Пушистая помощница для злодея — страница 31 из 46

Он указал на его рабочее место, а сам опустился в кресло напротив. Явно обескураженный приказным тоном, Аластэр Рийго всё же подчинился и вернулся к своему столу. Я встала рядом с колдуном, Игамея же снова сместился так, чтобы оказаться у директора за спиной.

– Как в настоящее время обстоят дела в вашем театре?

– Не жалуюсь. Билеты на все пьесы раскупают в первый же день, мы даже планируем открыть второй зал.

– Скажу больше, – холодно вставил Хайден, – с тех пор как вы заняли эту должность, каждая новая постановка пользуется колоссальным успехом.

Директор театра улыбнулся, потирая бороду.

– Да, мы постоянно привлекаем актеров со всего королевства, ищем свежие лица, чтобы удивить зрителя.

– Вам это хорошо удается. Сегодняшний образ Светлого Бога вышел на славу, такое удивительное сходство.

– Благодарю, Ваша Милость.

– Сложно поверить, что ваши актеры не используют сценический грим.

– Этим главный театр и отличается от других.

– Но вот что еще я заметил, господин Рийго, – продолжил ледяным тоном Хайден, – вы знакомы с некоторыми принципами магии, хотя сами ей не обладаете.

– Что? – мужчина в мгновение побледнел, но попытался сохранить улыбку на лице. – Ваша Милость, я не совсем понимаю…

– Должно быть, о них вам рассказал тот пресветлый служитель, с которым вы сотрудничаете. Не думаю, что в Светлом Ковене обрадуются, если о об этом станет широко известно.

– Но, позвольте! Я понятия не имею, о чем вы говорите!

– Если так боишься, что за тобой придут, не стоило заключать сделку со святошей, – вставил Игамея, склонившись к лицу растерянного директора.

– Но как…

– Дайте угадаю, сегодня вам должны были передать новую партию параистовой пыльцы, которую вы используете для создания магических масок, но ваш поставщик так и не объявился.

Глаза директора округлились, уголки губ предательски задрожали, но он попытался возразить:

– Что за ересь! Я впервые слышу…

В коридоре раздались стоны, и через несколько мгновений в кабинет ворвался сам Теосфос в махровом халате и тонкой сеточке на голове. Змеи на ней отсутствовали.

– Господин Рийго! Господин Рийго! – запричитал он визгливым голосом, далеким от красивого баритона, которым разговаривал на сцене. – Мне срочно нужна новая маска! Вы это видите?

Он ткнул пальцем в идеально прямой нос, который, однако, весь словно покрылся мелкими трещинами.

– Я же не могу никому показаться в таком виде! И как мне завтра выходить на сцену?

Тут он наконец заметил нас и, прикрыв рот рукой, испуганно посмотрел на директора.

– Сколько раз я тебе говорил не врываться в мой кабинет без стука? – взвился тот и указал на дверь. – Вон!

– Полагаю, теперь мы можем пропустить бессмысленные отрицания и перейти сразу к делу, – ровным тоном предложил Хайден, когда дверь за незадачливым актером захлопнулась.

– Я вас слушаю, – тяжело выдохнул директор, сцепив руки в замок.

Колдун поставил перед ним небольшую жестяную банку и деловито произнес:

– Этого хватит на несколько месяцев, как раз чтобы без потерь закончить театральный сезон. Ваш… сообщник еще нескоро сможет возобновить поставки пыльцы.

– Мы об этом позаботились, – хмыкнул Игамея, вальяжно облокотившись о спинку директорского кресла.

– Что вы хотите?

– Деревянного короля, – просто ответил Хайден.

Аластэр Рийго поджал губы, поднялся из-за стола и подошел к полкам с фигурками. Взяв ту, которую хотел приобрести колдун, он покрутил её в пальцах и нерешительно качнулся с носков на пятки. Закатив глаза, Игамея достал из внутреннего карман острое лезвие и направил на него.

– Забирай пыльцу и говори «спасибо» или о репутации театра будет беспокоится новый директор.

Когда мы покинули кабинет и выбрались из-за кулис, красноволосый хмыкнул и довольно произнес:

– По-моему, всё прошло отлично.

Хайден согласно кивнул, а я с трудом сдержала злое пыхтение. Кажется, у нас с колдунами было разное понимание того, что значит «привлекать ненужное внимание». Оставалось надеется, что никто не узнает нас с измененными чертами. Но прежде, чем мы спустились в большой холл, Хайден повернулся ко мне и приказал:

– Ири, сними маску.

– А… как? – я на лице её совершенно не ощущала.

Колдун наклонился ближе и провел указательным пальцем по моему подбородку, погладил щеку и сместил его к скуле. А я, как назло, лишь видела эти прикосновения, но не могла почувствовать! В этом книжном мире вообще есть справедливость? Хайден подцепил что-то в области моего носа и потянул на себя. Почудилось, будто с меня стягивают невидимую пленку, а кожу начинает покалывать словно от жгучего мороза. Вскоре к лицу вернулась чувствительность, но рук колдуна к тому времени на нем уже не было. Сам он тоже избавился от полумаски, снова став собой, и лишь Игамея всё еще не спешил возвращать истинный облик.

– Ты ведь знаешь, что этим не стоит злоупотреблять, – напомнил ему Хайден, когда мы вышли на свежий воздух.

– Не будь занудой, – красноволосый закатил глаза. – Лучше расскажи, что это за игрушка такая особенная, что мы ради неё вчера рисковали?

«Рисковала вчера по большому счету только я, когда пробиралась в главный храм! Но да, мне тоже интересно».

Однако Хайден лишь пожал плечами и спрятал фигурку в кармане брюк. Так и не дождавшись от него ответа, Игамея прищурил на меня зеленые глаза и, прежде чем скрыться в ночи, бросил на прощание:

– Не спускай с него глаз, Ушастик. Он явно что-то замышляет.

«Ну хоть не Ужастик, и то ладно…» – я закатила глаза и взялась за предложенный Хайденом локоть.

Многие посетители театра, задержавшиеся, чтобы выпить по бокальчику легкого вина, вместе с нами направлялись на другую сторону площади к дожидающимся каретам.

– Ах, виконт, это вы! – раздался рядом нежный голосок, от звука которого у меня моментально разболелась голова.

– Леди Алиана, – учтиво поприветствовал он девушку. А вот главу королевской безопасности, с которым та шла под руку, проигнорировал.

Зато Маркус одарил колдуна пристальным вниманием, и резким тоном произнес:

– Ваша Милость, какая приятная, – это слово он выделил особой интонацией,– неожиданность снова вас встретить. Вот только когда мы виделись в прошлый раз, готов поклясться, у вас были глаза совершенно другого цвета.

– Ваше Благородие, должно быть, та рюмка всё же была лишней.

– Что? Какая еще рюмка? – он повернулся ко мне, нахмурив брови.

– Вот видите, вы даже вспомнить не можете, – я мило улыбнулась, отчего Алиана тут же скривила губы и скосила подозрительный взгляд на Маркуса.

Сам Асфалийский одернул темный мундир и, кажется, смутился.

– Неожиданность, господин глава королевской безопасности, это встретить вас в таком месте, – произнес Хайден, не менее пристально его разглядывая.

«И что это колдун такой недовольный? Неужели ревнует! К Алиане?»

– Леди хотела посмотреть новую пьесу, а так как сейчас здесь может быть небезопасно, я вызвался её сопроводить.

– Небезопасно? – колдун насмешливо вскинул бровь.

– Два дня назад в нескольких кварталах отсюда, на пересечении Четвертой и Пятой улиц нашли сразу нескольких убитых охотников. Так что и вам, Ваша Милость, стоит воздержаться от ночных прогулок.

«Охотников? – мысленно фыркнула я. – За головами, не иначе».

– Благодарю за беспокойство, – сухо ответил Хайден. Как раз в этот момент мы подошли к нашей карете. Тот же кучер, что привез нас к главному театру, соскочил с козел и раскрыл для нас дверь.

– Постойте, я хотел бы задавать вам несколько вопросов, – Маркус попытался нас задержать, но Хайден раздраженно от него отмахнулся.

– Не сейчас, – резко захлопнув дверцу, он приказал кучеру ехать.

«Не стоило так с главой безопасности», – подумала я, когда мы выехали с площади. «Кажется, колдун не обрадовался, увидев его с Алианой».

– Что такое, Ири? – спросил Хайден услышав, как я вздыхаю. – Тебя что-то беспокоит?

Хотелось ответить, что многое. Для начала то, что наше свидание превратилось в очередную преступную вылазку. Конечно, Хайден и не говорил, что зовет меня в театр с романтическими целями, но я-то подумала именно так, и до последнего даже не сомневалась в истинных целях колдуна! Кстати, о них… зачем же ему эта фигурка? И что может быть общего между деревянным королем, золотой чернильницей и ожерельем?

Открыла рот, чтобы снова попытать удачу и выведать у Хайдена его злодейские планы, как вдруг карета резко затормозила. Раздался глухой удар.

– Не высовывайся! – громким шепотом скомандовал колдун и дернулся к дверце.

Но та распахнулась раньше, чем он успел прикоснуться к ручке.

«Нет!»

Я подалась вперед, понимая, что уже слишком поздно. Раздался щелчок, и из направленного на Хайдена арбалета вылетела стрела.

Глава 13

Колдун лишь шумно выдохнул, когда короткая стрела до самого оперения вошла в его правое плечо. Сжав зубы, он вырвал её и бросил к ногам бледной Корнелии. Она до белых костяшек сжимала рукоять арбалета и не сводила с Хайдена напряженного взгляда.

Он сидел неподвижно, лишь прищурив глаза, алая рубашка стремительно напитывалась кровью. Корнелия вставила в арбалет новую стрелу.

– И намучилась же я с тобой, – произнесла женщина, продолжая смотреть только на Хайдена, – надо было сразу убить. Представить только, ты уже была в моих руках, а я упустила тебя во второй раз.

Боясь даже пошевелиться, чтобы эта сумасшедшая снова не выстрелила в Хайдена, я прочистила горло и решила использовать тактику директора главного театра.

– Что происходит? Кто вы?

– Да брось, Ванесса, я уже знаю, что это ты.

– Откуда? – подал голос Хайден, так и не изменив положения.

Зыркнув на колдуна, сжала кулаки. Я ведь собиралась до последнего всё отрицать! Корнелия поджала тонкие губы, но ответила: