Птица. Каньон дождей — страница 77 из 137

Лично ей нравилось все, она купила бы первое же попавшееся, восхищаясь тонкому узорному материалу, ручной вышивке и множеству лент. Но Галь сказал, что к ее внешности надо подобрать что-то особенное.

И Лиса не смогла ему возразить. Действительно, тут важно, чтобы сама Лиса не испортила платье собственным лицом. Как она вообще будет смотреться во всех этих струящихся шелках, оборках и кружевах? Она ведь похожа на мальчишку, и ей больше подойдут штаны и рубашки. Это даже и Галиену ясно.

Но по большому счету Лисе было все равно — идее ей платье или нет. Раз уж выпала такая возможность — купить в суэмском магазине суэмское платье и погулять на суэмском балу — она не желает ее упустить. И пусть в платье Лиса будет похожа на переодетого хулигана, который вырядился в сестринские юбки — все равно. Она будет на балу, и точка.

А Галь волен выбирать платье на свой вкус. Как по Лисе — так они все похожи, все длинные, тонкие, нарядные, и без разницы — украшены кружевами и лентами, или просто оборками и вышивкой.

Наконец платье было куплено, завернуто в тоненькую, славную и шелестящую бумагу (надо будет убрать эту бумагу после в сумку и отвезти братьям — вот они оценят такую штуку!) и уложено в корзину. После Галь повел Лису в другой магазин, где продавались золотые и серебряные украшения, и купил парочку золотых тоненьких браслетов и золотую цепочку с вставленным изображением абрикосового цветка — хрупкого, золотого и покрытого розовой эмалью. В цвет к купленному платью. И еще парочку золотых заколок с изображением похожих цветков.

Он потратил на это все еще один мешочек монет, только в этот раз золотых. И Лисе вдруг стало по-настоящему неудобно. Она не пробовала отказываться, но чувствовала, как разрастается внутри неловкость и скованность. Почему он тратит на нее столько денег? Только потому, что Лиса знает секрет карты?

Невозможно понять суэмца, его действия озадачивали, пугали и радовали одновременно. А, может, у них так принято? Всех гостей, что приезжают к ним в Такнаас, наряжать, угощать и тратить на них много денег?

Так ведь и разориться можно.

Хотя, с другой стороны, золотые украшения останутся все равно у Галиена, с собой в Нижнее королевство это Лиса не возьмет. Опасно, просто-напросто, иметь золото в доме. Если узнают — нападут ночью, вырежут всю семью и — поминай, как звали. Нет, такие игрушки не для Лисиной родины, и думать нечего.

И в таком случае Галиен ничего не потерял. Все золото все равно останется у него, и он будет… А что он с ним будет делать?

Задумавшись, Лиса чуть не споткнулась о ступени — они как раз забирались на башню, чтобы удобно устроиться в ладье и подняться наверх, к дому Галиена.

— Не зевай, — весело сказал Галь и подхватил ее за локоть, — смотри под ноги.

Все грустные мысли улетучились, едва железная повозка набрала скорость и понеслась по рельсам. В этот раз рядом с ними ехала женщина с двумя малышами, которые тут же прилипли к окну и принялись восторженно визжать. Слушая их вопли, Лиса и зама чуть не закричала от радости и восторга. Чудесная страна — Суэма, и какая жалость, что она не сможет тут остаться…

А, может, ну его, эту карту? Может, рассказать всю правду Галиену, и он что-нибудь придумает?

Лиса бросила быстрый взгляд на женщину, сидящую рядом, на ее веселых, круглощеких и ясноглазых детей и сжала губы. Не бывать этому! Семья важнее всего, важнее золотых побрякушек, хорошей еды и красивых платьев. И уж конечно важнее возможности танцевать на балу и кататься на ладье. Ничто не заставит Лису предать свою семью.

И она вовсе не предатель, вовсе не злыдня или гадина какая. Она делает так, как считает нужным, она делает выбор в пользу своих братьев. В конце концов, Галь — суэмец, могущественный, сильный, умный, богатый. Он придумает что-нибудь. Может, откупиться от Игмагена, может, предложит ему много денег за карту. Может, пригласит в Такнаас и покатает на ладье. От последней мысли Лиса грустно улыбнулась.

Галь найдет выход из той ситуации, в которую заведет его Лиса, у него получиться.

А вот Лиса не найдет выхода из подземелий Игмагена. И братьев не сможет выкупить из Свободных Побережий. Она их даже найти там не сумеет. Если мальчишки попадут на галеры — все! О них можно будет забыть. Ни один капитан не пустит на свой корабль девочку, разыскивающую братьев. С ней даже разговаривать никто не станет.

Нечего даже и думать на эту тему. Выбора нет, и не будет. Все должно случиться так, как должно, и, кажется, Знающий Таин предсказывал именно это. Он говорил о сложном решении, который она, Лиса, должна будет принять. Вот оно, это решение. И оно ясно, как божий день.

Глава 21

Озеро Ганул называлось так в честь рыбы "ган", которой, как объяснил Галь, в нем было видимо-невидимо. Той самой рыбы, что в Нижнем королевстве поставлялась только к столу железных рыцарей и стоила больших денег. Она очень редко встречалась в речках их местности, и Лиса видела ее белое мясо только на рыночных развалах.

Галь провел по узкой, петляющей горной дорожке на самый верх скалы, и показал широкий мостик, соединяющий одну вершину с другой. Под мостом важно шумела река, далеко внизу, и солнце, пробиваясь сквозь облака, временами золотило рябую поверхность.

А когда солнечные лучи исчезали, Лиса видела рыбьи косяки — серебристые спины, мелькающие под водой. Много-много серебристых спин. Сотни, тысячи. А, может, и больше.

— Это все рыба ган, — пояснил Галиен, — ее тут сколько хочешь. Она приходит в это озеро на зимовку. В это и еще другие озера, вон тут, рядом. И икру тут она мечет. Здесь, можно сказать, рыбий дом, потому и озеро так назвали.

Это было неслыханное богатство. Просто золотое дно какое-то. Если бы столько рыбы ган водилось в реках Нижнего королевства — многие крестьяне просто разбогатели бы. Да и голода никто бы не знал. Поймал рыбку — и живи себе спокойно.

Какое-то время Лиса стояла на мосту, и ветер трепал ее волосы и края плаща. Вдалеке синела лента реки, огибающая скалистый холм, шумели дубы и ивы, подбирающиеся к самой кромке озера. И в воздухе разливалось странное торжество. Как будто природа сама радовалась собственному богатству, гордилась им и потому так величаво и важно качались деревья, и так медленно плыли облака.

Галь рассказывал о том, что рыбой с этих озер и рек питаются все фермерские хозяйства в округе и что ловить ее очень просто.

— Она сама идет в сеть, просто успевай вытаскивать, — говорил он и улыбался.

Вернулись они оба довольно поздно. Солнце успело сесть, и в городе снова переливались огнями разноцветные фонарики на воротах, крышах домов и даже на некоторых деревьях. Уже поднимаясь в ладье, Лиса поняла, что немного замерзла, и ей ужасно хочется оказаться в теплом доме Галиена, наестся до отвала и устроиться в теплой уютной кровати. И чтобы Галиен сидел рядом, и чтобы снова был мятный чай и интересные истории о Суэме.

Видимо, Галь хотел того же самого, потому что сразу после ужина, когда успели убрать со стола и вымыть миски, спросил:

— Спать хочешь? Устала? Или еще поболтаем?

И Лиса заулыбалась, как пятилетний мальчишка, которому отец первый раз всучил деревянный меч. Закивала и проговорила:

— Да, давай поболтаем. Ты прошлый раз так и не рассказал, как закончилась первая война с баймами.

— Первая война была долгой и изматывающей. Почти десять лет отстаивали суэмцы свои земли, и все равно потеряли север, города мудрых, Хаспемил — самый главный город. У мудрых было семь больших городов и чуть больше маленьких. Все их города перестали существовать, остались от них только развалины. Некоторыми завладели баймы, но мудрые успели уничтожить все свои технологии. Даже ветряки, что ловили энергию-силу ветра. Ладьи, башни для ладей, подземные теплицы для выращивания южных фруктов на севере, и много чего еще удивительного. У мудрых были специальные розовые камни для накопления энергии, этими камнями мы сейчас и заряжаем ладьи, по древней технологии мудрых.

Галиен уселся прямо на пол, на небольшой коврик у кровати, и Лиса смотрела на него сверху вниз. Глаза Галиена казались почему-то темно-серыми, почти коричневыми, и становилось грустно и от его глаз, и от его слов.

— Значит, не все мудрые уничтожили, если вы пользуетесь их ладьями? — спросила Лиса.

— Они уничтожили все города собственной цивилизации. Оставили несколько тайников- Сокровищниц, где спрятали свои знания. По преданию было три Сокровищницы. В одной они оставили меч, ковать который помог посланник Создателя. Он называется еще Меч Кузнецов, потому что его выковали братья-кузнецы, уцелевшие после падения Хаспемила. Этот меч предназначался для Гзмарданума, и только этим мечом можно было убить дракона. Никто из суэмцев не мог сразиться с Гзмарданумом сам.

— Почему?

— Потому что тут же перерождался. Начинало действовать проклятие Двери, то самое, от которого суэмцы перерождались в баймов. С драконом могли сразиться только люди из вашего мира, люди май-нинос. И такие встречались в Суэме и довольно часто. С открытием Двери в наш мир стали попадать не только темные духи, но и пришельцы из других миров. Люди, такие, как ты. Мы их называли май-нинос, пришельцы. Вот им и удалось найти спрятанный в Сокровищнице меч мудрых, закрыть Дверь и убить дракона Гзмарданума.

— А суэмцы сами не могли снять свое проклятие?

— Сами не могли. Дверь закрыть не могли, дракона убить тоже не могли. Мы перерождались сразу. Лет двенадцать назад в Такнаас попала девушка, которую зовут Кей. Она попала прямо из своего мира — тогда, в те времена переброски случались и довольно часто. Кей пришла в дом к Джейку, а после отправилась на север, потому что именно о ней говорилось в древнем пророчестве.

— Было, значит, пророчество?

— Да, когда был сделан Меч Кузнецов, тогда же те, кто его прятали, получили особое знание от Создателя и записали его. В нем говорилось, что придут люди, и не из Суэмы. И они воспользуются мечом и снимут проклятие Двери. Для них перерождения не страшны, и дракон не будет иметь над ними власти.