— Ну и как, он уже что-то уронил?
— Пока нет. Но хватит болтать о кубиках льда. Давай выпьем по бокалу вина, и ты расскажешь мне о Непале.
— Если я буду рассказывать все, нам придется выпить не по бокалу, а распить целую бутылку. Начнем с того, что все путешествие в Непал было просто классным. Общение со старыми друзьями пошло моему отцу на пользу и очень ему помогло. Он все еще убит горем после того, как потерял мою мать.
— Еще бы, это естественно, — отозвалась Лиза. — Твоя мать была замечательной женщиной. Я очень ее любила.
Джина отхлебнула вина, немного поколебалась, потом начала:
— В тот день, когда я отправилась в Непал, на мою электронную почту пришло письмо, из которого, возможно, вырастет статья, которую я надеюсь написать. — И она ввела Лизу в курс дела.
— Так-так, несчастный случай со смертельным исходом? — сказала Лиза. — Скажем прямо: тем, кто пытался избежать подачи ею иска в суд путем заключения соглашения о компенсации вреда и неразглашении, крупно повезло. Можно сказать, что такое везение кажется подозрительным.
— О том и речь. Конечно, это могло быть и совпадением, но, с другой стороны, этот несчастный случай произошел с Кэти Райан как-то уж слишком быстро после того, как она отправила мне это письмо.
— И каков будет твой следующий шаг?
— Мне надо получить от моего нового босса добро на поездку на Арубу, чтобы самой заняться расследованием этого дела.
— А журнал оплатит тебе связанные с этим расходы?
— Скоро узнаю — еще на этой неделе.
Лиза улыбнулась.
— Мне бы хотелось, чтобы в следующей жизни у меня была такая же работа, как у тебя сейчас.
— Ну все, хватит о моих делах. Лучше расскажи, как идут дела у тебя?
— Все как всегда. Занимаюсь исками пострадавших от несчастных случаев.
И Лиза начала рассказывать подруге о новых гражданских делах, которые ей поручили вести с тех пор, когда они виделись в последний раз. Одна клиентка шла по Пятой авеню и получила легкое сотрясение мозга, когда на голову ей упал оторванный ветром обломок, оказавшийся фрагментом строящегося здания.
— Теперь тем, кто получил сотрясение мозга, присуждают куда более крупные суммы по искам о причинении вреда — это из-за всей этой шумихи о подобных травмах, которую подняли в СМИ пострадавшие игроки в американский футбол. Так что выиграть это дело будет проще простого. — Другой клиент Лизы выходил со станции метро через вращающуюся дверь, изготовленную из металлических брусьев. — Дверь вдруг заело, мой клиент наткнулся на брус и сломал себе нос. Он уверяет, что был трезв. Но меня смущает вопрос: что он делал в городе до трех часов ночи, если не накачивался спиртным? — Лиза взглянула на стойку бара, услышав, как бармен готовит в шейкере коктейль. — Пока что он не ронял на пол кубиков льда, — усмехнувшись, заметила она.
Глава 9
На следующее утро, в 6.50, Джина потянулась на кровати, стараясь не дать своим глазам закрыться опять, и вдруг услышала, как ее смартфон зазвонил. На экране высветилось имя звонящего: Эндрю Райан.
— Надеюсь, я звоню не слишком рано, — начал он. — Я вот-вот сяду на самолет, чтобы вернуться к себе в Бостон. А сейчас хочу возвратиться к нашему вчерашнему разговору.
— Я уже вполне проснулась и могу говорить, — ответила Джина, протянув руку за блокнотом, который она всегда держала на прикроватной тумбочке. — Спасибо, что так быстро перезвонили.
— Одну из бывших коллег Кэти по работе в «РЕЛ Ньюс», с которыми она поддерживала связь, зовут Мег Уильямсон.
— Мег Уильямсон, — повторила Джина, записывая это имя в блокнот. — А как насчет ее контактных данных?
— Их у меня нет. Я не смог разыскать ни одного упоминания о ней ни в мобильнике Кэти, ни в ее ноутбуке. Ее имя просто вдруг всплыло в моей голове, пока я вел машину в аэропорт. По возвращении в Бостон я позвоню матери и попрошу ее поискать контактную информацию по этой Мег Уильямсон.
— Отлично. Огромное вам спасибо. А вам не удалось припомнить кого-нибудь еще из бывших коллег вашей сестры по «РЕЛ Ньюс?»
— Пока нет, но я поговорю об этом с моей матерью. Мы продолжим над этим работать.
— Еще раз спасибо. Если у вас остается какое-то время до посадки на самолет, мне бы хотелось задать вам еще несколько вопросов, которые пришли мне на ум после нашей вчерашней беседы.
— У меня есть еще минут пять. Давайте, задавайте ваши вопросы.
— Когда Кэти полетела на Арубу, она отправилась туда одна или с друзьями?
— Она отправилась одна.
— А вы не знаете, не собиралась ли она там с кем-то встретиться?
— Насколько я знаю, нет, во всяком случае, она об этом не говорила. Она сказала мне, что просто хочет спокойно отдохнуть и расслабиться одна, без компании.
— Аруба находится далековато и лететь туда долго, так что это не самый логичный выбор для человека, который собирается отдыхать всего несколько дней. У вас есть какие-то догадки насчет того, почему она выбрала для отдыха именно этот остров?
— Никаких. Могу сказать одно — она просто обожала все водные виды спорта, а также те, которыми занимаются на пляже. Она увлекалась плаванием и с аквалангом, и с маской и трубкой, а также виндсерфингом.
— Вы сказали мне, что Кэти погибла в результате несчастного случая.
— Да, с ней произошел несчастный случай, когда она каталась на гидроцикле.
— А что именно произошло?
— Из полиции Арубы позвонили нашим родителям на следующий день и сказали, что гидроцикл, на котором она каталась, врезался в какое-то судно в тамошней гавани. От этого столкновения ее сбросило с гидроцикла.
— А от чего наступила смерть: от полученной травмы или же она утонула?
— Причина ее смерти осталась невыясненной.
— Мне крайне неприятно задавать этот вопрос, но скажите: полиция Арубы провела вскрытие?
— Нет. Мы спрашивали их об этом, и, когда они сказали, что это займет от двух до трех недель, мы решили отказаться от вскрытия. Я знаю, что у нее была тяжелая черепно-мозговая травма. От столкновения она почти наверняка потеряла сознание. На Кэти был спасательный жилет, но она несколько минут пролежала в воде лицом вниз, пока до нее не добрались.
— Извините, что спрашиваю, но она не злоупотребляла спиртным?
— Нет, решительно нет. Она пила только в компаниях, и то нечасто. Одна или две порции спиртного. Изредка три. Я никогда не видел ее пьяной.
Джина отметила про себя, что надо будет непременно поговорить со знакомым патологоанатомом, чтобы понять, что к чему в отчете полиции Арубы.
— А Кэти каталась тогда на гидроцикле одна или с группой?
— Это была совместная прогулка. На гидроциклах вместе с ней катались еще трое или четверо отдыхающих и инструктор.
— А вам известно, опросила ли полиция тех, кто катался вместе с Кэти?
— Они сказали, что да. В полицейском отчете указывалось, что эти люди признались, что за обедом пили спиртное.
«Признались, — повторила про себя Джина. — Эти полицейские представили дело так, будто это какой-то криминал».
— А полицейские опрашивали сотрудников заведения, которым принадлежали гидроциклы?
— Да, они опросили и их. Как и следовало ожидать, хозяин этого заведения заявил, что все его гидроциклы находились в полной исправности.
— А вы сами говорили с человеком, у которого ваша сестра взяла напрокат гидроцикл?
— Нет, не говорил. Должен признаться, что там, на Арубе, я пребывал в глубоком шоке. Это ужасное чувство, когда ты выдвигаешь ящики и перекладываешь личные вещи своей погибшей сестры в чемодан. Мне было совсем не до того, чтобы говорить с людьми, которые дали ей этот гидроцикл.
— Да, я, разумеется, могу вас понять. Простите, что я задаю вам все эти вопросы.
— Да нет, все в порядке. Давайте продолжим.
— А после несчастного случая кто-нибудь осматривал этот гидроцикл?
— Мне не пришло в голову задать этот вопрос. И я не знаю, проверяли ли его какие-либо эксперты.
— А в отчете полиции отражены их выводы о том, что именно произошло?
— Там несчастный случай объясняется ошибкой пользователя. По мнению полиции, Кэти, скорее всего, запаниковала после того, как нечаянно запустила двигатель гидроцикла на полную мощность. И ее паника, вероятно, была усугублена тем, что незадолго до этого она употребила большую дозу алкоголя.
— А вам выдали копию этого полицейского отчета?
— Да, выдали.
— Вы не против поделиться им со мной?
— Разумеется, не против. Мне его отсканировали. Сейчас я говорю по своему мобильному телефону. Отправьте мне текстовое сообщение с адресом вашей электронной почты, и я вышлю вам этот отчет.
— Если вы можете достать для меня несколько последних фотографий Кэти, это могло бы мне помочь.
— Я постараюсь их найти и отправлю их вам вместе с полицейским отчетом. Вы в самом деле думаете, что гибель Кэти — это не несчастный случай?
— Я не до конца понимаю, что и думать. Но одно я знаю точно — мне не нравятся совпадения. Могущественная корпорация ведет с каким-то человеком переговоры о заключении мирового соглашения о выплате отступных и неразглашении и, возможно, оказывает на этого человека давление, чтобы он согласился его подписать. Может быть, этот человек не хотел решить дело миром. И вдруг этот человек погибает в результате несчастного случая. На мой взгляд, такое совпадение выглядит отнюдь не случайным.
— О господи, неужели моя сестра была убита? Все, больше не могу говорить — вызывают на посадку. Уверен, мы с вами еще пообщаемся.
— Непременно. Желаю вам приятного полета.
На этом связь прервалась.
Глава 10
Приняв душ и одевшись, Джина с ноутбуком под мышкой дошла до угла улицы и заказала в «Старбаксе» ванильный латте. Когда она писала статьи, то предпочитала работать в тишине и уединении своей квартиры, но, отвечая на электронные письма и проводя изыскания в интернете, делала это, наслаждаясь приглушенным гулом разговоров, который всегда можно было услышать в этой кофейне.