Пушинка в урагане (Контуры нового мира). Часть 2 — страница 28 из 49

«А малый-то дурачок!» — весело подумал Казнаков — «Пожалуй, я снижу предлагаемую цену вдвое!»

— Ваше высокопревосходительство! Соединённый флот европейских держав, который я возглавляю по добросердечному согласию монархов, участников антибританской коалиции, ни в коей мере не угрожает городу и порту Гамильтон. Более того, даже мыслей о бомбардировке города и портовых сооружений у меня не имеется, поскольку Бермудские острова и всё на них находящееся является полной собственностью моего сюзерена, императора Петра Четвёртого. Если Вам угодно, Ваше высокопревосходительство, я предъявлю Вам документы, неопровержимо доказывающие права моего государя на эти земли.

Губернатор слегка растерялся. Он-то предполагал, что ему предстоит ругань с последующей стрельбой, а дело оборачивается какими-то судебными хитростями. Это значит, что легко можно тянуть переговоры, вилять, выставлять самые разные условия… Мысли губернатора легко читались по его обрюзгшему личику, и Казнаков сбросил счётчик ещё на треть.

— Ну, коли выясняется, что у Вас, Ваше высокопревосходительство, есть документальное подтверждение Ваших слов, прошу предъявить их здесь и сейчас.

— Извольте, Ваше высокопревосходительство, только позвольте сделать это наедине. Основная часть документов, которые я Вам предъявлю, имеют некоторую степень секретности, и не подлежат даже малейшей огласке. Главный документ Вы предъявите подчинённым несколько позже, после ознакомления с дополнительными. Процедура ознакомления не займёт много времени, уверяю Вас. Итак, Ваше решение?

— Извольте, Ваше высокопревосходительство, проследуем в эту комнату. — и губернатор величественным жестом указал на одну из дверей.

Казнаков дал знак матросам следовать за ним, и направился в указанную комнату. Матросы поставили сундучок на стул, и вышли, а Казнаков повернулся к губернатору:

— Ваше высокопревосходительство, соблаговолите прочитать вот этот документ. — и Николай Иванович протянул губернатору папку чёрной кожи, с серебряным тиснением.

— Что здесь? — спросил губернатор, не касаясь папки.

— Договор между правительством Англии и императором Российской империи согласно которому Бермудские острова переходят под юрисдикцию Российской империи.

Губернатор быстро прочитал договор, внимательно осмотрел подписи под ним, и поднял голову:

— Англия, как самостоятельное государство нелегитимно. Я давал присягу монарху Великобритании. — в голосе его чувствовалась неуверенность.

— В таком случае, прошу ознакомиться с документами, подтверждающими легитимность правительства Англии.

— Где они?

— В этом сундучке, откройте и ознакомьтесь с ними.

Губернатор открыл сундучок, и глаза его распахнулись шире банкноты в десять фунтов, и было отчего: сундучок был наполнен пачками именно эти банкнот.

— Что это?

— Это пятьсот пятьдесят тысяч полновесных британских фунтов стерлингов, Ваше высокопревосходительство.

— Для чего?

— Видите ли, Ваше высокопревосходительство, европейский объединённый флот движется к берегам Североамериканских Соединённых штатов, кстати сказать, вашей мятежной колонии, чтобы примерно наказать наглецов. Порт Гамильтон является удобнейшей опорной базой для флота, это очевидно. В то же время задержка на ремонт портовых сооружений для нас крайне неприятно, почему я и предлагаю Вам эти деньги, чтобы избежать лишних работ по ремонту.

— А отпора с нашей стороны Вы, Ваше высокопревосходительство, не опасаетесь?

— Ни в малейшей степени. Укрепления Портсмута, Девонпорта, а уж тем более Лондона, многократно мощнее ваших, и вооружены они были несравненно лучше, и гарнизоны этих укреплений состояли из профессионалов высшей пробы, но и их мы разрушили всего лишь за три недели. Итак, Ваше слово?

— Мало. Следует добавить ещё два миллиона.

— Ещё полмиллиона, Ваше высокопревосходительство. Судите сами, за что платить? В сущности, мы легко можем выбрать удобную бухту на одном из островов, а Гамильтон просто снасти с лица земля воздушными ударами.

— Но в таком случае Вы, Ваше высокопревосходительство, всё равно потеряете время, поскольку оборудование базы займёт время. Миллион восемьсот тысяч.

— Потеря времени для нам не слишком значительна, а вот Вы, Ваше высокопревосходительство, окажетесь в ловушке на этом ничтожном кусочке земли. Согласитесь, Вам нужно срочно устраивать свои дела, не так ли? Восемьсот тысяч.

— Помилуйте, Ваше высокопревосходительство, в Гамильтоне сосредоточено имущество флота на сумму более трёх миллионов! Полтора миллиона.

— Это весомый аргумент, но согласитесь, многое из флотских запасов давно устарело, и его цена приближается к нулевой не так ли? Миллион триста тысяч, и это последнее слово, Ваше высокопревосходительство.

Адмирал и губернатор церемонно пожали друг другу руки, и вышли в общий зал.

— Господа! Его высокопревосходительство адмирал российского флота Казнаков предъявил мне исчерпывающие доказательства принадлежности Бермудских островов Российской империи. У меня в руках договор, согласно которому упомянутые острова передаются под юрисдикцию Российской империи. Присутствующие могут ознакомиться с договором в любое удобное для него время. Жителям острова будет предоставлена возможность выбора подданства: остаться ли в подданстве Англии, или перейти в подданство Российской империи.

Присутствующие загудели.

— Добавлю — сделал полшага вперёд Николай Иванович — что военнослужащие могут перейти на службу Российской империи с сохранением прежнего воинского звания. При этом желающие имеют право подать прошение по команде, аттестовать его в следующий чин. Единственное условие: в течение года необходимо выучить русский язык и сдать экзамен на его владение. Переходящим на службу Российской империи офицерам и нижним чинам будут выплачены подъёмные в размере полугодового оклада жалованья, а тем кто уезжает, будет выплачены оклады жалованья за три месяца и оплачена дорога до Англии. Гражданские специалисты получат те же выплаты.

Спустя сутки во дворе крепости состоялась торжественная церемония спуска британского флага, и подъём русского имперского: алое полотнище с золотым двуглавым орлом в правом верхнем углу. Сразу после церемонии английские военные, отказавшиеся служить России собрали свои пожитки, получили положенные выплаты и довольно щедрую плату за оставляемое движимое и недвижимое имущество, погрузились на пассажирский пароход, один из трофейных кунардовских лайнеров, и отправились домой, в «старую добрую Англию». Эти люди и не подозревали, что с ними мы обошлись по-английски: ограбили, формально не нарушив буквы закона. Приехав в Англию они выяснили, что инфляция сожрала уже девять десятых от суммы, которую они получили. А чего они хотели? С любым человеком нужно обходиться исключительно исходя из его национального характера. Вот и мы погрузили в трюм несколько тонн фунтов стерлингов, не обеспеченных более государством, и щедро расплачивались ими с англичанами во всех местах, куда нас забрасывала военная судьба. С полезными людьми мы расплачивались русскими рублями.

* * *

И началась война. Первым делом наши моряки закупорили при помощи мин военные гавани в Бостоне, Нью-Йорке, Филадельфии и несколько других. Базы на Южном побережье, к тому времени, были надёжно заблокированы или находились под контролем южан. Американцы пытались тралить фарватеры, но наши самолёты с авианосцев, курсирующих вне досягаемости береговой артиллерии, быстро заставили тральщики работать исключительно ночью. Но и ночью было не все в порядке: многие мины мы снабдили взрывателями установленными на неизвлекаемость, что привело к трагедиям: с авианосцев наблюдали несколько взрывов в районе минных постановок. А потом мы нанесли удар по крупнейшей военной базе, где в основном базировались английские корабли, ушедшие в САСШ — Бостону.

Ранним утром, когда стало достаточно светло, но Солнце не поднялось над горизонтом, самолёты груженые бомбами поднялись с палуб авианосцев. Когда они подходили к Бостону, Солнце светило как раз в глаза часовым и наблюдателям, так что никто не поднял тревоги. Первый, самый эффективный удар мы нанесли в условиях даже лучших, чем полигонные. На полигоне стоит одна цель, а тут целей очень-очень много, и стоят они плотно, борт к борту, так, что даже промах всё равно попадет в другой корабль. Первый удар по броненосцам и броненосным крейсерам нанесло топмачтовики. Потом за дело взялись горизонтальные бомбардировщики. Они плавно пикировали на очередную жертву, и роняли бомбу куда-нибудь в особо уязвимое место, например, на крышу башни. Довольно часто этот фокус удавался, и в этом случае над кораблём взлетал огненный фонтан, означающий, что данная калоша исключается из списка целей, и внимание пилотов переключатся на следующую.

Положение неприятеля усугублялось тем, что боеприпасы для зениток по какому-то странному выверту мозгов американского флотского начальства даже на бывших английских кораблях, хранились в опечатанных артпогребах. Срывать печати моряки не рисковали, дабы не получить впоследствии судебный иск, а лиц, уполномоченных открыть хранилища, на кораблях, и вообще на базе, не оказалось. То есть, ситуация была очень похожа на то, что происходило в Перл-Харборе в моём мире. Главная ударная сила американского флота — семьдесят пять броненосцев и девяносто броненосных крейсеров было утоплено или тяжело повреждено во время этого сражения, прошедшего за рекордные для морского боя сроки: всего лишь пять часов. Напоследок нами были взорваны пороховые и артиллерийские склады злосчастного Бостона, и практически весь город оказался сильно разрушенным. В лучшем случае с домов снесло только крыши, а уж целых окон не осталось ни одного.

Американская авиация на смогла ответить нашей по очень простой причине: мы заранее высадили в укромном месте четыре полка морской пехоты при собственной артиллерии, и в ночь перед нападением на Бостон они захватили все три десятка аэродромов вокруг города. Лётчики, пришедшие вместе с морпехами, выбрали самые интересные в техническом отношении самолёты из имеющихся, сели на них и улетели к флоту, где для посадки на авианосец, на «Ирине» была использованы сети. Посадка всех самолётов была проведена успешно, и наши инженеры получили для изучения образцы новейшей американской техники. Общее впечатление: ребята очень быстро учатся и стремятся создать нечто новое. А морпехи спокойно и деловито вышли на берег, где их приняли на борт наши корабли.