Пусть девушки плачут — страница 62 из 65

Джина знала, что сможет восстановить информацию о контактах, хранившуюся в ее айфоне, — ведь она хранится также и в Облаке, и ее можно оттуда достать. Но чего она не знала, так это можно ли как-то восстановить запись того, что ей сказала «Мартина». Номер, с которого та звонила, наверняка восстанови́м, но ответит ли она на сообщение или звонок? Джина включила свой ноутбук. Интернет подсказал ей, что ближайший магазин «Веризон», где можно купить сотовый телефон, находится в пяти кварталах от ее дома и открывается в девять. Утром она станет там самой первой покупательницей.

Глава 103

Утром, когда Джина проснулась, спина у нее ныла от толчка, которым грабитель свалил ее на асфальт. Запястья болели из-за того, что она рефлекторно выставила вперед ладони, чтобы приземлиться на них и тем самым смягчить падение. К счастью, ссадины на ладонях и на правом колене оказались неглубоки.

Визит в магазин «Веризон» оказался продуктивным — половина надежд, которые она возлагала на Облако, сбылась. Назвав номер своего мобильного телефона и пин-код, она купила себе новый смартфон. К счастью, в Облаке действительно хранилась информация о ее контактах. За считаные минуты продавец скачал ее всю на новый аппарат, и тот, словно по волшебству, наполнился текстами всех ее писем и сообщений.

Однако когда она спросила, можно ли восстановить запись разговора, которую она сделала перед тем, как грабитель отобрал у нее айфон, продавец не смог дать ей ответа.

— Я не знаю, сохраняются ли такие вещи в режиме реального времени. Пойду спрошу у менеджера.

Менеджер, хорошенькая афроамериканка лет сорока, вошла в торговый зал, и они с Джиной представились друг другу, после чего менеджер сказала:

— Я работаю здесь уже двенадцать лет, однако подобный вопрос слышу впервые. Итак, ваш разговор мог сохраниться, только если произошло его резервное копирование в Облако. Обычно это происходит в случае, если телефон заряжается, будучи подключен к Wi-Fi. Если ваш грабитель был полный дурак и зарядил ваш телефон в зоне действия Wi-Fi, то, возможно, вам повезло. Когда вернетесь домой, проверьте ваш аккаунт в Apple iCloud. Если в ближайшие день-два запись вашего разговора не всплывет в этом аккаунте, то, боюсь, ее уже нельзя будет восстановить.

Придя домой, Джина первым же делом проверила свой аккаунт в iCloud. Записи ее разговора с «Мартиной» там не оказалось. Затем она позвонила Чарли и, когда он не ответил, оставила ему сообщение, в котором рассказала о своем телефонном разговоре с женщиной, назвавшейся Мартиной, и о последовавшем затем инциденте. После этого Джина набрала сохранившийся номер телефона, с которого ей звонила «Мартина». Электронный голос сказал: «Вы позвонили…» Дослушав до конца, Джина оставила на голосовой почте подробное сообщение, объяснив, что произошло с ней накануне, и прося «Мартину» связаться с ней еще раз. Затем она продублировала свое голосовое сообщение, отправив аналогичное текстовое, а затем и соответствующее письмо. «Теперь мяч на ее стороне поля», — подумала Джина, гадая, получит ли она когда-либо ответ от насмерть перепуганной «Мартины».

«Придется исходить из предположения, что я уже никогда не смогу восстановить эту запись, — сказала она себе. — Единственное, что мне остается — это попробовать поработать с именами, которые я помню».

Она открыла блокнот и посмотрела на три имени, которые записала по памяти, сидя в полицейском участке. Лора Померанц, Кристина Ньюман, Мел Кэрролл. В каждом из этих имен таилась проблема, которая наверняка затруднит поиск. Она не была уверена, как зовут женщину по фамилии Померанц: Лора или Лорен. Фамилию, звучащую как «Ньюман», можно писать по-разному. А фамилия «Кэрролл» может начинаться как с буквы «си», так и с буквы «кей». Что касается имени «Мел», то вряд ли оно может значиться в свидетельстве о рождении. Это уменьшительное имя, но каково же полное? Мелани? Мелисса? Кармела? Этого Джина не знала.

Сильный испанский акцент, с которым говорила «Мартина», также создавал проблемы. «Действительно ли она сказала «Кристина Ньюман», а не, скажем, «Кристин Эйнаман?» — спросила себя Джина, открывая «Фейсбук» и начиная поиски.

* * *

Проработав полный рабочий день, Джина исписала четыре страницы блокнота с желтыми линованными листами формата А4. Уже в самом начале своего расследования она пришла к выводу о том, что любая женщина, которая подверглась сексуальной агрессии в «РЕЛ», наверняка удалила со своей странички на «Фейсбуке» все упоминания об этой компании. «Так что, если судить по информации, имеющейся на «Фейсбуке», ни одно из имен, которые я занесла в блокнот, не имеет прямой связи с «РЕЛ Ньюс», — подумала она.

Благодаря пробежке в Центральном парке, которую она совершила в конце дня, ломота в ее спине частично прошла. Джина приняла душ, приготовила себе немного пасты и уже хотела заставить себя вернуться к изысканиям в интернете, когда ей со своего мобильника позвонил Чарли Мэйнард. Разговор он начал с вопроса о ее самочувствии и извинений за то, что не перезвонил ей раньше. У него весь день непрерывно проходили встречи, а сейчас он собирался обсудить дела с издателем.

Он рассказал, что кое-что проверил и выяснил, что Джеффри Уайтхерст теперь работает в прямом эфире на телеканале в Лондоне, принадлежащем «РЕЛ».

— Терпеть не могу продажных журналистов, — сказал Чарли. — После того как мы опубликуем твою статью, Джина, я лично прослежу за тем, чтобы этого малого не подпускали к журналистике даже на пушечный выстрел. Если он и сможет иметь к ней какое-то отношение, то только в качестве доставщика газет.

Инцидент с ограблением, в результате которого Джина лишилась своего айфона, вызвал у него беспокойство.

— Ты уверена, что этот инцидент не связан с твоим расследованием? — спросил он.

— Я мельком видела того парня, и он был зеленым юнцом, — успокоила его Джина. — Я долго ждала, чтобы моя таинственная информаторша, Глубокая глотка, наконец попробовала мне позвонить. Никто не мог знать, что она выберет для этого именно вчерашний вечер.

— Ну хорошо, однако будь осторожна. И держи меня в курсе всего, что будет происходить.

Глава 104

Майкл Картер стоял на тротуаре перед домом, в котором находилась его квартира. В отличие от предыдущего раза, сейчас на обочине не было свободных парковочных мест. Ровно в девять вечера перед местом, где он стоял, остановился черный «Линкольн Навигатор». Оскар открыл его заднюю дверь, и Картер сел во внедорожник.

— Оскар, найди место, где можно будет остановиться, — приказал Младший. Затем, повернувшись к Картеру, добавил: — Там и поговорим.

Они молча проехали два квартала. Все это время Младший смотрел прямо перед собой. «Сейчас я уже в третий раз нахожусь в его машине, — подумал Картер, — но во время двух предыдущих наших встреч она стояла».

Оскар остановил внедорожник в месте с надписью «ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА» перед зданием церкви. Не говоря ни слова, он вышел из машины, не заглушив двигателя, и отошел в сторонку.

«В Японии, — подумал Картер, — нижестоящие выказывают почтение к тем, кто выше их по статусу, ожидая в молчании, когда те соизволят заговорить. Япония от нас далеко, но думаю, я поступлю так же…»

— Как мы вообще влипли в это дело? — воскликнул Младший. В голосе его звучали страдальческие нотки, глаза были красны. — Картер, вы создали чудовище! — Теперь он уже кричал. — А я был настолько глуп, что не зарубил ваш план и даже сам действовал по вашей указке!

Картер не знал, что сказать. Он и не подозревал, что такие богачи, как Карлайл-младший, могут так беситься. «Пусть выпустит пар», — подумал он.

— Мой отец положил жизнь на то, чтобы построить «РЕЛ Ньюс». В каком-то смысле я испытываю облегчение, когда думаю о том, что он слишком болен, чтобы понимать, что произойдет с его компанией. В знак уважения к его заслугам я хотел еще более возвысить «РЕЛ», превратив ее из лучшей медиакорпорации в США в лучшую медиакорпорацию во всем мире. А теперь из-за вас и ваших… происков… — произнося последнее слово, Младший скривился, — компания моей семьи будет замарана скандалом. И все из-за того, что я доверился какому-то захудалому адвокату по трудовым спорам.

Картер решил, что с него хватит. Служа в армии, он был вынужден выслушивать злобствования сержантов и старших сержантов, желающих свалить вину за свои собственные промашки на подчиненных. «Однако здесь не армия, — подумал он, — и я не обязан терпеть выговоры от придурка, чья единственная заслуга сводится к тому, что он родился в богатой семье».

— Знаешь, Младший, ты прав. Твой отец построил такую компанию, что другую такую поискать. Ведь ее лицо — это неуправляемый сексуальный маньяк, которому надо непременно лапать молоденьких сотрудниц. А ее генеральный в свободное от основной работы время занимается убийствами, причем список его жертв включает и финансового директора компании. Жаль, что я проработал в «РЕЛ» недолго и мне не довелось свести знакомство с остальными отличными ребятами, с которыми общаешься ты. Так что давай проясним ситуацию раз и навсегда. Не я превратил этот твой семейный бизнес в клоаку — напротив, это я придумал план ее очистки, план, который поддержал и Шерман, и ты сам, как только тебе стало все известно.

— Значит, ты уверен, что к смерти Майерса причастен Шерман? — спросил Младший.

— Еще бы. Воспользовавшись информацией, которую предоставил ему я, он сначала избавился от женщин, из-за которых могли возникнуть проблемы, а теперь начал убирать всех тех, кто может знать о его причастности к выплатам отступных. Так что если в реке окажусь и я, то, если не считать тебя, единственным человеком, осведомленным обо всем этом деле, будет Мэтьюс, а он, бог свидетель, предпочтет держать рот на замке.

— Боюсь, ты прав насчет Шермана, — помолчав, медленно начал Младший. — Я заходил в нашу службу безопасности и посмотрел запись с видеокамер за тот вечер, когда погиб Майерс. Шерман вышел из здания за пять минут до Майерса.