Но возникает еще одна проблема. В ФБР Мэнсон не будет молчать.
Зак не знал, как ему теперь быть. Просто переехать в новое надежное место? Или этого будет недостаточно, и ФБР начнет расследование его деятельности? Хорошо, что вынудил Джулианну выйти за него замуж. Ее они не смогут допрашивать.
Но как быть с Ханой? А с Моди? И со всем населением острова?
Когда Зак вернулся в гостиную, Моника (его теща!) пила кофе, по радио передавали рождественскую песенку, в камине жарко пылал огонь. Рождественская открытка, да и только.
Зак подсел к Монике.
— Вы, наверное, теперь хотите встретиться со своим сыном?
— Только после процесса. Не думаю, что он так легко пойдет мне навстречу, как Триша.
— Она счастлива.
— И я.
— Вы все еще планируете уехать сегодня вечером?
— У меня нет выбора.
— Ты уезжаешь? — Джулианна стояла в дверях, на ее лице было отчаяние.
Моника подошла к ней.
— Я обязана открыть магазин завтра утром. После Рождества появится много желающих обменять товар, вернуть, использовать подарочные сертификаты. Я не имею права портить людям праздник.
— Когда ты вернешься?
Зак услышал панические ноты в ее голосе. Джулианна боялась, что если ее мать уедет, то снова исчезнет из ее жизни.
— Сразу после праздников. Но обещаю, я буду звонить тебе каждый день. И вернусь, как только смогу.
Моника крепко обняла Джулианну. Девушка снова повеселела — или по крайней мере попыталась так выглядеть.
— Не уходи никуда, хорошо? — сказала она Заку и убежала.
Он подумал, что она побежала за своим подарком — слишком большим, чтобы положить его под елку. Зак походил по комнате, подошел к камину, положил руки на теплый камень.
— Можешь обернуться.
Рядом с Джулианной стояла Ханна, крепко вцепившись золовке в руку. Она задыхалась от волнения, но улыбалась.
— У меня для тебя подарок, — сказала Ханна Заку. — Только, пожалуйста, возьми его у меня, я не уверена, что у меня хватит духу идти дальше.
Оправившись от неожиданности, Зак подбежал к сестре и крепко обнял ее. Ханна смеялась и плакала. Высвободив одну руку, Зак обнял Джулианну.
— Спасибо, — прошептал он. — Спасибо.
— У меня правда для тебя подарок, — сказала Ханна, утирая слезы. — Вот. Разверни.
Она сунула ему в руки пакет. Зак догадался, что это небольшая картина в раме. Он снял обертку — с холста на него со счастливой улыбкой смотрела Джулианна.
— Как красиво, — искренне произнес Зак.
— Завтрак готов, — раздался у них за спиной голос миссис Моди.
— Позавтракаешь с нами? — спросил Зак сестру.
— Попробую…
Чета Моди села завтракать с ними в столовой. Джулианна задремала прямо за столом, уронив голову на грудь. Зак осторожно поднял ее на руки.
— Что ты делаешь? — сонно спросила она, положив голову ему на плечо.
— Хочу отнести тебя в кровать.
Она зевнула.
— Хорошо.
В спальне Зак положил ее поверх покрывала и укрыл его половиной.
— Не позволяй мне спать слишком долго, — с закрытыми глазами произнесла Джулианна.
Зак поцеловал ее в лоб.
— Только пару часиков.
— Хорошо. Спасибо, что привез мою маму.
— Спасибо, что вернула мне сестру.
Улыбнувшись, девушка уснула, а Зак сел на стул и стал смотреть на нее, вспоминая прошедший месяц. Ее воинственность, когда она приехала на остров, а он не поспешил ей представиться. Ее оптимизм, стремление к независимости, ее любопытство, иногда доставлявшее ему неприятности. Радость пополам с упрямством на ее лице, когда он нашел ее под дождем. Ее неумелые и настойчивые попытки сбежать из-под венца. Выражение ее лица, когда они занимались любовью. Как она вздохнула с облегчением, увидев его вчера целым и невредимым после выстрела. Ее встреча с матерью. Ее счастье и гордость за Ханну, решившуюся оставить свою комнату и встретить Рождество с семьей.
С семьей.
С настоящей семьей.
Зак встал и подошел к окну.
Мой остров.
Не лучшее место для того, чтобы заводить семью.
В последний раз, когда мы занимались любовью, я забыл надеть презерватив. Но какова вероятность, что Джулианна забеременела с первого же раза? Скорее всего, никакой.
Зак направился к дверям, твердо решив, что ему следует делать.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Джулианна проснулась, цепляясь за обрывки сна, в котором она сказала Заку, что беременна, а он радостно подхватил ее на руки и закружил. И тут она проснулась.
Она любит его. Она только сейчас это поняла. Услышав выстрел, Джулианна испытала такой ужас, что сразу разобралась в природе своих чувств к Заку… Хоть это и шло вразрез с ее планами на жизнь.
Открыв глаза, Джулианна увидела Зака, сидящего у окна.
— Привет, — застенчиво сказала девушка. Теперь, понимая, что любит Зака, она смотрела на него другими глазами.
— Привет.
Она посмотрела на часы и охнула.
— Четыре часа! Зак, зачем ты разрешил мне спать так долго? Мама сегодня уезжает. У нас так мало времени. — Она выпрыгнула из кровати и начала спешно одеваться.
— Можешь не торопиться.
— Почему? — Напуганная его тоном, Джулианна застыла с одеждой в руках.
Мужчина подошел к ней и серьезно посмотрел ей в глаза.
— Ты должна уехать вместе с ней.
Джулианна вздрогнула.
— Почему?
— Вам надо побыть вместе.
Девушка попыталась взять себя в руки, но внутри у нее все переворачивалось.
— Я не могу. Я же скрываюсь!
— Я уже обдумал это. Тебя все время будут охранять.
Ее горло сжалось. Почему он говорит с ней так холодно? Что случилось?
— Я твоя жена и должна оставаться рядом с тобой.
— Наш брак — всего лишь формальность.
— Но это же не формальность! — Джулианна показала на кровать. — Мы не можем делать вид, что ничего не случилось. Наш брак больше не фикция. И потом, здесь отец Джекоба… Нас ведь будут допрашивать.
— Об этом не волнуйся.
— Перестань вести себя со мной, как с ребенком! — Ее сердце, минуту назад таявшее от счастья, сжалось в маленький ледяной комочек. Джулианна не ожидала, что Зак будет с ней так жесток. — Если хочешь, чтобы я уехала, так и скажи. Если я тебе не нужна, я уеду.
— Я хочу, чтобы ты уехала.
Внутри нее вскипело такое бешенство, что она больше не чувствовала боли.
— Ты скажешь Ханне или я?
— Я сам. — Зак пошел к дверям. — Тебе надо успеть собрать вещи.
— Не понимаю, как ты можешь…
— Обстоятельства изменились. Я много думал об этом, пока ты спала. Теперь у тебя есть мать…
— И муж.
— Фиктивный.
Они смотрели на друг друга. Джулианна не верила, что Зак мог так поступить.
Что-то случилось, пока я спала, но что?
— Ты действительно хочешь, чтобы я уехала? — спросила она с тайной надеждой. — Ты не мог быть со мной таким нежным сегодня утром, если бы хотел этого. Что случилось?
— Мне больше нечего тебе сказать.
Джулианна положила руки ему на грудь. Она не хотела плакать перед ним… Хотя, почему нет? Разве ему нельзя знать о ее чувствах? Если она должна уехать, самое время быть честной.
— Думаю, ты боишься меня, — сказала она. — Своих чувств ко мне… Моих чувств к тебе. Ты столько лет прожил с чувством боли и вины, что просто не знаешь, как позволить себе быть счастливыми.
— У меня есть причины для боли и вины. Мой брат умер. Моя сестра выпала из жизни на тринадцать лет.
— За эти тринадцать лет, чтобы искупить свою вину, ты сделал больше, чем любой человек сделал бы на твоем месте. Ты заслужил счастье, разве нет?
— Имеешь в виду, что ты — мое счастье?
С тем же успехом он мог сразу всадить нож ей в сердце.
— Я старалась, чтобы все в этом замке стали чуть счастливее.
— Да, кое-что изменилось. Но не больше.
— Моя мать знает, что я еду с нею?
— Да. Она согласна, и считает это решение правильным.
Разумеется. Мы не виделись двадцать лет. Конечно, Моника хочет, чтобы мы были вместе.
Но знает ли она, что Зак отпускает меня навсегда?
— Хорошо, Зак. — Из глаз Джулианны потекли слезы. Она их не сдерживала. Как бы странно и жестоко он себя не вел сейчас, она любила его и хотела остаться с ним. И еще она хотела, чтобы Зак понял это.
— Так и вправду будет лучше… — сказал мужчина.
— Для тебя.
— И для тебя. Потом ты это поймешь.
С этими словами Зак вышел.
Джулианна кинулась собирать вещи, упаковывая только самое необходимое. Остальное пусть пришлют позже. Ей придется найти силы и спокойно попрощаться со всеми. Никто не должен видеть, что ее сердце разбито. Пусть думает, что она просто уехала погостить у мамы.
Джулианна услышал шум вертолета.
Да уж, мне подготовили просто царские проводы.
Она отнесла чемодан вниз и поставила рядом с сумкой матери, уже стоявшей на полу в холле. Мистер Моди улыбнулся ей.
— Мы будем скучать без вас.
Джулианна прежде никогда не видела, чтобы этот человек улыбался. Да, с ее приездом кое-что изменилось.
Она обняла его. Ее глаза наполнились слезами. Миссис Моди тоже подошла попрощаться.
— Ну, ну, — сказала она, похлопывая Джулианну по спине. — Вы же скоро вернетесь.
Джулианна кивнула. Подошли Зак и Моника.
— Я не попрощалась с Ханной, — сказала Джулианна, вытирая слезы.
— Я здесь.
Все повернулись и увидели Ханну, стоящую на лестнице с чемоданом в руке.
— Я еду с тобой.
Джулианна повернулась к Заку. Он в один день терял и сестру и жену.
— Ты хорошо подумала? — спросил он.
— Я вернусь вместе с Джулианной. — Девушка поколебалась. — Спасибо, что заботился обо мне все эти годы.
Зак обнял сестру. Джулианна боялась, что он попытается обнять и ее тоже.
— Вертолет ждет, — сказал Зак. Джулианна направилась к вертолетной площадке, едва понимая, что происходит.
Моника забралась в кабину, Ханна последовала за ней. Джулианна не могла двинуться с места. Сейчас она сядет в вертолет, и это будет конец ее брака. При каких бы обстоятельствах он не был заключен, Джулианна точно знала — то был настоящий брак, брак по любви.