Пушкарева - «А се грехи злые, смертные…». Русская семейная и сексуальная культура. Книга 1 — страница 26 из 163

Cumpari semu, cumpari ristamu,

Veni la morte e nni spartemu.

Девушки, желающие покумиться, посылают друг другу подарки в течение времени от Иванова до Петрова дня.

Интересен следующий обряд в Пьяно деи Гречи: приготовляют блюда, напоминающие piatta di sepulcru [погребальные 6люда(?)] Страстной недели — блюда с паклей или войлоком, который намачивают и засевают пшеницей, овечьим горохом, чечевицей и держат в темном месте, пока семена не взойдут. Когда трава несколько поднимется, бережно связывают кончики, и кумы обмениваются блюдами. Обряд требует, чтобы приносящая отрезала пучок травы, который перевязывает лентой и бережет, как святыню. Сходный обычай в Чьянчьяне: кума приносит куме блюдо с посеянной в нем (за сорок дней до Иванова дня) на хлопке пшеницей. «Желаешь ли ты отрезать у меня пшеницы?» — спрашивает она; коли та согласна на союз, она делит пшеницу, половину съедает, а другую предоставляет подруге. Блюда, напоминающие piatta di sepulcru, указывают на связь этого полузабытого обряда с сардинским отражением похоронных садов Адониса; сплетение волос и травы — символ связи вообще, в данном случае — кумовства.

Дети кумуются еще особым обрядом: крещением куколок св. Иоанна (pupi di San Giovanni);254 иначе кумование состоит в обмене подарками в течение пяти дней от Иванова до Петрова дня или определяется жребием, как, например, в Каккамо, где несколько знакомых семей собираются в навечерие I Твано-ва дня, записывают на карточках имена присутствующих, кладут их в два надломанных сосуда (muzzuni = brocca mozza), для женщин и мужчин особо, и затем вынимают попарно: чьи имена вышли, те и становятся кумовьями. Торжественный Ивановский обычай существует у испанцев Аргентинской республики255, как сербскому обряду кумовства для замирения и устранения мести отвечает таковой же в Сицилии: пьют мировую и кумятся, причем один из покумившихся будет крестным отцом ребенка, если он родится у кума.

Проследим отражение этого обычая в его народных и цер-ковно-народных формах в других итальянских областях.

В Марках кумование привязывается к Иванову дню. Желающие покумиться (мужчины или женщины) посылают друг другу букеты цветов с таким двустишием:

El mazzo ё piccolo, l’affeto ё grande,

Ve chiedo per compare [или: commare) de San Giovanni.

(«Букет мал, велика любовь; прошу вас быть мне кумом или кумой во имя св. Иоанна».) Спрошенный или спрошенная таким образом отвечает куму или куме посылкой букета в Петров день с изъявлением согласия:

El mazzo ё piccolo, l’affeto ё sincero,

V’accetto per compare (или: commare) de San Piero.

(«Букет мал, любовь искрения; я избираю вас в кумы во имя св. Петра»)256.

В Абруццах257 кумом считается не только крестный отец (compare del batterimo, della cresima), но и шафер или дружка, и существует обряд кумования букетом (a mazzetto), отвечающий описанному выше в Марках и также приуроченный к Иванову дню. Другие обряды напоминают подробности сици-лианские: девушки, желающие покумиться, схватываются руками и три раза обходят алтарь, затем целуются друг с другом, и каждая из них вырывает себе по волосу, который прячет в каком-нибудь уголке церкви. В причитании, которое поется при этом случае, упоминается св. Иоанн:

Cummare е cummare,

La notte di Natale,

La notte di San Juvenne.

(«Кум и кума в ночь на Рождество, в ночь на св. Иоанна») и говорится о готовности всё поделить с кумой и свято держать кумовство, иначе их ожидает ад. Еще проще кумовство «а ditillo (мизинец)»: две девушки схватываются мизинцами и, качая руками, приговаривают: «Кума моя, кума, покумимся, а коли поссоримся, угодим в преисподнюю», — после чего каждая вырывает у себя по волосу и кладет на голову другой.

Кумовство блюдется свято: куму не следует говорить «ты», грех бранить или вообще обижать его, ибо святой Иоанн накажет за это; грех проступиться против жены кума и наоборот258. Одна сицилианская легенда рассказывает о куме, влюбленном в свою куму; чтобы победить ее суровость, он послал ей в дар дыню; разрезав ее, она к своему ужасу нашла в ней голову св. Иоанна, густо обросшую травою (cajulidda), похожую листом и запахом на майоран (душицу). Голова, обросшая травой, напоминает в одно и то же время и голову Адониса, и сицили-анско-сардинские похоронные сады, sepulcru. Есть еще несколько сицилианских легенд, где святой также выступает, карая поправших святость кумовства. Под Capo Feto259 погребены кум и кума, согрешившие друг с другом; в другом случае рассказывается, что св. Иоанн открыл мужу связь его жены с кумом и посоветовал ему бросить в проступившихся своей иконой, отчего оба они умерли по прошествии двух дней. Сходные рассказы ходят в Монферрате260 и других местностях Италии. Бездонное озеро у Castrogiovanni поглотило по воле святого согрешивших кума и куму; смущенный такою строгостью, Христос разрешил Иоанну только раз в году прибегать к подобным мерам наказания, именно в день его праздника, но вместе с тем в тот же день наводит на него крепкий сон. Когда он просыпается, спрашивает, когда настанет его праздник. «Погоди, придет», — отвечают ему. «Веселитесь, не бойтесь, Иоанн почивает», — говорят 24-го июня тем, кого подозревают в неблюдении его закона261. В Венецианской области262 св. Иоанн — покровитель кумовства, между прочим, кумовства по «перстню», потому что, как в Абруццах (и Сербии), дружка зовется кумом, и ео ipso [в силу этого] — крестным отцом первого ребенка («е1 compare dePanelo ё compare del primo putelo» [«кум ангела и крестный первого ребенка»]). «В Венеции верят, что нет такого греха в связи брата с сестрой, отца с дочерью, как в связи между людьми, покумившимися во имя св. Иоанна» — таковы слова, вводящие нас в следующую венецианскую легенду: жених посылает своего дружку по невесту, чтобы вести ее в церковь. Тот влюбляется в нее и, усаживая ее в гондолу, так страстно жмет ей руку, что ей больно. Позже он раскаялся в этом поступке и исповедуется священнику. «Великий грех ты сотворил», — говорит священник и налагает на него епитимью; если он хочет получить прощение, пусть пойдет ночью в такое-то место, не оборачиваясь, какой бы страшный шум он ни слышал; он встретит трех человек и каждому должен вручить по яблоку, которые даст ему священник. Кум отправляется, слышит по дороге голоса, убеждающие его вернуться: то были люди, как и он, проступившиеся против св. Иоанна. Следуют три встречи; каждому из встречных кум дает по яблоку, но третьему стоило больших усилий высунуть руку из-под плаща, и, когда он показал ее, она была таких размеров, что на нее страшно было взглянуть. Тем не менее он также принял яблоко и поблагодарил. «То были Христос, ап. Петр и св. Иоанн, — объяснил впоследствии священник. — Ты думал, что пожал руку невесте, но то была рука св. Иоанна»263. Сходная легенда известна и в Абруццах264. Очевидно, нарушение этого особого рода кумовства по браку имеет в виду сербская песня о Марке Кралевиче: он посылает сватов по невесту, а один из них, венецианский дож, объясняется ей в любви. Она отвечает:

Под нами че се земе провалити,

А више нас небо проломити,

Како че се кума милов ати265.

Иначе в сербской же песне из Срема: слуги Манойла Грчи-ча распускают слухи, что его жена, Янья, в связи со своим дружкой, венецианским дожем. Подслушала это мать Манойла и сообщает сыну, который тотчас же идет к дожу и объясняется. Тот клянется в своей невинности, предлагает вместе отправиться к Янье и от нее узнать всю правду. Тогда небо заволоклось тучами, поднялась гроза и молнией убило служителей Манойла, его самого и его мать266.

Связь кума с кумой считается тяжким грехом у южных славян; то же твердит и наш стих о «Голубиной книге», и сказка

о Кумовой кровати267, и малорусское сказание о Кумыной долине: о куме с кумою, согрешивших друг с другом и с тех пор плавающих на озере в виде диких уток268. Церковный запрет браков между кумовьями восходит к римскому Собору 721 года269.

III

Итак, св. Иоанн Креститель в итальянских обрядах 24-го июня — покровитель народного кумовства, духовной связи, символически выражающейся в Сицилии образом сплетения (волос, травы), в Сардинии — общением кубка. Все эти подробности приводят к вопросу о генезисе старонемецкого обычая: пить во имя св. Иоанна.

Я разумею так называемую «Johannisminne» ([нем. Иоанново вино;] чешек, milost a laska sv. Jana; mina sv. Jana)270.

Предлагаемая мною параллель оправдывается следующими соображениями: 1} свёдением, что обычай Johannisminne отбывался и 24-го июня и что древнейшее свидетельство о кубке св. Иоанна относится именно к Крестителю («potas in amore beati Johannis praecursoris» [«кубок в знак любви к блаженному Иоанну Предтече»]). Liutpr. leg. 65; песня о Heriger’e: (