Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 — страница 13 из 58

Тем временем Дарит расхваливал «номер люкс»:

— В нём даже зеркало есть! Правда, оно треснутое, зато лицо кажется интереснее.

Алексей остановил своего ящера у входа в постоялый дом. Добротное здание в два этажа, выложенное из круглых брёвен, слегка поросшее мхом. Крыша была выполнена из керамической черепицы фиолетово-красного оттенка. Издалека казалось, словно она буквально горит в последних лучах уходящего за горный перевал солнца.

Над широкой двухстворчатой дверью висела вывеска, выполненная искусным резчиком по дереву: «Двугорбый ларан». Мастер старательно вырезал все иероглифы и даже смог изобразить ящера, нагруженного тюками.

— Мы пришли, господин. Разрешите проводить вас до управляющего, — улыбаясь во весь рот, сверкнул своим изрядно поредевшим частоколом мальчуган.

— Веди, — громогласно произнёс Воронцов и спрыгнул с седла.

Быстро привязав ящеров к забитому колу у стены, он проследовал со спутницей в постоялый двор.

Местный гид проворно открыл двери, упершись и толкнув массивные створки, и с поклоном пригласил гостей внутрь помещения.

Алексей с Исидой попали в просторный зал, где были установлены столы и широкая барная стойка, за которой среди бочонков стоял пузатый тирс, протирая грязным полотенцем большую кружку.

— Тарс! — подтянувшись на барной стойке, закричал парнишка. — Знатные гости хотят лучший номер в твоём постоялом дворе.

Управляющий перевёл взгляд на парочку гостей и оценивающе на них посмотрел, словно сканируя их на количество золота в карманах.

— Добро пожаловать в мой дом, дорогие путешественники. Вам несказанно повезло, что вы попали именно ко мне. Только у меня в лежанках свежайшее сено, скошенное на горных лугах, а вино — как в лучших погребах столицы. А мой эль бьёт в голову, словно гуляющий ларн.

— Уже наслышаны. Что по цене? — устав от лишней болтовни и набивания цены, спросил Алексей.

— Три злотых или полтора дорзака за ночь с вас двоих и ваших ящеров, — глядя на замотанную спутницу, произнёс управляющий.

— Бакулюм те в тапки, вы тут что, вообще охренели⁈ За эти деньги можно купить пять рабов, которые будут нести меня на руках, пока я буду спать! — взорвался негодованием землянин. — Две монеты и не больше! Иначе твой зазывала будет шепелявить с тобой на пару!

Управляющий хотел возразить наглому гилзале, но его взгляд упал на пояс гостя и на несколько мгновений остановился на золотом скипетре.

— В честь праздника Паир-кун я готов сделать скидку уважаемым гостям.

— Другое дело, — воскликнул номарх и, выудив две монеты из кармана, впечатал их в столешницу с такой силой, что они почти полностью вошли в дерево и сплющились. Посуда, стоявшая на другом конце заляпанной столешницы, противно зазвенела, а управляющий нервно дёрнулся.

— Дарит, проводи гостей в изумрудный номер, — кряхтя, произнёс толстяк, выковыривая ногтем монеты из твёрдого дерева.

Мальчуган спрыгнул со столешницы и взмахом своей худощавой руки позвал номарха и принцессу.

Под косые взгляды постояльцев странная парочка проследовала по скрипучей лестнице на второй этаж. Они остановились у последней двери в длинном коридоре, и из недр своей одежды парень извлёк большую связку ключей.

Не без труда открыв подклинивающий замок, мальчуган прошмыгнул в дверной проём и снял с гвоздя, торчащего из стены, точную копию ключа на толстой нитке.

— Вот ваш ключ, господин, — протянул он Воронцову ключ. — Только не потеряйте его. Штраф за утерю ключа — пять монет.

— Ага, а за разбитый кувшин тогда что? Ларана отдать, или может ещё и рабыню подарить⁈ — ехидно бросил Алексей.

— Указ управляющего, — шмыгнув носом, ответил парнишка.

— Долгой жизни ему с таким подходом, — саркастично продолжил человек, положив ладонь на скипетр.

После такого даже до малолетки дошло, что лучше больше не говорить о штрафах, иначе он рискует лишиться головы на пару с трактирщиком.

Зайдя в просторную комнату, их маленький сопровождающий ловко зажёг лампы и, обведя руками интерьер, произнёс:

— Располагайтесь со всеми удобствами. Только для вас, великих и уважаемых гостей, в этом чудесном номере есть лежанка, как у настоящего номарха, кадка для купания и большой запас чистейшей воды. Четыре лампы с Кровью Динра осветят ваш вечер, а окна этого чудесного помещения выходят прямо на площадь, где вы можете рассмотреть весь праздник, если сами не захотите участвовать в нём. Пока вы будете раскладывать вещи, я отведу ваших ларанов в стойло и накормлю их. А если хотите — принесу ваши вещи!

— Подожди! — возмущённо зашипела принцесса. — Всего одна лежанка за такую сумму? А как вы предполагаете, мы будем на ней спать вдвоём⁈

— Госпожа, — растерянно ответил малец. — Клянусь Астрисом! На этом великолепном спальном месте можно разместить небольшой отряд охраны, не говоря уже о двоих таких прекрасных гостях, как вы. Такому великолепию может позавидовать даже номарх с дальних земель.

— Спасибо, условия просто шикарны, — голосом, полным сарказма, ответил Алексей, пройдясь по комнате.

Мальчуган и не думал уходить, а замер у входа, вопросительно смотря на Алексея.

— Да, мы всё поняли, можешь идти, Дарит, — ещё раз ответил Алексей, смотря на помощника управляющего.

Маленький ширт протянул ладонь в сторону Воронцова, и номарха осенило: мальчуган хочет чаевые.

Кроме золотых монет, слитков и самородков у него ничего не было. Было жалко отдавать целую монету, но Алексей, нехотя, выудил золотой кругляш из кармана.

У мальчугана загорелись глаза, но гневный крик Исиды заставил парнишку отпрянуть от протянутой монеты.

— Ты что, песка наелся, Алексей? — громко закричала принцесса. — Или свежий воздух и прохлада горного воздуха вскружили тебе голову⁈ Целый златой этому оборванцу собирался отдать⁈ Они и так нас ободрали до ниток!

— Тогда сама с ним расплатись, — резко гаркнул землянин.

— У меня нет денег, — нервно ответила принцесса и, скрестив руки на груди, отвернулась в сторону стены, где весело поблёскивало зеркало.

— Тогда и не лезь. Держи, пацан. Надеюсь, мои лараны будут сыты и напоены. А если нет… — он грозно прищурился.

— Спасибо, великий господин, вы очень щедры, — быстро схватив протянутую монету и спрятав её за пазуху, малец засиял от счастья и моментально исчез за дверью.

— Ты так раскидываешься монетами, словно у тебя их целый мешок, — с укором произнесла принцесса, подойдя к окну.

— Не мешок, но на жизнь хватит. Не тебе меня попрекать, хатан с пустыми карманами, — взглянув на отражение и увидев своё лицо, перепачканное дорожной пылью, мужчина продолжил: — Ты как хочешь, а я пойду поем и прогуляюсь по площади. Посмотрю, что за развлекательное представление там.

— Подожди, я с тобой, — Исида наскоро ополоснула лицо в ведре с водой.

Они заперли дверь на ключ размером с разводной и спустились вниз, в харчевню.

Общий зал почти полностью был заполнен разнообразным сбродом. Здесь были и торговцы, погонщики «верблюдов», наёмники и прочие любители путешествий.

Алексей с трудом нашёл свободный стол в углу, где царил полумрак, и расположился на скрипнувшей под его весом лавке. Отсвечивать своим происхождением и принцессой во время еды было не лучшей идеей, поэтому полумрак стал их лучшим укрытием.

К их столу почти сразу подошла хрупкая юная девушка. По цвету кожи было понятно, что она родом с той стороны гор и, весьма вероятно, была рабыней трактирщика. Её подобие просторного балдахина из некогда белоснежной ткани сейчас было покрыто множеством пятен жира, вина и эля. Потрёпанный пояс подчёркивал невероятную худобу ширтки.

— Чего изволите, господа? В счёт номера вам полагается ужин. В него входит похлёбка из полума и райча, две лепёшки и кружка эля, — произнесла служанка, слегка склонив голову.

— Каждому? — Воронцов пристально посмотрел на неё, словно пытаясь уловить что-то в её взгляде.

— Да, — ответила рабыня, испуганно опустив глаза.

— Тогда неси всё, что ты назвала, а ещё два больших, хорошо прожаренных куска мяса, овощей и кувшин хорошего вина, — распорядился он, развалившись на стуле.

— Э-э-э, господин? — девушка замялась, словно спрашивая саму себя. — Всё, что вы назвали, будет за отдельную плату.

— Это и ежу понятно. Сколько? — Воронцов уже копался в кармане, выискивая монеты.

— Один златой и пять гаритов, либо две трети дорзак зола, — быстро проговорила она.

Алексей выудил две золотых монеты и шлёпнул их на липкий от пролитого вина и пива стол.

— Тогда соизволь принести наш ужин как можно быстрее, — бросил он, развалившись ещё шире. — И будь милочкой, протри стол, а то монеты прилипли так, что их не оторвать. Сдачу оставь себе.

Девушка, едва отодрав монеты, скрылась среди столов с быстротой, достойной лучших гонцов.

— Что за гарит? — спросил Алексей, обернувшись к спутнице. — Монеты у нас есть, дорзу зола знаю, а вот про гарит впервые слышу.

— Вы там у себя на болотах что, ветками расплачиваетесь? — усмехнулась Исида, играя краем плаща.

— У нас товарно-денежный обмен, а с соседями я не торговал, — отмахнулся он.

— Гарит — это монета, равная одной десятой златого, — пояснила принцесса, скрестив руки на груди. — Сделана из сплава золота и серебра, потому и ценность её меньше.

— Ясно, — кивнул Воронцов, мысленно прикидывая: «Значит, дорза — это килограмм золота; десятина дорзы — дорзак — сто граммов; златой — половина дорзака, то есть пятьдесят граммов; а гарит — одна десятая златого, то есть пять граммов сплава».

Он полез в карман, где хранились все монеты, добытые у бандитов, и, нащупав маленький кругляш, извлёк его на свет.

— Это гарит? — спросил он у спутницы, вертя монету в пальцах.

— Да, именно такую монету ты должен был дать тому оборванцу, — ехидно заметила Исида.

— Ладно, не начинай, — отмахнулся Алексей. — Зато мальчуган будет помнить меня всю жизнь. Может, этот златой изменит её, и он станет уважаемым ширтом.