней в боевой раскраске, с перьями в волосах, и одного в разноцветных бермудах, с веселыми искорками в глазах и солнцезащитным кремом на носу.