Птицы дождя — страница 46 из 47

Седан остановился возле непритязательной постройки, похожей больше на деревенскую таверну, чем на ресторан. На деревянном щите виднелось название «Каприччио Ристоранте».

– Вот он, – сказал Хонда и перевел взгляд на мою бумажную сумку.

– Ты не возражаешь, если я оставлю урну у тебя? – спросил я. – Мне трудно везти ее с собой в Токио, да я и не хочу держать ее у себя.

– Конечно, – согласился Хонда. – Ты возвращаешься в Токио завтра?

– Да, первым утренним поездом.

Какое-то время мы сидели молча. Наконец Хонда сказал:

– Ишида, не вини себя за смерть Кеико. Ей бы этого не хотелось.

– Знаю. – Я сглотнул комок в горле.

– Ладно, тогда… – Он усмехнулся и протянул мне руку. – Давай прощаться. Надеюсь, не навсегда.

– Я тоже надеюсь, – подтвердил я, крепко пожимая ему руку. – Не навсегда.

– И запомни, что я сказал тебе насчет твоей подружки. Не повторяй мою ошибку. Скажи ей то, что ты действительно хочешь сказать.

Я кивнул и подумал про Наэ. Она заслуживала, чтобы я позвонил ей.

Я вылез из машины и встал на обочине. Стоял и глядел вслед удалявшемуся черному седану, пока Хонда не скрылся за поворотом. Неожиданно мне пришло в голову, что Хонда и господин Цуда оба преподавали математику. Что это, простое совпадение? Я надеялся, что ошибаюсь, но едва ли это могло быть случайностью. Вероятно, моя сестра пыталась исправить свое прошлое в надежде на другой исход и потерпела неудачу. Когда ты слишком многого ожидаешь от других, конечно же, они разочаровывают тебя.

Я толкнул дверь и вошел в ресторан. Звякнул колокольчик, и вскоре из кухни вышла немолодая женщина.

– Добро пожаловать, – сказала она. – Вы один будете обедать?

– Да, у моего спутника не получилось приехать сюда.

– Как жалко. Я посажу вас за лучший стол.

Она отвела меня в зал, и я увидел, что в ресторане никого нет. Она отвела меня к столику на двоих с панорамным видом на долину и протянула меню.

– Принести вам стакан воды? – спросила она.

Я кивнул.

– Спасибо. Не откажусь.

Женщина исчезла на кухне, а я взглянул на пустой стул перед собой и представил, что там сидит моя сестра, читает меню и спрашивает меня, как она всегда это делала:

– Эй, Рен, что ты закажешь?

– А что ты мне посоветуешь? – спрашиваю я в ответ.

Она смотрит в меню и прикусывает губу.

– Трудно выбрать. Все невероятно заманчиво.

– Что ты заказывала в тот раз, когда была тут с Хондой?

– Брушетту, лазанью с говядиной и тирамису.

– Это я и закажу.

– Нет. – Она качает головой. – Давай попробуем что-нибудь другое.

– Тогда выбери все, что хочешь, для нас обоих.

Она широко раскрывает глаза.

– Правда?

Я киваю.

– Если после этого ты захочешь попробовать что-нибудь еще, мы можем приехать сюда в следующий раз.

Сестра улыбается, но не говорит ни слова.

Я наблюдаю, как она, что-то бормоча, сканирует меню. Иногда поднимает на меня глаза и спрашивает мое мнение, но больше погружена в свой собственный мир. Кеико Ишида всегда умела по-детски восторгаться приятными моментами в жизни.

– Вы уже что-то выбрали? – Голос пожилой женщины вернул меня к реальности. Она поставила передо мной стакан воды.

– Что вы мне посоветуете? – спросил я.

Она наклонила голову набок.

– Что вы предпочитаете? Пиццу? Пасту? Ризотто?

– Пожалуй, пасту.

– Могу предложить феттучини «Альфредо». Это паста феттучини, перемешанная со сливочным маслом и сыром «пармиджано-реджано», – сказала она. – Популярное блюдо среди наших постоянных клиентов.

– Хорошо, давайте, – согласился я, однако при виде пустого ресторана невольно задался вопросом, кого она относила к «постоянным клиентам».

– Как насчет первого? У нас вкусный кростини.

– Да, конечно. Я последую вашим рекомендациям.

– Может, вы хотите бокал вина или десерт?

– Достаточно чашечки кофе. Без сахара.

Женщина записала мой заказ в блокнот.

– Одно кростини, одно феттучини «Альфредо» и кофе без сахара. Правильно?

– Да.

Она снова исчезла на кухне, а напротив меня возникла из воздуха моя сестра.

– Надо было заказать и десерт. Без него трапеза получится неполной, – сетует она. – Это как заключительная нота у песни или конец путешествия. Рен, ты лишаешь себя главной изюминки.

– Если хочешь, можешь добавить и десерт, – отвечаю я со вздохом.

– Это слишком много для меня одной.

– Ничего, я помогу тебе.

Но я знаю, что она и сама управится с десертом.

– Извини, Рен, я не смогла удержаться, – скажет она потом с довольной усмешкой. – Слишком уж вкусно! В следующий раз давай закажем два десерта.

Я рассмеюсь.

– Глядя на твое обжорство, я утратил аппетит.

– Эй, как грубо!

Я знал, что моя сестра любила сладкое. Парфе, карамель, ледяную стружку какигори и все такое. Наэ тоже любит сладкое. Кажется, все девушки любят сладкое.

Женщина вернулась с кростини. Мне показалось, что она хочет поговорить со мной.

– Вы тут впервые? – поинтересовалась она.

Я кивнул.

– Как вы нашли наш ресторан?

– Мне порекомендовала его моя сестра.

У нее загорелись глаза.

– Как приятно слышать. Пожалуйста, передайте ей мой сердечный привет.

– Хорошо, – пробормотал я.

– Ладно, не буду вам мешать, – сказала она, вероятно, почувствовав, что я предпочитаю одиночество. – Приятного аппетита.

Я улыбнулся и взялся за ложку.

Все было вкусно, как сестра и говорила. Превосходно обжаренные кростини. Щедрое количество козьего сыра с травами и обжаренный на масле молодой шпинат. Еще я уловил легкую терпкость лимонной цедры.

Феттучини «Альфредо» последовало за кростини, как только я доел последнюю ложку. Это блюдо меня тоже не разочаровало. Правда, в нем было чуть больше сливочного масла, чем хотелось бы мне, но в целом я не был разочарован, и оно тоже было восхитительным. Я съел его подчистую, не оставив ни капли соуса. Пожилая хозяйка с довольным видом подала мне кофе и убрала грязные тарелки.

Но больше всего меня тронуло не качество приготовленных блюд. Я почувствовал тепло, страсть и старание, вложенные в каждое блюдо.

– Важнее всего душа, – любила говорить моя сестра. – Когда ты готовишь для любимого человека, ты вкладываешь в это свою душу, свои чувства.

Я спрятал лицо в ладонях, не в силах сдержать внезапно нахлынувшие на меня эмоции. Именно в этот самый момент я наконец-то понял, почему всегда испытывал неприязнь к своему учителю математики. Господин Цуда был не тем мужчиной, который мог принести счастье моей сестре. Я всегда знал, что он причинит ей только боль.

И сестра действительно пострадала. Не один раз, а дважды. Я мог бы спасти ее. Или, по крайней мере, мог бы спасти ее, когда это случилось во второй раз.

– Рен.

Я почувствовал нежное прикосновение к моему плечу. Поднял голову и увидел, что на меня глядит моя сестра.

– У тебя все в порядке? – спросила она.

– Прости, – сказал я. – Прости, что я ничего не сделал для тебя.

– Неправда, Рен, ты сделал для меня очень много. – Она взяла мои руки в свои. – Послушай. У меня все хорошо. Я жила полноценной жизнью. Не все было так, как надо, но я не жалею. Я сделала свой выбор и приняла свою судьбу. То, что случилось со мной, не имеет никакого отношения к тебе.

Я застыл, не в силах взглянуть на нее.

– Ты обещаешь, что не будешь себя винить? – спросила она.

После долгого молчания я кивнул.

– Ладно.

– Спасибо, Рен, – прошептала она. Ее темно-каштановые волосы сияли на солнце.

Мне стало больно в груди.

– Мать рассказала мне, почему ты уехала в Акакаву.

Сестра подняла на меня глаза.

– Тебе удалось отыскать свою родную мать? – спросил я.

– Нет, но я и не очень старалась. – Она помолчала и тяжело вздохнула. – Мне потребовалось время, чтобы понять, что моя единственная семья – это ты.

Сестра улыбнулась, но я увидел печаль в ее глазах. Или это было одиночество?

Я вспомнил ее комнату в доме Катоу и письменный стол в Йоцубе. Аккуратные, опрятные, без всяких личных вещей. Словно она и не была там никогда. С того момента, как сестра приехала в Акакаву, она уже планировала исчезнуть из жизни.

– Ты собиралась уйти? – спросил я.

Она вопросительно посмотрела на меня.

– Почему ты так решил?

– Не знаю. – Я опустил глаза. – Просто мне так показалось.

Сестра крепко сжала мои руки.

– Я обещаю, что когда-нибудь мы встретимся. Ты ведь знаешь, что я всегда сдерживаю свои обещания, верно?

Я молчал, и она отпустила мои руки. Ее силуэт постепенно растаял в воздухе. Она исчезла с улыбкой на лице.


– Молодой человек, с вами все в порядке? – спросила пожилая женщина. Она вернулась с чеком.

– Да, извините, просто я сегодня плохо спал. – Я положил на деревянный поднос несколько банкнот. – Скажите, как мне добраться до ближайшей автобусной остановки?

– До нее идти минут десять, – сказала она. – Выйдите из ресторана, поверните направо и идите вдоль дороги. Мимо не пройдете.

Я поблагодарил ее и ушел.

Следуя ее маршруту, я поднимался по крутой дороге. Вскоре я увидел на обочине платный телефон, который не заметил, когда мы подъезжали к ресторану. Почему там стояла телефонная будка? Кто мог звонить из такого безлюдного места?

Наверное, это была судьба.

Я открыл дверь, пыльную, с облупившейся краской. Полез в карман, достал несколько монет и опустил их в прорезь. Вспыхнул дисплей, и я набрал хорошо знакомые мне цифры.

Затаив дыхание, я ждал, когда Наэ возьмет трубку.

От автора

В детстве я много читала – по книжке в день. Все каникулы я проводила в библиотеке с моими лучшими друзьями – книгами. Мне нравилось погружаться в новый, восхитительный мир каждого романа, и я знала, что хочу стать писательницей.

Однако после поступления в колледж на первый план у меня вышла учеба. Я выполняла горы учебных заданий и уже не брала в руки книгу, если ее не было в учебном плане. А когда я начала работать в маркетинге, чтение окончательно ушло в прошлое.