Ее голос звенел все громче и острым эхом отскакивал от гулких стен неизвестного помещения.
– Это она… Она… Она… – зашептали стены.
Мне стало жутко. Я поняла, что речь идет обо мне.
– Так вот, – продолжала Марианна, – становитесь в круг и повторяйте за мной: «Тау-таби-тами-тук!»
Шепот трех пока что невидимых для моих глаз кукол плотным облаком окутал меня с ног до головы. С ужасом я почувствовала, что со мной происходит нечто невероятное – я как будто укорачивалась, тело быстро теряло теплоту и приобретало резиновую неживую упругость, глаза перестали закрываться, как я ни старалась опустить веки, равновесие терялось, и я прислонилась к невидимой стене, совершенно не ощущая ее холода одеревеневшей спиной.
– Готово! – донесся до меня голос Марианны. Потом я услышала, как она хлопнула в ладоши, и помещение озарилось приглушенным голубоватым светом.
Я наконец смогла разглядеть, что происходит. Первое, что поразило меня до глубины души, был вид моих трех кукол: они были прекрасны. Марианна (моя серая мышка!) была в черном бархатном платье, с высокой средневековой прической, в которой сиял рубин. Амелия, нежная, как дуновение ветерка, сверкала голубизной шифонового, расшитого синим бисером бального наряда; Эльвира напоминала экзотического махаона в своем красно-оранжевом убранстве. Словом, это были три светских дамы без малейшего следа от моих фломастеров или лака для ногтей. Их лица были серьезны, как перед важным событием. Но что стало со мной? Я не могла двигаться, не могла пошевелить губами, чтобы высказать им свое неудовольствие или задать вопрос. Я превратилась в глупого розового пупса и даже не могла моргнуть своими круглыми глазами.
– Чудесно, дамы! – вновь захлопала в ладоши Марианна. – Я ведь обещала вам новое развлечение!
Куклы (откровенно говоря, так я называла их по инерции) обступили меня.
– Мы назовем ее… э… – задумалась Марианна, – Люси. – И, словно прочитав мои мысли, добавила: – Знаю, знаю, что ее зовут не так, но разве ОНИ спрашивают у НАС наши истинные имена?..
Действительно, я ничего у них не спрашивала – их имена были написаны на коробках.
– А теперь тащите сюда лак для ногтей, фломастеры и клей! – скомандовала Марианна.
«О ужас! Что сейчас будет!» – подумала я, но не смогла вымолвить ни слова.
Что за работа началась! Тоненькой кисточкой Марианна подвела мне губы, потом Амелия фломастерами поставила на носу рыжие и зеленые веснушки, а Эльвира, намазав мою совершенно лысую голову клеем, прилепила на нее кусочки пакли.
– Теперь это настоящая Люси, – с удовлетворением оглядев работу, сказала Марианна. – Не стыдно взять ее с собою. Вы готовы, дамы?
Амелия и Эльвира, которые оказались на две головы выше, подхватили меня под руки, Марианна стала впереди, и мы двинулись по тонкой, неизвестно откуда появившейся узкой полоске света. Я увидела высокие, теряющие очертания где-то далеко вверху брусья, колонны и столбы. Они возвышались, словно небоскребы, несколько колонн заканчивалось перекладинами или же квадратными крышами. С некоторых крыш свисали невообразимых размеров полотнища с кистями по краям. Я поняла, что мы движемся среди огромных стульев, табуреток и столов, переходим границы гигантских комнат и темные провалы под ногами – всего лишь невидимые обычному человеческому глазу щели между досками паркета.
Наконец Марианна проскользнула в проем полуоткрытой двери (естественно, он выглядел настоящим ущельем), и, судя по влажному запаху и гладкому полу, мы оказались в ванной комнате. Неожиданно дверь заскрипела (этот скрип показался мне громом камнепада), и блеск кафельного пола ослепил меня – кто-то вошел в ванную и зажег свет, куклы едва успели перетащить меня под раковину. Огромные ступни в синих шлепанцах (такие шлепанцы были у мамы!) едва не раздавили нашу процессию. Сверху послышался шум водопада, сквозь который я различила звук голоса, сливающийся в один сплошной, похожий на звериный, рев. «Не могу больше!» – очевидно, мама произнесла нечто подобное, но до моего нового слуха донеслось «Э– а-у о-э!» Затем дверь резко захлопнулась, и нас снова окутал мрак.
Куклы почему-то не двигались дальше, они выжидали. Неожиданно отовсюду, словно на невидимых нитях, сверху стали спускаться разноцветные светящиеся шарики. Они беззвучно разбивались о кафельный пол и заливали помещение удивительно ярким пестрым светом. Я увидела, что это уже была не ванная комната, а бальная зала со множеством зеркал.
– Ну наконец-то! – выдохнула Марианна.
– Идут! – предупредила Амелия, и все три дамы, прислонив меня к колонне, присели в глубоком реверансе.
В одно мгновение зала стала заполняться удивительным людом: многоногие джентльмены в блестящих черных смокингах, с длинными, закрученными в несколько колец, усищами, вели под руки элегантных дам, напоминающих причудливых моллюсков. Подвижные карлики в колпачках с бубенцами перекатывались с ног на голову, зеленохвостые толстяки в полосатых галстуках гордо вышагивали, звеня шпорами. Возле каждой колонны выстроился ряд официантов – тонких, как морские коньки, – у каждого был поднос с бокалами, наполненными разноцветной жидкостью. В центре процессии шел Предводитель, но кто это был, я не могла понять: его облик постоянно менялся. Поначалу мне показалось, что это золотистый корень женьшеня, потом – цветочный эльф, через минуту я увидела в этом странном существе ночную бабочку с мохнатыми крыльями-мантией. Когда же он приблизился, это оказалось Солнце на двух тоненьких ножках. Куклы по-прежнему стояли, склонившись в глубоком поклоне. Король-Солнце дотронулся до каждой своим золотым усиком, и на головах всех трех появилось по короне. Правда, мне показалось, что корона Амелии была больше и массивнее, чем у остальных.
– А кто же это такой? – спросил король, указывая в мою сторону.
– Это наша игрушка, – объяснила Марианна.
– А она не расскажет о нашей тайне?
– Не волнуйтесь, Ваше Величество, она молчит, как… кукла.
– Будем ли мы сегодня танцевать? – спросила Амелия.
В тот же момент Солнце превратилось в прекрасного крылатого юношу.
– Конечно, моя госпожа!
Он подал Амелии руку. Непонятно откуда полилась музыка, и чудной народец, разбившись на пары, закружился в танце.
– Нам надо бы куда-то пристроить Люси! – воскликнула Эльвира, которую уже подхватил под руку многоногий джентльмен.
«Ну вот, сейчас меня закинут в угол, – с огорчением подумала я. – Я ведь делала с ними то же самое, когда ко мне приходили гости…»
– Не волнуйся, – ответила Марианна, – ею займется Попрыгунчик.
Она трижды хлопнула в ладоши. И передо мной вырос смешной человечек в зеленом сюртучке и сапожках на высоких каблуках, очень похожий на кузнечика.
– Дорогой мой, – сказала ему Марианна, – сегодня можешь повеселиться вместе с нами, у тебя есть приятная обязанность – побудь кавалером госпожи Люси.
Попрыгунчик низко поклонился, и я заметила, что на конце его хвостика болтается серебряный колокольчик. Он долго переминался с ноги на ногу, прежде чем заговорить. Бедняга, он не знал, что ответить ему я не смогу!
– Ах, дорогая госпожа Люси, вы прекрасны! Но отчего так печальны ваши глаза? А, я знаю, вы хотите танцевать! Так в чем же дело?
Он подхватил меня под обе руки и закружил по залу. Пожалуй, это здорово напоминало танец с табуреткой, но я все равно была обрадована таким поворотом событий.
Ах, какое началось веселье! Король, превратившись в кентавра, скакал по залу, посадив себе на спину всех трех кукол, бравые усачи подпрыгивали до потолка, подбрасывая вверх своих крылатых партнерш, с потолка сыпался дождь из блесток, образуя у пола золотой вихрь. Вскоре Попрыгунчик усадил меня на диван и заговорил, обмахивая себя своим чудным хвостиком:
– Вы чудесно танцуете, дорогая Люси! Знаете, сегодняшний бал намного веселее вчерашнего. Вообще, тут бывает очень весело, если, конечно, нам не мешают межстенцы… Вы удивлены? Неужели вы не знакомы с нашей географией? О, тогда я с удовольствием просвещу вас. Все мы – жители Великой Подваннии, а это наш великий повелитель – король Подванн Первый. Неподалеку отсюда находится еще одна страна – Межстения. Раньше наш господин очень дружил с тамошним правителем – королем Межстеном. Они ходили друг к другу в гости и часто выезжали на мышиную охоту. Но с тех пор как Подванн Первый познакомился с принцессами, их дружба прекратилась. Господин Межстен очень обиделся и теперь делает набеги…
Не успел мой кавалер произнести последних слов, как музыка смолкла и в тишине прозвучал отчаянный крик Эльвиры, а в расщелине стены мелькнул и исчезь шлейф ее алого платья.
«Ну вот, – подумала я, – мою куклу похитили. Что теперь скажет мама? Ведь это была самая дорогая из всех!»
Гости, сбившись в кучу, шушукались по углам, Марианна с Амелией проливали слезы, Подванн Первый обнажил свою шпагу и грозно поблескивал четырьмя глазами.
– Что будем делать? – наконец взяла инициативу в свои руки Марианна. – Нужно спасать Эльвиру. Но кто сможет это сделать – мы ведь всего лишь… игрушки… – И она впервые смутилась.
– Стоп! – сказала Амелия. – Вот кто может помочь – госпожа Люси! Она ведь не игрушка!
– Как не игрушка? – оживился Попрыгунчик.
Марианна покраснела.
– Да, – подтвердила она, – госпожа Люси не игрушка, она – наша хозяйка. И вообще, у нее совершенно другое имя. Но сегодня мы… то есть я… решили взять ее с собой на ваш бал и немножко проучить…
– Ах, как неудобно получилось… – забормотал король. – Захочет ли она теперь помочь нам? Вы смогли бы снять с нее чары?
– Попробую. Я смогу сделать так, чтобы она ожила, но тогда…
– …тогда она узнает нашу тайну, – подхватил король, – и нам придется перебираться в другую квартиру… А это так утомительно.
– Госпожа Люси – очень хорошая дама, – вмешался в разговор Попрыгунчик, – я уверен, она никому ничего не расскажет!
– Что ж, другого выхода нет, – вздохнул король. – Слово за вами, госпожа, Марианна!