Пуля для звезды — страница 18 из 84

Барроу кивнул.

— Совершенно верно. Джек был для них ценным клиентом. Никогда бы они не убили его, никогда. Только если он продолжал бы сниматься и зарабатывать, у них оставался шанс когда-нибудь получить деньги. Теперь те для них потеряны окончательно.

Да, в этом что-то было, при такой крупной сумме должника вряд ли стали бы убивать. Но, может быть, незадолго до съемок Джек что-то услышал о том, что Пик может перейти к делу, и уже дал свои указания? Впрочем, возможно, было что-то еще, степень опасности которого Джек вообще не сумел постичь.

— Ну, это очевидно даже для меня.

Боб Барроу встал, наверное, собираясь этим дать понять, как дорого его время. Джимми тоже поднялся.

— Скажите, дорогой мистер Купер, насколько вы заинтересованы в этом деле? Я полагаю, полиция тоже не спит?

— Нисколько. К сожалению, один знакомый возбудил некоторые их подозрения, и, так как я полагаю, что полиция тут ошибается, то кое-что проверяю. Большое спасибо, Барроу. Если я, несмотря ни на что, как-нибудь захочу побеседовать с Ларри Пиком, где я смогу его найти?

— Не имею понятия, где он бывает днем, но ночью вы его наверняка найдете в «Голубом экране» на Стрип.

— Там все и происходит?

Барроу кивнул.

— Собственно, из заведения через потайную дверь попадают наверх; там идет игра.

— Еще раз большое спасибо.

Уже внизу, на улице ему кое-что пришло в голову. Боб был слишком хорошо осведомлен, вероятно, он сам время от времени бывал в том заведении, чтобы спустить мелочишку, и, может быть, даже подзаработать.

Что, если гангстеры решили на свой страх и риск поискать деньги? Наверняка они не думали, что Джек был банкротом. Многие считали его скрягой, как он уже не раз успел услышать. Где можно спрятать деньга? В загородной вилле на озере Малая Пума! Предположим, гангстеры появились там и наткнулись на Энн Фергюссон, что тогда?

Для визита в ночной клуб было еще слишком рано, и Джимми решил вернуться домой. Несколько часов отдыха ему не повредят.

* * *

Проснулся он около десяти. В желудке бурчало, и Джимми отправился в свою маленькую кухню. Прежде чем он насытился, прошло еще полчаса. Было почти одиннадцать, когда он вышел из своей квартиры и спустился в гараж, расположенный в подвальном этаже. Добравшись до Стрип, машину он поставил примерно в сотне метров от «Голубого экрана».

Клуб занимал двухэтажное здание. Бульвар Сансет давно уже перестал быть артерией жизни Голливуда. Чем дальше к вокзалу, тем все беднее становились приходящие в упадок дома. А между ними появились новые деревянные здания или такие невзрачные постройки, как «Голубой экран».

Интересно, что «звезды» время от времени любят посещать такие клубы.

На входе Джимми встретил швейцар в сверкающей голубой униформе.

— Вы член клуба? — поинтересовался он.

— И да и нет, — ответил Джимми. — Тут я бывал раньше только с Бобом, но зато по полной программе.

Наверняка там побывало несколько сот Бобов, и он предоставил бывшему кетчисту гадать, какого он имел в виду, а сам, не вступая в дальнейшую дискуссию, прошел в здание. Все там было в голубых тонах: и музыканты в голубых фраках, играющие джаз, и красивые официантки в таких же голубых платьях. Каждая из этих девушек была достойна большего, чем просто взгляда. Одни лишь декольте могли вызвать землетрясение средней силы.

Джимми прошел к бару и сел.

— Виски, — лаконично бросил он, так как ни за что на свете не стал бы пить в таком заведении коктейль.

Попробовал: виски был неплох, насколько можно было ожидать. Он перегнулся через стойку и что-то прошептал бармену. Тот недоверчиво уставился на него.

— Вы хотите говорить с Ларри Пиком? Хм, я не знаю, здесь ли он. Подождите-ка.

Мужчина исчез, но не прошло и двух минут, как он вернулся со стройным, высоким и очень молодым человеком в темно-голубом смокинге с иголочки.

Парень, смахивавший на танцора, провел рукой по черным, маслянисто блестевшим волосам.

— Вам нужен Ларри Пик? О’кей, пойдемте со мной.

Ларри Пик был одет в простой черный смокинг, но с белым цветком в петлице.

— Вы хотели со мной поговорить?

— Да, но без свидетелей.

Достаточно было движения пальцем, и парень исчез. Но Джимми был почти уверен, что тот ждет в соседней комнате.

— О чем будет разговор?

— Я знакомый Джека Рикарди, так трагически ушедшего из жизни. Ну, Пик, что вы теперь скажите?

Ларри Пик пока вообще ничего не сказал. Он сел и указал на другое кресло, но Джимми предпочел разговаривать стоя.

— Да, его конец был очень трагичным и таинственным. Но почему вы пришли ко мне?

— Потому что Джекки в день своей смерти кое-что рассказал мне о вас. А также о своем долге и о двух ваших громилах с бритвами. Но это еще не все: он мне сказал, что вы могли послать своих людей на озеро Малая Пума, чтобы поискать деньги на его вилле.

— Хотя я вас не понимаю, но это очень любопытно. Вы из полиции, мой друг?

— Но вы же знаете, Пик, что я не из полиции. Держу пари, вы знаете любого полицейского в двадцать шестом округе. Нет, нет, я пришел только по поводу игры. Итак, Джекки сказал мне, что ваши мальчики вполне могли пошарить у него на вилле. Я приехал туда на следующий день, и что же я там нашел?

— Надеюсь, не вскрытый сейф? Вы в самом деле рассказываете очень увлекательно, но я понятия не имею, что вы хотите этим сказать.

Джимми ухмыльнулся.

— Я не нашел никакого сейфа, ни открытого, ни закрытого. Я нашел труп. Труп молодой девушки. Она подверглась нападению и была убита серебряным подсвечником. Что вы теперь скажете, Пик?

Ларри Пик встал и сделал несколько шагов взад-вперед. Затем поднял руку.

— Минутку, теперь позвольте мне отгадать. Вы адвокат или частный детектив. Вы выдумали всю эту историю в надежде, что сможете меня шантажировать. Согласен, история красивая, но она меня не касается. Мне ничего не грозит, если вы с этим побежите в полицию. Вам это ясно?

— Да, я частный детектив, но эта история, увы, не выдумана. Джекки задолжал вам, и вы ему угрожали. До одиннадцати часов вечера девятнадцатого числа он должен был расплатиться, иначе… Во второй половине дня он уже был убит.

— Многое верно, но вы забываете, что его смерть стоила мне триста тысяч долларов. Столько Джек не стоил даже при жизни, не говоря уже о покойнике. Меня интересовал только живой Рикарди, вам это должно быть ясно.

— А девушка на вилле Рикарди?

— Вы ничего не сможете повесить на меня, абсолютно ничего.

— Однако будет крайне неприятно, если отдел по расследованию убийств узнает о ваших способах выколачивания долгов? Я могу ошибаться, но версия, что ваши люди побывали на озере Малая Пума, нравится мне все больше.

— Вы гнусный мелкий шпик! — вдруг заорал Пик. — Я не дам вам ни цента, и если вы не уберетесь отсюда, велю вас разделать под орех.

— Почему вы волнуетесь? Ведь тем самым вы становитесь еще подозрительнее. А вы знаете, что отдел по расследованию убийств подчинен не двадцать шестому округу, а городскому управлению… Знаете, Пик, таких людей, как вы, я терпеть не могу. Вы относитесь к тому сорту гангстеров, который, в сущности, давно должен был вымереть. Скольким людям вы уже угрожали? И бедные запуганные парни выскребали все, может быть, даже врали и воровали, только чтобы получить возможность отдать вам деньги.

— Вы, случаем, не из Армии спасения? В конце концов, я никого не принуждаю здесь играть. А что касается малышки, я не имею никакого отношения к ее смерти. Если собираешься на уик-энд, не зарекайся от неприятностей.

— Но откуда вы знаете, что она была на уик-энде? Это же случилось в начале недели, Пик?

— Я знаю, речь идет о малышке Фергюссон. О ней я уже слышал. Она-то уж ни от чего не зарекалась.

Он сказал это почти буднично, и Джимми представил себе, что мог, пожалуй, сделать Фергюссон на его месте.

Все-таки Фергюссон был его клиентом, и потому он принял это на себя — шагнул вперед, размахнулся и влепил Ларри Пику такую пощечину, что у того голова качнулась в сторону.

— О девушках так не говорят, Ларри, — сказал Джимми как можно мягче. — А теперь поговорим откровенно. Где были оба твоих мастера по выкачиванию денег вечером накануне смерти Джекки?

Ларри провел рукой по щеке, которая стремительно багровела.

— Это тебе дорого обойдется, — только и сказал он, — подожди.

— Но у меня нет времени. Триста тысяч долларов, Пик, как можно столько проиграть в таком заведении?

— Джек играл по максимальным ставкам.

— Вот как? Теперь давай фамилии обоих твоих громил. С ними я поговорю сам.

Джимми услышал очень тихий скрип — дверь в соседнюю комнату приоткрылась. Темноволосый парень держал в руке длинный, слегка изогнутый нож.

— Ларри, что мне с ним сделать?

Пик раздумывал недолго, он размахнулся и ударил Джимми по лицу, оставив на щеке длинные царапины от ногтей. И тут же отскочил в сторону.

— Он должен исчезнуть, но быстро! Если он снова здесь появится, можешь с ним делать все, что хочешь.

Следы, оставленные ногтями Ларри, горели. Джимми спокойно посмотрел на парня.

— Так-так, и что же мальчик хочет со мной сделать?

Парень отступил в сторону, освобождая проход к двери.

— Давай, уматывай, но быстро!

Тут кто-то вошел в соседнюю комнату, и Джимми тотчас его узнал. Теперь он понял, откуда у Ларри Пика подробности насчет Энн Фергюссон.

— Привет, теннесист Хадсон!

Тот не мог видеть парня с ножом и лишь немного удивился.

— Хелло, вы тоже этим занимаетесь? Мне нужен новый пакет, эти ребята меня уже совсем с ума свели.

— Закрой пасть! — рявкнул Ларри Пик, и Джимми понял, откуда Ларри добывал свои деньги: кроме игорного клуба был и другой источник дохода — сигареты с марихуаной для школ и университетов. Чрезвычайно грязное дело, и если уже восьми-девятилетние юнцы курили марихуану, то лишь благодаря таким типам, как Пик.