Пусть девушки плачут — страница 56 из 65

И Тед принялся лихорадочно перебирать в памяти все их разговоры, пытаясь отыскать в них какой-то намек на то, что Джина пытается донести до него сейчас. Ему вспомнился корпоратив, на который он пригласил ее, когда они еще только начинали встречаться. Во время этого корпоратива она по секрету сообщила ему, что работает над расследованием в отношении одной крупной благотворительной организации, действующей в штате Нью-Йорк и оказывающей поддержку ветеранам, которые получили ранения в войнах с участием США. Все СМИ пели хвалы харизматичному руководителю этой организации, потерявшему ногу в Афганистане, за его непревзойденное умение привлекать пожертвования. Однако две бывшие сотрудницы организации в своем разговоре с Джиной подтвердили, что видели на его компьютере детскую порнографию. Их сдержанные жалобы в совет директоров организации ничего не дали. «Однако, — сказала тогда Джина, — в статье, над которой я работаю, этот человек будет разоблачен, и ему придется уйти со своего поста».

— Не говори никому ни слова о том, над чем я сейчас работаю, — предостерегла она Теда, повторив свое предостережение несколько раз. Один из партнеров его банка был членом совета директоров благотворительной организации, о которой шла речь.

И в мозгу Теда словно зажегся свет.

— Ну, конечно, в этом-то и дело, — сказал он вслух. «Есть только одна тема, — подумал он, — из-за которой Джина сейчас не может мне доверять». И он знал, о чем идет речь. Стоит ей просто дать ему знать, над чем она работает, как он окажется в компрометирующей ситуации. Все ясно как день. Джина прознала о каких-то темных делах и ведет сейчас расследование, предметом которого является его банк!

Глава 88

Надев халат и тапочки и все еще чувствуя себя сонной, Джина прошла из спальни на кухню. Вылет ее рейса из Чикаго в Ньюарк был задержан на четыре часа — сначала из-за нелетной погоды на Восточном побережье, в затем из-за каких-то неполадок на земле. В результате самолет приземлился в Ньюарке только в два часа ночи, а заснуть ей удалось только после трех тридцати.

Скорее по привычке, чем в силу необходимости она всю дорогу от Завьера до аэропорта Омахи пользовалась навигационным приложением Waze, в результате чего аккумулятор ее мобильника полностью разрядился. Она не поддалась искушению зарядить телефон в аэропорту, вняв предостережению специалиста по кибербезопасности, выступавшего на ужине, на котором ей довелось присутствовать несколько недель назад. Он сказал, что в местах для зарядки мобильников в аэропортах могут быть установлены хакерские дивайсы, способные скачать всю информацию, хранящуюся в памяти заряжаемых телефонов. По той же причине, подчеркнул тогда этот эксперт, никогда нельзя принимать предложения водителей «Убера» зарядить ваш телефон в их машинах.

Будь обстоятельства иными, Джина бы сейчас горела желанием поскорее встретиться с главным редактором «Эмпайр ревью» — ведь она добыла доказательства, которые, по ее мнению, убедительно свидетельствовали о том, что Пола Стивенсон вступила в контакт с «РЕЛ», дабы вырвать у компании дополнительные отступные. И жизнь Полы оборвалась как раз в тот момент, когда она дала согласие встретиться с кем-то из фирмы «Картер и партнеры».

Именно теперь им с главным редактором журнала следовало бы обговорить план дальнейших действий. Решить, когда, на каком этапе надо будет сообщить известные им сведения полиции. Позвонить на контактный номер Майкла Картера, включив на телефоне громкую связь, поделиться с тем, кто ответит на звонок, кое-чем из добытой информации и оценить его реакцию на то, что они скажут. Надо также заранее обсудить, как себя вести, если этот Майкл Картер сам попытается выйти на связь с Джиной. Мег Уильямсон наверняка сообщила Картеру номер ее мобильного телефона.

Однако как раз теперь, когда ей особенно нужна помощь, кресло главного редактора «Эмпайр» пустует. А что, если обратиться за советом к Чарли Мэйнарду, бывшему главному редактору журнала? Джина посмотрела на электронные часы, вмонтированные в холодильник: 8.45. Нет, на Западном побережье, где сейчас живет Чарли, сейчас еще только 5.45, слишком рано для звонка, особенно если учесть, что Чарли ушел на покой.

Достав из кармана халата свой смартфон, она подключила к нему зарядное устройство, и крошечный красный огонек подтвердил, что аккумулятор начинает оживать. Телефон завибрировал и пикнул — пришло текстовое сообщение. От Теда! Как же он ответил на ее загадочное послание «Прошу, верь мне»? Прочитав его ответ, она почувствовала неимоверное облегчение.

— Слава тебе, господи, — вслух проговорила она, глядя на экран айфона и удивляясь тому, что одно-единственное слово из шести букв смогло рассеять тьму, которая окутывала ее душу вот уже несколько недель. «Всегда» — таков был его ответ.

Глава 89

Майкл Картер был рад, что прихватил с собой зонт. Дождь, поначалу лишь слегка моросивший, быстро перерос в затяжной ливень. Хорошо, что его жена и сын рано легли и теперь крепко спят, так что ему не пришлось объясняться, когда он вышел из квартиры в 11.25 ночи.

Младший ответил на его текстовое сообщение менее чем через десять минут. В 11.30 ночи в том же месте, написал он. Картер хотел было спрятаться от дождя под козырьком своего дома, но тут увидел, как в его квартал въезжает черный «Линкольн Навигатор» и, медленно тормозя, останавливается на обочине рядом с ним. Из внедорожника вышел Оскар и, заглянув под зонт, чтобы убедиться, что это именно Картер, открыл заднюю пассажирскую дверь. Картер сложил зонт и быстро скользнул внутрь, после чего Оскар закрыл дверь и исчез.

— Простите, что заставил вас выйти на улицу в такую ненастную ночь, мистер Карлайл.

— Это мне надо извиняться — ведь это вам пришлось стоять под дождем. Да, кстати, зовите меня Фред.

— Хорошо, Фред, я перейду прямо к делу. Четыре месяца назад Пола Стивенсон, которая хотела пересмотреть условия своего первоначального соглашения, внезапно кончает жизнь самоубийством.

— Я помню. Читал письмо.

— А затем Кэти Райан, которая отказывалась вести с нами переговоры, погибает от несчастного случая.

— И то и другое — это ужасные трагедии, — мрачно сказал Младший.

— У этих трагедий есть кое-что общее. Обе жертвы Мэтьюса, которые отказывались сотрудничать, безвременно отправились на тот свет. С жертвами, которые заключают соглашения и потом сидят тихо, ничего не происходит, но если кто-то отказывается вести переговоры или не желает довольствоваться первоначальной суммой отступных, это очень плохо сказывается на их здоровье.

Младший шумно выдохнул воздух и закрыл лицо руками.

— Какой кошмар! — со вздохом сказал он. — Майкл, мне надо вам кое в чем признаться. До этой нашей встречи я опасался, что вы имели какое-то отношение к смерти Полы Стивенсон…

— Уверяю вас, я к этому совершенно непричастен! — тотчас же с жаром возразил Картер. — Я могу доказать, что я…

Младший взмахом руки оборвал его речь.

— Я знаю, Майкл, знаю. Вам нет нужды меня убеждать. Мне не следовало слушать Шермана.

— Раз уж на то пошло, вам стоило бы спросить Шермана, зачем он это делает. Мы с вами оба понимаем, что эти две смерти отнюдь не совпадение. Но что будет, когда до такого вывода додумается кто-то еще?

— Не знаю, — ответил Младший. — Мне надо будет над этим подумать. А пока что, Майкл, будьте осторожны. Мне известно, что Шерман нанял кого-то, чтобы пошарить в вашем прошлом. Я бы не удивился, если бы оказалось, что он пустил за вами хвост.

— Фред, я хочу на какое-то время залечь на дно. Теперь, когда Райан… — он замялся, подыскивая слова, — когда Райан ушла со сцены, мы решили все известные проблемы. Есть еще одна жертва, она живет в ЮАР, но думаю, она не доставит нам неприятностей. Я продолжу доставлять наличные…

— Есть еще жертвы, — тихо сказал Младший.

Картер повернулся к нему.

— Еще?

— Несколько дней назад мне позвонил Брэд Мэтьюс. Сказал, что хочет навестить моего отца, и попросил меня быть в это время дома. Видимо, даже у него есть совесть. Когда мы с ним остались одни, он сделал новое признание и извинился за то, что натворил. Ему не хотелось иметь дело с Шерманом или с вами, и он выбрал меня для того, чтобы сообщить имена еще двух женщин, которым, по его словам, нужно выплатить отступные. Что еще более удивительно, он, по его признанию, сам связался с этими женщинами. Они приняли его извинения и согласились подписать соглашения о неразглашении и выплате отступных. Так что вам надо будет просто встретиться с ними и подписать бумаги. Без всяких обсуждений. — Младший протянул Картеру листок бумаги. — Вот их контактные данные.

— Хорошо, сделаю. Но после этого я пас.

— Согласен. И кстати, хочу вас предупредить: не стоит делиться этой информацией с Шерманом. В его отношениях с Мэтьюсом и без того хватает яда.

— Но ведь для этих двух жертв мне понадобится еще четыре миллиона долларов. Как же я…

— Вы получите деньги банковским переводом. Можете не беспокоиться, я этим займусь.

— Хорошо.

— Майкл, мне жаль, что вы оказались втянуты в эту кашу. Я знаю, что у вас есть семья. Будьте осторожны.

Картер открыл дверь и вышел из внедорожника. Дождь лил как из ведра, но он не стал заморачиваться с зонтом, а просто побрел к своему дому.

Глава 90

«Надо же! Готовилась, готовилась, и на тебе — все сорвалось», — сказала себе Джина, обдумывая, что же делать теперь. Она больше не сомневалась, что Пола Стивенсон и Кэти Райан стали жертвами убийств. «То, что творится в «РЕЛ Ньюс», вышло далеко за рамки сексуальных посягательств! — подумала она. — Женщин уже убивают».

«А не позвонить ли по номеру фирмы «Картер и партнеры? Нет, — решила она, — не стоит».

Теперь, когда за ее расследованием больше не стоял уважаемый и известный на всю страну журнал, она чувствовала себя куда более беззащитной. Еще раз поговорив с Джейн Пэтуэлл, она узнала, что на место Джеффа все еще никого не нашли. Над выпуском номера «Эмпайр ревью» за следующий месяц с грехом пополам работал временный комитет. Джейн обещала позвонить, если последуют хоть какие-то перемены.