Оценив мою вытянувшуюся от удивления морду, колдун хмыкнул и собрал сожжённые остатки из ступки в небольшой мешочек, крепко завязал тесемки и убрал его в карман брюк. Собрав всё со стола, он разложил каждую вещь по полочкам, вернул на место книги и ушел в спальню. Вышел оттуда уже через несколько минут в темных брюках и свитере, плотно облегавшем поджарое тело. Предплечья колдуна закрывали знакомые наручи, и пока Хайден осматривал спрятанные в них лезвия, я не без удовольствия осматривала его самого. Уверенные, но при этом плавные движения завораживали, он передвигался совершенно неслышно..
«Постойте-ка».
Я напрягла слух, навострив уши, но не смогла уловить даже шуршание плаща, когда он накидывал его на плечи, или скрип кожаной сумки, когда он перебрасывал ее через плечо.
«Вау, это должно быть колдовство!»
Хайден достал из шкафа перчатки и повернулся ко мне. Увидев мечущийся от восторга хвост, он нахмурился и убрал одну руку в карман брюк, после чего произнес:
– Мне нужно уйти ненадолго, ты останешься здесь.
Направляясь к двери, строго добавил:
– Веди себя хорошо, Ириска.
«Ириска?» – я тихо фыркнула, но тут же задумалась о его словах. «Злодей уходит и оставляет меня одну в своем логове? Это же отлично!»
Оскалившись, я закивала головой и проводила колдуна до порога. Беззвучно хмыкнув, Хайден ушел, заперев за собой дверь. Как только в замке повернулся ключ, я ринулась к книжной полке.
Итак, пока у меня была возможность, я собиралась самостоятельно поискать нужную мне информацию в книгах колдунах. Заприметив на второй полке одну из тех, что он читал этим утром, я потянулась к ней лапой и зацепила когтем кожаный переплет. Увесистая книжка не хотела сперва поддаваться, но, когда я на нее нарычала и дернула посильнее, всё же не выдержала и упала прямо на меня. К сожалению, вместе с ней с полки упали еще несколько книг, одной даже удалось больно приложить меня плотным корешком по макушке.
– Ауч, – простонав, я выползла из образовавшегося завала и пододвинула к себе ту книгу, что, предположительно, содержала сведения о магических ритуалах.
«Раз мне достался такой несообразительный злодей, спасу себя сама!»
Затаив дыхание, открыла первые страницы и…
– А?
Протяжно выдохнув, ткнулась носом в книгу и на всякий случай понюхала её. Пролистнув лапой страницы до середины, я удрученно посмотрела на пустые листы.
«Но ведь я точно видела, как он сегодня смотрел в эту книгу, когда смешивал травы».
Должно быть, очередное колдовство, только в этот раз вместо восхищения я испытывала бессильное раздражение. Но, когда решила проверить другие книги, столкнулась с новым неприятным фактом. Даже, если бы книга с ритуалами не была заколдована, я, вероятно, все равно не смогла бы её прочитать. Текст в других книгах присутствовал, но вот символы, которым он был написан, я не узнавала.
– Я не могу читать, – пробормотала удрученно, издав при этом непередаваемый звуки.
В этот момент за спиной что-то скрипнуло. Я резко обернулась, но ничего и никого не заметила, комната оставалась пустой. Послышались доносившиеся с первого этажа голоса и громкий смех Гилберта. Дернув ухом, я вернулась к валявшимся передо мной книгам. Внимание привлекла самая большая из них, она упала разворотом вниз, демонстрируя искусный бархатный переплет с золотым тиснением, которое красиво переливалось при свете дня.
Подцепив носом этот фолиант, я не без труда перевернула его и изумленно выдохнула. На меня смотрела огромная разноцветная карта с детальным изображением двух континентов. Покрутившись вокруг книги, я убедилась, что они зеркально отражали друг друга, вплоть до расположения горных цепей, рек и лесов. Каждый континент был поделен контуром на три части с обозначениями, которые были для меня нечитаемыми.
«Неужели так выглядит этот мир? Интересно, в какой его части я сейчас нахожусь?»
Обрадовавшись хоть какой-то новой информации, я радостно перевернула страницу. На следующем развороте меня ждал уже знакомый портрет мужчины с голубыми волосами-змеями. Я не могла прочитать, что было написано мелким шрифтом в углу, но с большим интересом рассматривала красочные иллюстрации. Рядом с изображением змееволосого расположился портрет еще одного мужчины. Черный плащ, темные волосы, состоящие из множества мелких перьев, огромный птичий клюв вместо носа и бездонные черные глаза. Даже не знаю, кто из них выглядел более жутко.
Я обошла книгу по кругу, внимательно рассматривая изображения, и потянулась к странице, чтобы её перевернуть, как вдруг совсем рядом раздался смешок.
У меня вся шерсть встала дыбом, когда я услышала насмешливое:
– Так, так, и кто это у нас тут?
Высоко подпрыгнув, словно под лапами рассыпались горячие угли, я отскочила на несколько метров и обернулась. Рядом с письменным столом Хайдена стоял незнакомый мужчина в длинном плаще и низко надвинутом капюшоне. На плече у него сидела небольшая, но довольно зловещая черная птица с горящими красным огнем глазами.
Издав неожиданно громкое «Ка-ар-р», она сорвалась и полетела прямо на меня.
Глава 5
Хайден вернулся через два часа. Он открыл дверь и остановился на пороге, оценивая открывшуюся картину. В его кресле сидел, закинув ноги на письменный стол, высокий худой мужчина с длинными красными волосами, в нескольких местах подвязанными лентами с разноцветными бусинами, и с невозмутимым видом читал газету. Перед ним сидела, нахохлившись, небольшая черная птица и я, сжавшаяся в клубок у самого края стола.
Стоило увидеть колдуна, как у меня вырвался вздох облегчения. Больше не нужно было оставаться одной в компании этой странной парочки. Когда на меня налетела сумасшедшая птица, я несколько минут носилась по комнате, уворачиваясь от её щелкающего острого клюва, но в итоге угодила прямо в руки к незнакомцу. Он довольно грубо схватила меня за шкирку и посадил на стол, приказав не двигаться. Свирепый взгляд птицы, которая села рядом и караулила меня как надзиратель в тюрьме, приковывал к месту, и я даже не пыталась дернуться. А когда незнакомец опустился в кресло и откинул капюшон, и вовсе застыла, забыв, как дышать.
Его можно было бы назвать привлекательным, даже красивым, но всё портил глубокий шрам, рассекавший лицо по диагонали. К тому же, от неизвестного взломщика словно веяло тяжелой энергией, которая заставляла его по-настоящему бояться. Так в гнетущем напряжении я просидела последующие часы, мысленно трясясь от страха и молясь, чтобы Хайден поскорее вернулся.
– Уруру! – радостно позвала его, когда колдун шагнул вперед.
Однако Хайден не обратил на меня внимания. Потянувшись к одному из наручей, он вытащил из него клинок с изогнутым лезвием, резко выбросил руку вперед и отправил его прямо в голову незнакомцу.
Нож со свистом пролетел через всю комнату и с глухим ударом вошел в спинку кресла, в нескольких миллиметрах от уха красноволосого. Я сдавленно пискнула и чуть не свалилась с края стола, а вот незнакомец отреагировал на выпад весьма странно. Он отложил газету, не оборачиваясь выдернул клинок, покрутил его в пальцах и вдруг широко улыбнулся.
– Ты его сохранил, – сказал он довольным голосом.
– Разумеется, – кивнул Хайден и прошел в комнату. Улыбнувшись краешком губ, он окинул незваного гостя пристальным взглядом.
– Слышал на границе недавно задержали нескольких мирабов.
– Да, не повезло.
Я переводила взгляд с одного мужчины на другого. Очевидно, эти двое были знакомы.
– Вижу, ты кое-кого себе завел, – ткнул он пальцем в мою сторону, и жест этот выглядел почти обвиняющим.
Хайден сбросил на пол висевшую на плече сумку, подхватил меня на руки и присел на край стола.
– Ты тоже пришел не один, – спокойно заметил колдун, глядя на крадущуюся к нему черную птицу. – Мне казалось, ты не большой любитель питомцев.
– Даже мне порой становится одиноко, – усмехнулся тот. – Это Шайно. Как зовут твоего помощника?
– Она не помощник, а друг, – ответил Хайден, пропустив мимо ушей вопрос о моем имени.
И всё же слов колдуна вдруг стало так приятно, что я потерлась головой о его плечо. Он в ответ нежно провел ладонью по моей спине.
– Ты не привязал её ритуалом?
– Нет. И не собираюсь.
– Странно, – мужчина свел на переносице густые длинные брови, – я был уверен, что вольпурис связана с тобой магией. Когда я нашел её, она рылась в твоих книгах и пыталась прочесть это.
Он указал на лежащую на столе книгу. Перелистнув страницу, он прошелся по ней внимательным взглядом.
«Видимо, он тоже колдун, раз может увидеть, что там написано», – подумала я и внутренне напряглась. Но Хайден лишь пожал плечами.
– Она довольно любопытная. Надеюсь, ты её не обижал, пока меня не было.
– Ну что ты, мы с ней прекрасно провели время.
Я не удержалась и громко фыркнула. Подозрительно прищурив на меня светло-зеленые глаза, колдун с жутким шрамом добавил:
– Сообразительная у тебя зверушка.
Тем временем Шайно подошел уже совсем близко, колдун протянул к нему ладонь и погладил по круглой головке. Блаженно прикрыв глаза, тот потерся о руку Хайдена и прижался к нему всем тельцем.
– Предатель, – беззлобно рассмеялся его хозяин. – С другой стороны, его можно понять. Маврос – покровитель птиц, неудивительно, что их тянет к его избраннику.
Хайден сердито цыкнул языком и резко убрал руку. Второй колдун поманил пальцем Шайно и тот, жалобно каркнув, взлетел к нему на плечо.
– Что ты здесь делаешь? – в тоне Хайдена вдруг послышалось недовольство.
– Решил навестить старого друга?
– Игамея, я слишком хорошо тебя знаю, чтобы в это поверить. Так что на этот раз привело тебя в Мегалихор?
Колдун по имени Игамея посмотрел на него из-под полуприкрытых век и небрежно произнес:
– Мне пришлось спешно покинуть Триторис.
– Тритам-то ты чем не угодил? – у Хайдена вырвался удивленный смешок.