Птичка для инквизитора — страница 45 из 60

Ирен думала об этом снова и снова и не могла понять, каким образом яд попал в кувшин с вином. О, как она теперь сожалела, что не успела объясниться с герцогом! Тогда Ирен хотя бы знала, что оказалось в его руках, весь ли яд заменен на безвредные травы. Правда, это все равно не отменяло вопроса, почему Файлах подозревал ее, почему подставил.

Вспомнился маскарад в Пьеките, нежданное заступничество, а потом подозрительные вопросы инквизитора.

Тихо застонав, Ирен стукнула себя кулаком по лбу.

Какая же она идиотка! Ну конечно, Файлах следил за ней с той самой минуты! Усыпил ее бдительность, сделал вид, будто поверил. А все из-за лечения! Не пожалей Ирен Гейла… И все же она поступила правильно. Повернись сейчас колесо времени, Ирен снова предложила бы герцогу помощь.

«Но кто кинул в меня горшок?»

Тайна бальзамина оставалась нераскрытой. Логично предположить, что его скинули по приказу того же человека, который избавился от прежних королевских певиц. Но почему в отношении Ирен он не довел дело до конца? Или смерть Агнессы – одновременно и ее гибель? Хитро! Настолько хитро, что Ирен не улавливала мотива. Не сумасшедший же он!

Снизу периодически доносились голоса, какие-то звуки. Вероятно, искали беглянку. Всякий раз у Ирен замирало сердце от скрипа ступеней, но ее так и не обнаружили. Один гвардеец прошел совсем близко, остановился против окна, однако Вечная мать увела его прочь.

* * *

Утро сменилось днем. Наконец сгустились вечерние сумерки.

В животе Ирен урчало от голода. Еще бы, она ведь толком ничего не ела! В тиши библиотеки звуки казались слишком громкими, то же ворчание желудка походило на церковный набат. Не в силах стоять, Ирен опустилась на пол, рискнула вытянуть ноги.

Опухоль на колене стала чуть меньше – все какая-то радость!

Ирен задремала, когда чуткий слух уловил очередные шаги. Встрепенувшись, она убедилась: там, внизу, кто-то был!

Тусклый свечной огонек, словно кладбищенский дух, плыл между шкафов с книгами.

Прикусив язык, чтобы не издать ни звука, Ирен по-пластунски подползла к балюстраде, впилась взглядом в одинокую фигуру. Мужчина. Одет в темное, лица не разглядеть.

– Селена, вы здесь? – остановившись, судя по всему, не в первый раз окликнул он.

Ирен колебалась. Стоит ли подать знак? В итоге решила немного выждать, понаблюдать. Герцог мог привести с собой солдат, а то и палача инквизиции.

– Селена, я не причиню вам вреда. Выходите!

Гейл поднял свечу над головой и осветил книжные корешки. Никого. Привыкший резать правду-матку внутренний голос ядовито заметил: «А чего ты ждал? Она ведьма!» И все же герцог надеялся, что беглянка оценила его благородство и ответит тем же. Не хотелось верить, что девушка его использовала.

– Селена, я один. Я проверил.

На ее месте он тоже опасался бы ловушки.

Закончив обход нижнего, главного зала, Гейл для порядка решил осмотреть антресоли и тут почувствовал ее. Ирен не двигалась, практически слилась с окружающим полумраком, но не могла обмануть дар инквизитора.

– Я рад, что вы целы.

Гейл помог ей подняться, памятуя о больной ноге, подставил плечо. Ирен демонстративно им пренебрегла и с деланым безразличием полюбопытствовала:

– Что вы намерены со мной сделать?

– Посмотрим! – Гейл не собирался давать фальшивых обещаний. – Все зависит от вас. От того, согласитесь ли вы поведать правду.

– Правду? Боюсь, правда не придется вам по вкусу, – покачала головой она.

– Позвольте мне решать.

Ему не нравились ее намеки. Девушка вела себя надменно, смотрела свысока, будто это его жизнь в ее руках, а не наоборот.

Несколько минут они молчали. Затем Гейл снял плащ и протянул Ирен:

– Наденьте! Когда выйдем из библиотеки, горбитесь и низко опустите голову.

– Куда же мы направляемся? В тюрьму? По-моему, я имею право знать.

Она закуталась в длинный плащ и подобрала волосы, чтобы их не было видно из-под глухого капюшона.

– Нет, не имеете, – возразил герцог и махнул рукой, приказав следовать за собой.

Ирен оставалось покориться.

* * *

Дворец погрузился в сон. На подкорке сознания мелькнула мысль: «Разве все не должны стоять на ушах, искать коварного злоумышленника?» Всякий раз, когда они проходили мимо замерших на посту гвардейцев, Ирен невольно втягивала голову в плечи и ускоряла шаг. Однако никто их не остановил.

По одной из черных лестниц Гейл спустился во внутренний двор, к служебным воротам.

В лицо Ирен ударил порыв холодного ветра.

Темно, даже луна спряталась за облаками. Только зловещий силуэт арки темнел справа, чуть впереди, напоминая: «Твое время вышло, ведьма!»

Гейл сжал пальцы на ее запястье и провел мимо зловещего сооружения.

Выходит, тюрьма…

При виде невзрачной кареты без гербов сомнения только окрепли. Она походила на ту, в которой увезли Эдисона. Но почему экипаж за воротами, почему его не подали к крыльцу? Где слуги, стража? Только кучер, нахохлившись, сидел на козлах.

– Совершим небольшое путешествие?

Гейл распахнул перед ней потрепанную дверцу. Из кареты пахнуло старой кожей.

– Не беспокойтесь, он немой, – герцог кивком головы указал на кучера. – В некоторых случаях это полезно.

Поколебавшись, Ирен с помощью спутника забралась внутрь. Выбора у нее все равно не было. Гейл сел следом и стукнул кучеру: можем трогаться.

Пара гнедых меринов сонно встрепенулись. Экипаж дернулся и пришел в движение.

– Напоминает нашу поездку в Пьекит.

Гейл вальяжно откинулся на сиденье и стянул бархатную маску. От неожиданности Ирен охнула, даже зажмурилась.

– Неужели так страшно? По-моему, еще вчера выглядело сносно. В любом случае лечили меня вы, с вас и спрос.

Ирен отважилась открыть глаза, посмотреть на него. Лицо герцога казалось непроницаемым. Яркие пятна фонарей прыгали по его коже, отбрасывали причудливые тени.

– Все… Все не так плохо, – наконец вымолвила она.

Во рту пересохло, жутко хотелось пить, но вряд ли в экипаже найдется вода.

– И насколько неплохо?

Гейл наклонился к ней, понуждая лучше рассмотреть себя рассмотреть.

– Решать вашему высочеству, – дипломатично ушла от ответа Ирен.

С каждой минутой она нервничала все больше, боролась с желанием выглянуть в окно, проверить, куда они направляются. Вдобавок эти странные вопросы… Чего добивался герцог?

– Однако я спрашиваю вас. Вам понравилось бы такое лицо?

– Мне понравился бы такой человек, – чуть слышно ответила девушка.

В карете повисло тяжелое молчание, после чего Гейл вновь надел маску:

– Так лучше!

– Вы меня не пугаете. Правда!

Несмотря на обуревавший ее страх, Ирен захотелось подбодрить его.

– Что ж, приму за комплимент, – хмыкнул герцог и, смилостивившись, сообщил: – Мы направляемся в королевский охотничий домик. Пока все не прояснится, вам лучше пожить там.

Не прояснится… Выходит, он в нее верил.

Ирен отвернулась, уткнулась лбом в обшивку кареты.

Как поведет себя Гейл, станет ли так же благоволить ей, когда услышит правду?

– Итак, начнем! – Голос герцога вывел ее из болезненной задумчивости. – Не вижу смысла откладывать разговор до утра. Предвосхищая вопросы: для всего двора я отбыл на поиски ведьмы. То есть вас.

– Не слишком ли большой риск ради какой-то убийцы! – горько рассмеялась девушка.

– Но вы не убивали. Понятия не имею, какой яд сгубил рыжую певичку, но явно не ваш. Признание тьеса Миштона и вовсе смехотворно. Как только Файлах поверил в подобную чушь!

Ирен не стала напоминать, что он сам на пару минут поверил.

– Тьес искал способ меня уничтожить. Вспомните Пьекит.

– Возможно, – согласился герцог. – Файлах порой излишне жесток. Иногда мне кажется, что он ненавидит ведьм больше моего брата. Так все же кому предназначался яд? Мне говорили, вы интересовались пристрастиями гостей…

Ирен тяжко вздохнула и сцепила пальцы на коленях.

– Я могла бы прибегнуть к принуждению…

– Нет, не могли бы, – покачал головой Гейл. – Вы истощены, вдобавок в отношении меня оно не действует, мы проверяли. Так что же? Облегчите душу! Я спас вам жизнь и рассчитываю на откровенность.

– Спасли, – неохотно признала девушка. – Хотя я до сих пор не понимаю ваших мотивов.

– Признаться, я тоже. Со мной редко такое случается, тьесса. Обычно я рациональный, принципиальный человек, и тут вы. Вы очень красивы, тьесса. Когда не осталось этой вульгарной оболочки, вы словно… цветок.

Он сконфуженно развел руками:

– Увы, я совершенно не умею говорить комплименты! Цветок – это так банально.

– В таком случае спасибо вам за банальность.

Щеки Ирен стали пунцовыми.

Ей так хотелось продлить это мгновение, хотелось, чтобы Гейл, скинув маску суровости, сказал еще что-нибудь приятное и незатейливое. Ничего, она запомнит эту минуту. Возможно, самую светлую за всю ее короткую жизнь.

– Боюсь, вы измените свое мнение, когда услышите мое настоящее имя. – Полные полынной горечи слова падали в пустоту, словно камни. – Оно объяснит мотивы моих действий. Я вовсе не тьесса, а аристократка. Единственная наследница, возможно, самого древнего рода Энии. Знатнее вашего, ваше высочество. В свое время мои предки отказались от короны, но это их не спасло. Мое имя Ирен Дориан. Я старшая дочь графа Гилмора Дориана, которого вместе с моей матерью, братом и сестрой безжалостно убили по приказу короля, чтобы он завладел нашим фамильным артефактом.

Глава 27

Казалось, карета раскачивается от биения ее сердца. Заглушающее звуки на много километров вокруг, оно выкачивало кровь из жил. Еще немного, и тонкие сосуды прорвутся, их содержимое хлынет на пол. Но Ирен слишком хорошо сознавала: ей предстояло погибнуть совсем от другого.

Зачем она ему рассказала?!

Вперившись взглядом в тень покачивавшегося за окном фонаря, девушка судорожно считала минуты. Одна, две…