Птица. Каньон дождей — страница 90 из 137

Набур нашел где-то сальную свечу, зажег ее — и мерцающее крохотное пламя осветило немного деревянного, покрытого пылью пола, немного стен, проконопаченных мхом и почерневшее устье небольшой печки. Печная дверца оказалась открытой — словно бы приглашала и предлагала: "кидайте дрова, я мигом вас согрею".

Галь рухнул на шаткую скамейку, но Набур тут же сказал, что здесь есть удобная лежанка прямо у печи, за деревянной перегородкой. Широкая, прочная.

— Если постелить на ней Лисин плащ — будет то, что надо. Сейчас протопим и согреемся.

Оказалось, что рядом с хижиной, под навесом, были припасены отличные поленья, толстые, сухие. А рядом с печкой в корзине — береста. И вот, огонь уже весело потрескивает и проглядывает сквозь небольшие дырочки в дверце — радостно и ярко.

Лиса быстро набрала воды в казан и пристроила на железном кругу, что был встроен в печной верх. Сейчас печь нагреется — и тогда вода закипит. И у них будет чай. А еще в рюкзаке у Лисы осталось немного картошки, колбасы, сыра и сухарей.

Набур, услышав об этом, тут же распорядился:

— Тут есть еще один казанок. Поставим в нем суп из картошки и колбасы. Приправа тут в хижине есть. Отличное варево получиться, и все наедимся. С сухарями — вообще красота. Я займусь едой, а ты бы помогла Галиену, — и Набур запнулся.

Галиену нужна была помощь, это ясно.

Суэмский кожаный рюкзак со множеством карманчиков Лиса все это время носила за спиной, не снимая даже для ночевки. В нем еще много чего было полезного и нужного. В одном боковом кармане лежала заветная мазь, в другом — мыло, лосьон, смена мужского нижнего белья, свернутая тугой трубочкой.

Нашлись в рюкзаке восемь картошек, кольцо колбасы и приличный кусок сыра. Мешочек крупы, жестянка с чаем, жестянка с сахаром и баночка с медом. И еще, на самом дне — тонкий шерстяной плед. Зачем его сунули в рюкзак — оставалось загадкой. Может, для того, чтобы стелить на землю. Укрываться во время ночевки под открытым небом этим пледом было бесполезно — слишком уж тонкий.

Но зато в хижине он очень даже пригодится.

Лиса застелила своим широким плащом всю лежанку — мехом наружу. И получилось очень даже здорово, мягко и тепло. А капюшон мог служить чем-то вроде подушки. После помогла Галиену устроиться и стянула с него ботинки, грязную рубаху и штаны. Решительно сказала:

— Сейчас смою с тебя аккуратно грязь, смажу раны мазью, после помогу одеться и заверну в плед. Печь уже нагрелась хорошо, тут скоро будет тепло. Сквозняков в хижине нет — хвала Создателю. Проконопатили все щели мохом на совесть. Так что, согреешься и уснешь.

— Смоешь грязь? — нахмурился Галь. — Лучше я сам. Принеси воды в чем-нибудь. Снег на улице растопи. Раз верхом ехать смог — то помыться тем более смогу.

Лиса подняла на него глаза. На какой-то миг ее одолело смущение и неловкость, но тут же все утонуло в сострадании.

— И не думай. Сейчас вместе управимся. Я лечила раны братьям. Да и ухаживать за ними больными тоже доводилось. Так что сейчас все будет, вот увидишь.

Ей надо было что-то делать. Надо было чем-то занять себя, иначе отчаянье захлестнет так, что останется только выть на половину Аниес, как волк-одиночка. Одна из всей семьи осталась… одна… Где же вы, ребятки?

Глава 30

— Никакой карты Игмаген мне не показывал. И ничего не спрашивал. Руки у меня были связаны, и его люди избивали меня. Праведный Отец ваш все ходил вокруг да приговаривал: "Что ж не помогает тебе, суэмец, твой Создатель. Видать забыл тебя, или ты прогневил его чем-то, что мне сейчас идет удача, а тебе только побои". Вот и все. Очнулся я в тюрьме, в темноте. А после ты появилась.

Галиен медленно мешал ложкой горячий суп, привалившись спиной к стене хижины, и неторопливо рассказывал. Ни горечи, ни злости в его голосе не было слышно, только недоумение.

— К чему все это было? Есть у него карта, или нет?

— Есть, — тут же подтвердила Лиса, — я сама ее видела и в руках держала. Просто он хочет сломить тебя, запугать. Показать свою силу и мощь. Чтобы ты сразу согласился на него работать и считал бы его благодетелем. Они так всегда делают.

Галь ничего не ответил. Осторожно забрал разбитыми губами картошку с ложки и снова принялся помешивать жидкость в мисочке.

Набур, который сидел недалеко от печки, хмыкнул и заметил:

— К чему такой переполох вокруг этой карты? Что там может быть?

— Мы и не знаем, — ответила ему Лиса, — ее никто, кроме Галиена, прочесть не сможет. А, может, и Галиен не сможет.

— Как твои братья? Ты отвезла их домой? Успела? — вдруг встрепенулся Галь. Неловко двинулся, пытаясь поставить миску на деревянный табурет и охнул. Сломанное ребро доставляло ему немалую боль.

Лиса отвела взор, резко убрала волосы за уши. После сказала громко и зло:

— Чтоб он сдох, этот Игмаген! Он продал моих братьев, представляешь? Продал еще тогда, когда я была в Суэме. Не стал меня дожидаться и не собирался, собака шелудивая. Свинья толстая и лысая…

— То есть — как продал?

— Вот так. За деньги. Вон, — Лиса мотнула головой в сторону Набура, — он знает. Он мне и рассказал и тебя помог вытащить. Так что, хвала вашему Создателю, что хоть ты живой и свободный. Отлежишься тут — и мотай в свою Суэму и побыстрее, пока Игмаген не нашел и не убил. А мне надо в Свободные Побережья, братьев искать. Без них нет смысла… вообще нет ни в чем смысла…

Галь, морщась, придвинулся, обнял Лису за плечи и прижал ее голову к своему плечу. От него пахло чистым бельем — Лиса сама помогала переодеваться — и суэмскими травами, которые входили в состав чудесной мази. Милые и приятные запахи.

Почувствовав, как ладони Галиена гладят ее волосы, Лиса вдруг поняла, что плачет. Слезы так и бегут по щекам. Слезы бессилия и безнадежности. Горе-то какое… горе…

Какое-то время Галь молчал, да и Набур, не зная что сказать, нарочито громко скрипел печной дверцей. После он вдруг заявил:

— Найти надо мальчишек, что тут неясного. Время еще есть, и если их сразу не забрали на корабли — то наверняка где-то в прибрежных городах или на плантациях.

— Совсем легко найти, — всхлипнула Лиса, — это немыслимо. Ни один хозяин не станет мне рассказывать, каких рабов купил на рынке. Со мной даже говорить никто не захочет. Это надо угробить полжизни, чтобы найти братьев…

— Ну, не обязательно расплачиваться половиной жизни, — тихо проговорил Галь, — иногда очень даже помогает золото. Развязывает языки, делает людей дружелюбными и вежливыми. Просто наймем крикунов и пусть они на каждой площади обещают большой вознаграждение за трех братьев рода Гойя. Точной гарантии нет, конечно, но вдруг повезет? Или братьев твоих найдем или — на худой конец — нужные сведения раздобудем.

Лиса подняла голову и быстро спросила:

— Почему ты говоришь "мы"?

— Потому что я тебя не оставлю, Лиса. На мою помощь ты вполне можешь рассчитывать.

— Ага, только золота у тебя уже нет. Оно осталось в Прибежище Утопленников.

— Не страшно. Под мою расписку с моей печаткой любой ростовщик отсыплет сколько угодно золота. И можно послать весточку с караваном — наши люди всегда выручают своих. Потому наши приедут в Свободные Побережья и привезут столько денег, сколько нужно. И коротким путем приедут, через Каньон Дождей, а не через ваши королевства. Безопасным путем. С рыцарями Ордена лучше не связываться.

И Галь снова поморщился.

— Тебе все еще не хочется стереть с лица земли таких, как Праведный Отец? Все еще жаль наши Королевства? Или ты уже передумал? — спросила его Лиса.

— Нет, Лиса, я не кровожаден и не склонен к мести. У нас совсем другие обычаи в Суэме. Да и как бы я желал уничтожить всех здешних людей, когда среди них могут быть твои братья и ты сама? Такие как ты — на вес золота. Ради таких, как ты, и стоит пощадить все ваши Королевства.

— Это ты еще не знаешь обычаев магов из Верхнего Королевства. Вот тогда ты бы понял, что Игмаген — это еще не самое страшное. Верхние маги умеют забирать жизнь у людей не прибегая к оружию. Просто так, одним колдовством. У нас есть земли, которые навсегда остались пустыми после того, как маги лишили их жителей дыхания жизни и сожгли все в магическом пламени. Эти места теперь называются Безжизненными, и там до сих пор никто не живет.

— Я не думаю, что убийство магов — это выход.

— Тогда где выход? — не сдавалась Лиса.

— Надо помочь людям измениться. Чтобы они поменяли свои правила и обычаи. Стали другими.

— Ага, попробуй. Люди, может, и не хотят ничего менять. Любые перемены страшат, а к правилам и обычаям все давно привыкли.

— Но ведь они знают, что в Суэме живут по-другому и живут хорошо. Люди могут перенять наши обычаи. Просто перенять. Если мы позволим им это сделать. Даже Игмагена можно изменить.

Лиса фыркнула и тряхнула головой, чуть не заехав подбородком по плечу Галиена.

— Игмагена не изменит ничего. С хитрой лисицы можно только шкуру содрать, а повадки ее никто не изменит. Это я тебе точно говорю. Вас, суэмцев, в королевствах считают слабаками. И считают, что вы вовсе не выиграли войну с баймами, а проиграли. Земли баймов вы не заняли, платите им дань продуктами. Это не победа. Так делают только побежденные.

Галь удивленно уставился на Лису.

— А зачем нам проклятые земли баймов? На них же не растет ничего. Абсолютно ничего, даже травы. Там нет пищи даже для одной-единственной овцы. Меисхуттур и землей сложно назвать. Так, край, где живут проклятые. Кому нужны такие земли?

— Ну, и что? Вы же победили, вы можете всех побежденных согнать в одно место и заставить работать на себя, а не кормить их даром!

— Лиса, мы их кормим потому, что иначе им нечего будет терять. У них там нет никакой еды вообще, если не считать зменграхов. Голодные баймы нападали бы на наши границы с жестокостью отчаявшихся. Им бы было уже все равно — умирать от голода или от наших стрел. А на границах тоже живут наши, суэмцы. И мы хотим сохранить мир для них. Мир и безопасность. Потому у нас такой договор. Баймы не нападают, мы их кормим. А еда в Суэме есть и очень много, ты в