Разгневанный император срочно телеграфировал великому герцогу Люксембургскому Адольфу Вильгельму и его родному брату принцу Николаю Вильгельму Нассаускому, отцу невесты: «Этот брак, заключенный наперекор законам нашей страны, требующим моего предварительного согласия, будет рассматриваться в России как недействительный и не имевший места».
Великий герцог не замедлил отправить в Петербург Александру III срочную депешу: «Я осуждаю в высшей степени поведение моего брата и полностью разделяю мнение Вашего Величества».
Последствия признанного в России морганатическим брака были для молодого супруга крайне печальными — его отстранили от воинской службы, лишили содержания и всех доходов с принадлежавших ему имений и даже запретили когда-либо приезжать…в Россию.
Царственный изгнанник обосновался со своей прелестной супругой на Лазурном берегу, в Каннах. Другой страной, приютившей отверженную чету, стала Англия, где и великий князь, и его жена нашли радушный прием со стороны королевской семьи.
Королева Великобритании Виктория I, вступившая на трон в роковом для России 1837 году, благосклонно отнеслась к молодым супругам. В замке Лутон Ху, принадлежавшем до недавнего времени потомкам поэта, хранилось великолепное платье русской работы, из голубого шелка и парчи, в котором внучка Пушкина представлялась английской королеве. Софии и ее детям был пожаловал титул графов де Торби (название титула придумал великий князь Михаил Романов в память кавказского селения Тори, близ Боржоми, где было имение его отца).
Он же посвятил своей любимой роман «Never say Die» («Не унывай»), своеобразный литературный протест против неприятия высшим светом морганатических браков. И на его страницах великий князь утверждал, что лишь любовь «является наивысшим счастьем в этом мире». Правда, продажа этой книги и ее переиздание в России были запрещены.
«Помнишь ли ты, житель свободной Англии, что есть на свете Псковская губерния?» — с чувством вопрошал приятеля двадцатилетний Александр Пушкин. А чуть позднее с горечью признавался: «Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, англ. журналы… то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство».
Нет, не довелось Александру Сергеевичу увидеть воображаемый им туманный Альбион…
Как-то во время путешествия на Кавказ поэт вместе с Захаром Чернышевым, своим дальним родственником, читал и переводил Шекспира. Граф Чернышев, владевший английским как родным, считал перевод Пушкина «совершенно правильным и понимание языка безукоризненным».
…Так распорядилась судьба, что Англия, подарившая миру Шекспира и Байрона, стала второй родиной для внучки великого Пушкина. Здесь, под небом этой древней страны, родились ее дети — так к пушкинскому древу была привита густая английская ветвь. Кстати, до сих пор сохранилась лондонская усадьба Кенвуд, окруженная великолепным парком, где поселилась некогда супружеская чета Романовых.
Вступивший на российский престол император Николай II простил великого князя, вернул ему многие привилегии, полагавшиеся члену Дома Романовых, а также звание флигель-адъютанта. Символично, что решение государя было принято в знаменательном «пушкинском году» — 1899-м. Известно, что Михаил Романов приезжал в Россию на празднование столетней годовщины Бородинской битвы, и тогда же Николай II назначил его шефом 49-го Брестского полка. Шел 1912 год, и совсем немного оставалось до начала Первой мировой…
Узнав об объявлении войны, Михаил Романов обратился к Николаю II с просьбой разрешить ему вернуться в Россию. Но его обращение так и осталось без ответа. И тогда великий князь поступил на службу к военному представителю России в Англии генерал-лейтенанту Ермолову.
Удивительный исторический факт — именно Михаил Романов предупредил своего царственного племянника о надвигающейся катастрофе, отправив в ноябре 1916-го из Лондона Николаю II поистине пророческое послание:
«Я только что возвратился из Букингемского дворца. Жоржи (король Великобритании Георг V. — Примеч. авт.) очень огорчен политическим положением в России. Агенты Интеллиджэнс Сервис, обычно очень хорошо осведомленные, предсказывают в России революцию. Я искренне надеюсь, что ты найдешь возможным удовлетворить справедливые требования народа, пока еще не поздно».
Но было поздно — российский император уже не в силах был противостоять ходу истории: до Февральской революции в России оставалось несколько месяцев, до убийства августейшего семейства — менее двух лет…
Волею судеб Михаил Михайлович остался в Англии, и его семейная жизнь сложилась счастливо. У него и Софии Николаевны, унаследовавшей красоту своей бабушки Наталии Гончаровой-Пушкиной, родились две дочери — Анастасия, Надежда и сын Михаил. Все они приходились правнуками и Пушкину, и Николаю I — так породнились великий поэт и его августейший цензор.
…В январе 1837 года император Николай I отправил умирающему поэту послание со словами утешения: «…о жене и детях не беспокойся. Они будут моими детьми…»
Монаршее слово исполнится ровно через пятьдесят пять лет.
Маркиза Нада и королевский дом Виндзоров
Нет, не зря английские газеты с восторгом писали о первых светских успехах младшей дочери четы Романовых семнадцатилетней Нады: «Она такое очаровательное создание, что, без сомнения, рано или поздно сделает блестящую партию».
В ноябре 1916 года красавица-графиня вышла замуж за немецкого принца Георга Баттенбергского, офицера британского королевского флота. Во время Первой мировой войны английские аристократы немецкого происхождения стремились изменить звучание своих фамилий на английский лад. К примеру, немецкое слово «берг» — «гора» было переведено на английский язык как «маунт», а «баттен» поменяло в английском произношении звук «а» на «е» — так возникла фамилия Маунтбеттен. Изменилось и звучание имени принца.
Джорджу Маунтбеттену довелось стать участником великого морского сражения, когда в конце мая 1916-го у берегов Ютландского полуострова сошлись две мощные эскадры: английская и немецкая. И хотя в знаменитом Ютландском сражении явных победителей не было, английский флот надолго сохранил свое господство на море. Капитан королевского флота Маунтбеттен стал кавалером многих иностранных наград, в их числе и русского ордена Святого Владимира 4-й степени. Как старший в роду, он наследовал титулы: 2-й маркиз Милфорд-Хейвен, граф Медина.
Став супругой принца Джорджа Маунтбеттена, красавица Нада «привила» к родовому древу и могучую ветвь английских королей. Ее свекровь принцесса Гессенская Виктория, названная в честь своей бабушки, английской королевы, была старшей сестрой Александры Федоровны, супруги Николая II. И, следовательно, муж Нады приходился одновременно правнуком королеве Великобритании Виктории и племянником русской императрице.
Графиня Нада де Торби, именовавшаяся после замужества графиней Маунтбеттен, позже получила гордый титул маркизы Милфорд-Хейвен.
«В высоком лондонском кругу» и по сей день не забыто, что она принимала участие в воспитании принца Филиппа Греческого и являлась его тетушкой.
С принцессой Алисой, родной матерью Филиппа, Надежда Михайловна была очень дружна (Алиса Маунтбеттен, сестра мужа Нады, доводилась ей золовкой). Алиса была замужем за принцем Андреем, сыном греческого короля Георга I, и после 1924 года, когда в Греции произошел переворот, вынуждена была перебраться в Великобританию. В отрочестве принц Филипп нередко гостил в семье своего родного дяди Джорджа Маунтбеттена.
Интересно, что сам принц Филипп, незадолго до своей свадьбы с принцессой Уэльской Елизаветой получивший титул герцога Эдинбургского, кровно связан с домом Романовых. Его бабушка, великая княжна Ольга Константиновна Романова, королева Греции, приходилась внучкой российскому императору Николаю I.
Английская королева Елизавета II, как и ее супруг герцог Эдинбургский, связана с Домом Романовых родственными узами. Родной дед королевы Георг V — двоюродный брат российского императора Николая II. Внешне кузены были столь похожи, что во время визита в Англию в 1894 году Николая Александровича, тогда еще наследника престола, его зачастую принимали за Георга — происходила забавная путаница. В то время в Лондоне у своей родной бабушки, королевы Виктории, гостила невеста цесаревича принцесса Алиса Гессенская, в будущем — императрица Александра Федоровна. Кстати, королева Виктория, будучи уже в преклонных годах, принимала самое живое участие в сватовстве внучки.
Спустя полтора столетия, 20 ноября 1947 года, в Лондоне состоялась еще одна свадьба, привлекшая внимание всего мира. В этот день праправнучка королевы Виктории принцесса Елизавета стала супругой герцога Эдинбургского Филиппа. (Позже герцог получил еще один титул — принц Объединенного Королевства.)
Шафером на королевской свадьбе был двоюродный брат герцога офицер английского флота Дэвид Майкл Маунтбеттен. Сын Надежды Михайловны. Придворный фотограф запечатлел это историческое событие: на балконе Букингемского дворца вместе с августейшими новобрачными приветствует лондонцев статный красавец-маркиз. Потомок русского гения!
Раскидистые кроны трех родословных древ: пушкинского, царей Романовых, английских королей — причудливо переплелись, и внуки маркизы Нады, правнучки поэта, приходятся ныне троюродными братьями и сестрами детям королевской четы: наследному принцу Уэльскому Чарлзу, принцессе Анне, герцогу Йоркскому Эндрю и принцу Эдуарду.
«Высшее общество составляет по всей Европе одно семейство», — справедливо заметил некогда Пушкин. В английское августейшее семейство — Дом Виндзоров — вошли и потомки поэта!
А в юбилейный 1999-й год пушкинские торжества в Британском королевстве проходили под патронажем наследника короны! Увидело свет и полное собрание пушкинских сочинений на английском. И в России принц Чарльз содействовал уникальному изданию — репринтному воспроизведению всех рукописей поэта из собрания Пушкинского Дома.