Пунш желаний — страница 2 из 24

или млекопитающих. Кроме того, вы должны отравить воду в пяти реках или же пять раз в одной и той же реке. Далее, вы обязуетесь засушить любым доступным вам способом не менее десяти тысяч деревьев, и так далее, и тому подобное. И последнее — в течение года вы должны организовать по крайней мере одну эпидемию, от которой погибнет множество людей или животных, а еще лучше и тех и других. И наконец, самое последнее: вы должны так манипулировать климатом и погодой вашей страны, чтобы все времена года окончательно перепутались и это привело бы к засухам и наводнениям. Однако за текущий год эти обязательства договора вами выполнены только наполовину, уважаемый тайный советник колдовских наук. И мой шеф считает, что это весьма и весьма огорчительно. Он, прямо вам скажу, просто негодует, а вы представляете себе, чем это чревато со стороны Его Превосходительства? У вас есть возражения?

Заморочит уже много раз пытался перебить посетителя и теперь выпалил:

— Но ведь старый год еще не кончился! Клянусь моей любимой двуокисью, у меня есть еще время до полуночи! Сейчас только начало шестого!

Господин Личина вытаращил на него глаза без век:

— Несомненно. — Он быстро взглянул на часы. — И вы, как видно, надеетесь за эти несколько оставшихся часов наверстать все упущенное? В самом деле?

— Разумеется! — рявкнул Заморочит. Но тут же опустил голову и пробормотал растерянно: — Нет, возможно…

Посетитель встал и подошел к стене рядом с камином, где в аккуратных рамочках висели все грамоты и дипломы тайного советника колдовских наук. Как и многие ему подобные, Заморочит придавал этим титулам величайшее значение. На одной из грамот, например, было написано: «ЧАЧИ», что значило «Член Академии черных искусств», на другой — «ДРУН» («Доктор ужасающих наук»). На третьей красовалась аббревиатура «ПДПГИБ» («Приват-доцент прикладных гнусностей и бесчинств»), а на четвертой — «УЧШВНЛГ», что значило «Участник шабаша ведьм на Лысой горе», и так далее, и тому подобное.

— Так вот, послушайте, — сказал Заморочит, — давайте поговорим разумно. Это действительно не моя злая воля, которой у меня, поверьте, хватает…

— В самом деле? — спросил господин Личина.

Колдун Заморочит отер носовым платком холодный пот на лысине.

— Я все это наверстаю в самые короткие сроки. Его Превосходительство может на меня положиться. Пожалуйста, передайте ему это.

— Наверстаете? — переспросил господин Личина.

— Ах, будь оно проклято! — выкрикнул Заморочит. — Тут возникли как назло обстоятельства, помешавшие мне выполнить договорные обязательства в срок! Я прошу небольшой отсрочки, и все будет в порядке.

— Обстоятельства? — переспросил господин Личина, продолжая без особого интереса рассматривать дипломы. — Какие такие обстоятельства?

Колдун подошел к нему сзади и стал говорить прямо в цилиндр:

— Вы, надо думать, в курсе всего того, чего я добился за последние годы. Это гораздо существеннее, чем мои обязательства по договору.

Господин Личина обернулся и снова уставился стеклянным взглядом в лицо Заморочита.

— Скажем лучше, вы кое-что совершили, но достаточно ли…

От страха тайный советник колдовских наук становился все болтливее. Он перескакивал с одного на другое, перебивая сам себя, и чуть было совсем не запутался:

— Невозможно, просто невозможно вести войну на уничтожение так, чтобы враг рано или поздно этого не заметил. Как раз из-за моих выдающихся достижений природа начинает обороняться. Она готовится к ответному удару — только пока еще не знает, кому его нанести. Первыми взбунтовались духи природы — гномы, ундины, эльфы. Они самые хитрые и пронырливые. Мне стоило колоссального напряжения и потребовалось немало времени, чтобы изловить и обезвредить всех, кто что-то пронюхал и оказался опасным для наших планов. Уничтожить их, к сожалению, невозможно, потому что они ведь бессмертны, но я сумел их запереть и полностью парализовать с помощью моей новой колдовской силы. Между прочим, довольно забавное сборище — они там, в коридоре, если хотите лично в этом убедиться, господин Маска…

— Личина, — поправил посетитель, не обратив внимания на приглашение.

— Как? Ах да, ну конечно, господин Личина! Извините, пожалуйста.

Колдун выдавил из себя нервный смешок:

— Остальные духи природы до того перепугались, что перенеслись в самые отдаленные уголки планеты. Таким образом, мы от них избавились. Но тем временем звери начали кое-что подозревать. Они собрались на Великий Совет, и Совет этот решил послать тайных наблюдателей по всем направлениям, чтобы найти причину зла. К сожалению, в моем собственном доме присутствует один из таких шпионов уже почти целый год. Речь идет о маленьком котике. К счастью, он не отличается особым умом. Сейчас он спит, если вы хотите на него посмотреть. Впрочем, он спит почти все время, и не только из-за естественной склонности.

Колдун ухмыльнулся:

— Я позаботился, чтобы он ничего не разведал и не догадался о моей настоящей деятельности. Он даже не подозревает, что я знаю, с каким заданием он здесь ошивается. Я его раскормил и избаловал, и поэтому он думает, что я — великий друг животных. Он просто боготворит меня, маленький дуралей. Но вы сами понимаете, уважаемый господин Маска…

— Личина! — поправил пришелец на этот раз довольно резко.

Его мертвенно-бледное лицо, освещенное беспокойным пламенем камина, выглядело теперь жутковато.

У колдуна буквально подкосились ноги.

— Извините, извините. — Он хлопнул себя по лбу. — Я немного рассеян, у меня ведь стресс! Была порядочная нервотрепка с выполнением моих договорных обязательств, а тут еще приходилось все время водить за нос шпиона в собственном доме. Он хотя и не хитер, но ведь уши-то и глаза у него отменные, как у всех кошек. Приходилось работать в чрезвычайно тяжелых условиях. С этим вы не можете не согласиться. А какая затрата времени, да, да, очень, очень много времени, многоуважаемый господин э-э-э…

— Весьма огорчительно, — перебил его господин Личина, — в самом деле огорчительно. Но все это ва́ши проблемы, мой любезный. В договоре это ничего изменить не может. Или, по-вашему, я не прав?

Заморочит сгорбился.

— Поверьте, я с удовольствием устроил бы этому проклятому коту вивесекцию, или поджарил его живьем на шампуре, или, может, вообще зашвырнул бы его на Луну, но ведь это показалось бы подозрительным Великому Совету Зверей. Им-то известно, что он шпионит здесь, у меня. А со зверьем гораздо труднее расправиться, чем с гномами и прочей шайкой-лейкой или, скажем, с людьми. С людьми-то вообще почти никаких проблем. Но пробовали ли вы когда-нибудь загипнотизировать саранчу или дикого кабана? Ничего тут поделать невозможно. А если все звери во всем мире, самые большие и самые маленькие, вдруг объединятся и дружно ринутся на нас — тут уж никакое колдовство не поможет! А значит, необходима строжайшая осторожность! Пожалуйста, объясните это Его Адскому Превосходительству, вашему многоуважаемому господину шефу.

Личина взял свой портфель с кресла и повернулся наконец лицом к колдуну.

— Это не входит в мое поручение — передавать всякие объяснения.

— Как это понять? — возмутился Заморочит. — Его Превосходительство должен войти в положение! В своих же интересах. Я в конце концов не могу колдовать. То есть я, конечно, колдовать-то могу, но есть всему границы и, прежде всего, сроки. Даже и для меня. И к чему, собственно говоря, такая чудовищная спешка? Мир все равно идет к верной гибели, мы на правильном пути. Годом раньше, годом позже — какая разница!

— А понимать это надо так, — с ледяной вежливостью ответил господин Личина, подхватив первый вопрос Заморочита, — что вы предупреждены. Ровно в полночь, в момент наступления Нового года, я возвращаюсь сюда. Таково мое поручение. Если до этого срока вы не исполните взятых на себя обязательств по злодеяниям…

— Что тогда?

— Тогда, — заявил господин Личина, — вы, тайный советник колдовских наук, по высочайшему распоряжению свыше будете строго наказаны по служебной линии. Желаю вам счастливого Нового года!

— Подождите! — вскричал Заморочит. — Еще только одно слово, ну, пожалуйста, господин Маска, э-э… господин Личина…

Но посетитель уже исчез.

Колдун опустился в кресло, снял очки с толстыми стеклами и уткнул лицо в ладони. Если бы чернокнижники умели плакать, он сейчас наверняка бы заплакал. Но из глаз его выкатилось только несколько сухих крупинок соли.

— Так что же теперь будет? — прохрипел он. — Не представляю, что же теперь будет, клянусь всеми муками ада!


Двадцать три минуты шестого



Колдовство, как доброе, так и злое, — вовсе не такое уж простое дело. Многие дилетанты, правда, думают, что достаточно пробормотать несколько заклинаний, ну, в крайнем случае, поразмахивать волшебной палочкой, вроде того, как это делает дирижер, — и все готово: какое-нибудь там превращение, или привидение, или еще что-нибудь в этом духе. Но в том-то и дело, что все обстоит совсем не так. Ведь на самом-то деле любое магическое действие необычайно сложно: для него требуется колоссальная эрудиция и множество приборов и подручного материала, а приобрести это чаще всего очень трудно. Ну и кроме того, целые дни, а иногда и целые месяцы подготовки. К тому же это дело всегда крайне опасно, и малейшая ошибка может привести к неправильному результату.

Вельзевул Заморочит принялся бегать в развевающемся халате по комнатам и коридорам своей виллы в отчаянных поисках спасения, хотя и сам отлично знал, что уже слишком поздно. Он стонал и вздыхал, как злосчастный и неприкаянный дух, и непрерывно бормотал что-то себе под нос. Шаги его отдавались эхом в тишине дома.

Условия договора он уже не успеет выполнить. Теперь он думал лишь о том, как спасти свою шкуру, куда бы спрятаться от адского судебного исполнителя.

Конечно, он может превратиться, например, в крысу, или в простодушного снеговика, или в поле электромагнитных колебаний — впрочем, тогда во всем городе заметят помехи изображения на телевизионных экранах, — но он ведь прекрасно знал, что так посланца Его Адского Превосходительства не проведешь: тот всегда его узнает, какой бы образ он ни принял.