— Да, папа.
Сергей вышел, и на пороге возник Герберт фон Бисмарк. Вопреки обыкновению трезвый и не мрачный.
— От всей души приветствую Ваше императорское величество.
— Очень рад видеть Вас, князь. — ответил я вставая в знак уважения к должности и титулу посетителя — Присаживайтесь где Вам удобнее. Коньяк, вино, а может просто кофе или чай?
— Если можно, чай. Здесь я пристрастился к чаю по-русски, с лимоном.
— Да, я тоже люблю такой чай. Вам пирожные или булочку с маслом?
— Если уж по-русски, то с баранками и вареньем. — широко улыбнулся фон Бисмарк.
Я нажал на кнопку, и в микрофон продиктовал заказ.
— О! Вы используете телефон? Это должно быть удобно.
— Да, князь, это действительно очень удобно, рекомендую.
Поговорили о том, о сём, пока нам принесли чай, баранки, варенье и набор узбекских сладостей, до которых я был большой охотник в той жизни, а здесь организовал сеть магазинов узбекских товаров, в том числе и сладостей. Все оказались довольны: поставщики из Бухары, Самарканда, Ферганы и других городов — рынком сбыта, склонного расширяться, а покупатели — высочайшим качеством товаров при весьма умеренной цене. А очередной протеже господина Сытина — хлопотной, нервной, но при этом отлично оплачиваемой должностью.
— Попробуйте халву, князь. Это прекрасная сладость, практически неизвестная в Европе.
Перепробовали всё, после чего перешли к делу.
— Князь, Ваш сегодняшний визит следует рассматривать как официальный, или его можно продолжить в дружеском ключе?
— Я бы предпочёл именно дружескую беседу, хотя не скрою, вопросы будут затронуты весьма важные.
— В таком случае прошу Вас обращаться по имени-отчеству. Кстати, хочу Вас поздравить: Вы прекрасно овладели русским языком, я почти не слышу акцента.
— Благодарю Вас, Пётр Николаевич.
— С чем Вы пришли на этот раз, Герберт?
— Кайзер Генрих просил сообщить, что для его свадьбы всё готово, и теперь Вы, как отец невесты, можете назначить дату свадьбы. Сам он указывает на первое сентября. Устроит ли Вас этот день?
— Конечно устроит. Мы с дочерью уже обсуждали этот вопрос, и насколько я знаю, она переговаривала с кайзером по телеграфу.
— Отлично! Этот вопрос решен, теперь я хочу поговорить о международной политике. Вы не возражаете?
— Нисколько.
— Великобритания разгромлена Вами, САСШ фактически не существуют, чему поспособствовали наши общие усилия, теперь мы полагаем, что пришло время решить французский вопрос. Германия желает получить от Франции кроме колоний, ещё и некоторую часть территории, с центром Дюнкерк.
— Погодите, Рейх желает отсечь Бельгию от Франции?
— Откровенно говоря, Рейх желает поглотить Бельгию. Насколько нам известно, Вы тоже не в восторге от существования этого недогосударства?
— Ну в таком случае нужно думать о судьбе Голландии.
— Значит Вы, Пётр Николаевич, не возражаете?
— Не возражаю. Но в знак ответной любезности я бы хотел признания всего Скандинавского полуострова русской территорией. По площади он значительно больше территорий, на которые претендуете Вы, но согласитесь, ваш кусок вкуснее, ибо эти страны намного богаче.
— Соглашусь. Но как мы будем делить колонии Бельгии и Голландии?
— Берите их себе. России пока достаточно Австралии и Юга Африки с Намибией, а также мы кое-что возьмём в Индии. Нам нравится Калькутта. Ну и Шри-Ланку. Для Германии остаётся весьма богатый выбор. Один Мадагаскар чего стоит!
— Выбор впечатляющий, согласен. Откровенно говоря, мы ожидали получить худшие условия.
— Мир пока велик, и нам есть что делить не сталкиваясь лбами.
— Я тоже так считаю. Теперь о войне с Францией. Испания хочет припомнить французам кое-какие обиды, и берётся наступать через Пиренеи. Насколько я знаю, они претендуют на Гасконь и ещё кое-что, но главная их цель — колонии Франции.
— Ну что же, мы не можем отказать друзьям в удовлетворении их маленького каприза: пусть берут. Но я хотел бы спросить: хватил ли у вас сил побить Францию? У Франции солидные вооружённые силы, как сухопутные, так и морские.
— Проблема в том, Пётр Николаевич, что лично кайзер и не хочет этой войны, но он вынужден её начинать: слишком много генералов бредит этой войной, слишком популярна война с Францией в армии и на флоте. Хотя на флоте поменьше: моряки признают, что борьба с лягушатниками не покажется лёгкой прогулкой, но памятуя о Ваших блестящих победах над британским флотом, надеются повторить успех.
— Сомнения моряков понятны. Мне докладывали, что французы переделали в авианосцы двенадцать больших пароходов, а кроме них в завершающей стадии строительства находятся ещё шесть авианосцев специальной постройки. Для них мы поставили Франции шестнадцать корабельных паровых турбин и семь стационарных. Специалисты говорят, что стационарные турбины вполне можно использовать как судовые. Учтите это.
— Эти сведения не секрет, по крайней мере для нас. Заводы паровых турбин, как известно, находятся в совместной собственности. Наши моряки считают, что способны разгромить французский авианосный флот, особенно учитывая неопытность экипажей французских авианосцев, а что ещё более важно — пилотов самолётов.
Официальная часть завершена, можно поговорить о личном.
— Герберт, Вы позволите задать Вам личный вопрос? Предупреждаю, вопрос непростой.
— Задавайте, Пётр Николаевич, если я не смогу или не захочу отвечать на Ваш вопрос, я так и скажу.
— Простите, но я привык вас видеть в мрачном расположении духа, и, извините, в различной степени подпития. Но на прошедшем представлении техники Вы выглядели бодрым и трезвым, да и сейчас, я вижу, Вы трезвы и в хорошем расположении духа. Если не секрет, в чём причина?
— Как Вы знаете, Пётр Николаевич, я пережил душевную драму, связанную с женщиной.
— Да, я знаю о чем Вы говорите.
Ещё бы не знать! Мало того, что меня извещали по дипломатическим каналам о бурном романе Герберта фон Бисмарка и княгини Элизабет Наталией Юлией Иоганной цу Каролат-Бейтен. Откровенно говоря, мои симпатии были на стороне этой парочки. Во-первых, Элизабет цу Каролат-Бейтен незаурядная и весьма красивая женщина, а во-вторых, в той жизни я был женат на женщине тоже на десять лет старше. А ведь именно разницу в возрасте ставили в вину Герберту и Элизабет их неприятели.
— Когда я уезжал из Фатерланда, вдовствующая кайзерина сказала мне, что Россия лечила и не такие сердечные раны как моя. Удивительно, но она оказалась права.
— Вы встретили и полюбили другую женщину?
— Девушку, Пётр Николаевич.
— И как её зовут?
— Анастасия Голицына, фрейлина Вашей супруги.
— Я её знаю. Прекрасная девушка. Умница и красавица. И характер лёгкий, Ирина Георгиевна и дочери её очень хвалят.
— Да, девушка она необыкновенная. Но…
— Вы не сумели объясниться?
— Да, Пётр Николаевич, не сумел. Я несколько раз подходил к ней, но даже рта не раскрыл, увы. Я боевой офицер, но рядом с нею я теряю всю свою волю.
— Извините, но тут я помочь ничем не могу. Хотя… Я попрошу дочь поговорить с Вашей избранницей, и если Вы ей не отвратительны, что вряд ли, она как-то даст знать что не против ухаживаний, а там уж сами, Герберт, Вы уже не мальчик.
— Благодарю Вас, Пётр Николаевич, такая помощь мне действительно необходима.
— Скажу больше: если Ваш батюшка снова будет против, я заберу Вас к себе на должность имперского канцлера, так ему и скажите. Отто фон Бисмарк потеряет сына, а Германия выдающегося государственного деятеля.
На том мы и расстались. Герберт фон Бисмарк не того полёта птица, чтобы ради него разводить такой сыр-бор, но почему бы не польстить послу дружественной страны? Да и в беседе с отцом у него будет сильный козырь: всем известно, что я слов на ветер не бросаю. К тому же, этот брак, если он сладится, вполне полезен для межгосударственных отношений, так что похлопочу.
А в Петербурге меня встретил посол Японии, приехавший во главе внушительной делегации: военные, промышленники и даже учёные.
Для начала, как водится, посол предъявил свои верительные грамоты, и я провёл парадную аудиенцию, призванную показать, что Японию я воспринимаю как серьёзного игрока в Тихоокеанском регионе. Многие чиновники и вельможи удивились такому вниманию в послу заштатной азиатской страны, до сих пор не демонстрировавшей никаких успехов. Впрочем, многие вспомнили мой отзыв о Японии в памятной статье, ответе на открытое письмо графа Льва Николаевича Толстого. В той статье я хвалил Японию за высокую образованность и предрекал ей процветание, в случае, если она покончит с военно-феодальной верхушкой.
Ну и что бы вы думали? Японцы последовали доброму совету, и собравшись с силами в течение месяца вырезали всех сёгунов, заодно с приближёнными. В яростной мясорубке погибло более двухсот тысяч человек, а после было казнено ещё столько же, это не считая нескольких сотен харакири высокопоставленных вельмож, совершенных по прямому приказу императора.
И вот теперь японцы здесь. Мы провели предварительные переговоры, утрясли позиции, в смысле выяснения что им хочется, и что мы можем им дать. Оказалось, что немало. Японцы решили строить для себя авианосный флот, а ещё они желали приобрести лицензии на лучшие корабли. Кроме того, они хотели строить у себя крейсера наших типов: лёгкие, средние и тяжёлые. Требовались им и грузовые суда, но эти проекты японцы хотели заказывать в Германии. Но паровые турбины для всех кораблей японцы желали брать у нас, правда с условием, что мы продаём им лицензию и строим в Японии заводы по производству турбин. Дело хорошее, я согласился. Часть оборудования, кстати, Япония получала в Англии — это часть наших репараций, уступленная другому получателю.
Ещё Японии требовались авиационные, автомобильные, тракторные и мотоциклетные заводы. Это мы запросто: собственное станкостроение у нас уже оперилось и встало на крыло, так что станки и целые заводы мы производим быстро и качественно. Замахнулись японцы и на моторостроение, но не думаю, что у них ближайшие десять-пятнадцать лет получится что-то внятное: мы начинали не с нуля, но и то моторо- и станкостроение далось нам большой кровью.