Пусть говорят… — страница 22 из 23

Кэтрин наконец перечислила все свои требования и напоследок решила подсластить горькую пилюлю, которой, как ей казалось, она сегодня угостила соперницу:

— Да, чуть не забыла! Кристофер просил меня передать, Стейси, что свяжется с тобой, если услышит о какой-нибудь подходящей вакансии. Но лично я рекомендую тебе остаться в «Стаффорд-хаус». Ну, мне нужно бежать! Мы с Кристофером летим ужинать в Париж, а потом хотим пройтись по фешенебельным магазинам. Пока!

Эдгар проводил Кэтрин до машины и вернулся.

— Кэтрин выходит за Кристофера! — произнесла Стейси слова, вертевшиеся у нее в голове все это время.

Эдгар смерил ее подозрительным взглядом и тихо произнес:

— Да, Стейси. Знаешь, я должен сказать тебе, что Кристофер, по-моему, совсем не тот мужчина, который тебе нужен.

— Потому что я слишком стара для него? — притворно огорчилась Стейси.

Эдгар поморщился.

— Да нет же! Возраст здесь совершенно ни при чем!

— Неужели? Раньше ты считал иначе!

— В любом случае, он тебе не подходил ни в каком плане! Вы с ним совершенно разные люди. Я знаю, как ты к нему относишься, как тебе сейчас больно, как трудно все это пережить, Бог свидетель, я сам испытал нечто подобное…

Стейси вспомнила, что он любил Кэтрин, и порывисто сжала ему руку.

— Как я тебя понимаю, Эдгар! Она… Кэтрин тебя просто не достойна!

— Что? — Эдгар вытаращил глаза.

— Я знаю, ты думал о ней, ложась со мной в постель, — задушевным сочувственным голосом продолжала Стейси. — Мне следовало тогда остановить тебя, но…

— Но ты решила представить, будто на моем месте твой любимый Рэнднафф! — ехидно подсказал Эдгар.

— Нет! — Стейси замотала головой. — У нас с ним изначально сложились чисто деловые отношения! Он предлагал мне работу…

— Однако Кэтрин сказала, что…

— Мне наплевать, что она сказала! — перебила его Стейси. — Мы с Кристофером просто хорошие знакомые, мне и в голову не приходило закрутить с ним роман.

— Но в таком случае, почему же… — Эдгар захлопал ресницами, совершенно сбитый с толку.

— Знаешь, мне кажется, самое лучшее — забыть всю эту историю.

— Как это — забыть? Но разве могу я забыть самые важные для меня, самые дорогие часы моей жизни? — севшим голосом возразил Эдгар. — Ты не понимаешь, что говоришь, Стейси! Я столько лет ждал, когда ты обратишь на меня внимание, не говоря уже о том, что прикоснешься ко мне, ощутишь желание быть моей. И если ты полагаешь, что я способен забыть хотя бы одно мгновение удовольствия, которое ты мне подарила, то… Я знаю, ты не любишь меня, Стейси! У меня никогда не было иллюзий на сей счет. Но, Бог свидетель, я лез из кожи вон, чтобы вызвать у тебя хоть какое-то ответное чувство на свою тайную любовь, пробить брешь в стене равнодушия, которой ты отгородилась от меня. Я много лет жил одной лишь тайной любовью к тебе…

Эдгар любил меня? — не поверила Стейси и с дрожью в голосе спросила:

— Ты любил — меня?

Эдгар посмотрел на нее, как на душевнобольную.

— Ну конечно же, черт бы тебя подрал! А кого же еще?! Я полюбил тебя с первого же взгляда! А когда ты рожала Джесс, я испытал самое сильное ощущение в своей жизни, своеобразную кульминацию любовного акта. Нечто похожее я почувствовал лишь совсем недавно, когда обнимал тебя в постели… Если бы ты знала, как я хотел, чтобы Джесс была моей дочерью, как мечтал о том, чтобы ты стала матерью моего ребенка!

— Все это только в прошлом? — робко спросила Стейси.

Эдгар порывисто обнял ее и прижал к груди.

— Не надо, Эдгар! — испуганно прошептала она, заметив неистовый блеск в его глазах. — Только не здесь и не сейчас, нас могут увидеть…

— Мне на всех наплевать, — пробормотал Эдгар и жадно поцеловал Стейси. — Однако, пожалуй, лучше все же уединиться…

— Прекрасная мысль, — томно отозвалась Стейси. — Может быть, поднимемся в спальню?

— У меня есть более интересное предложение! — И, схватив Стейси за руку, Эдгар увлек за собой к выходу.

— Куда ты меня притащил? — смеясь, спросила Стейси, когда они очутились на парковочной площадке возле гостиницы.

— Мы с тобой поедем домой! — радостно объявил Эдгар и спросил, когда они уселись в машину: — Так я верно понял твой намек относительно прошлого и настоящего?

— Кажется, да, хотя я и не совсем еще уверена, — прошептала Стейси.

Она умолчала о том, что вот уже неделю ей нездоровится по утрам, и она даже позвонила в больницу, чтобы выяснить у врача, не повредят ли таблетки, прописанные ей от болей в ноге, крохотному живому существу, растущему в ее чреве. Конечно, следовало бы сдать анализ крови на беременность, но Стейси не осмелилась на этот шаг, угнетенная предположением, что и другая, любимая Эдгаром, женщина вынашивает его дитя.

И потому всю минувшую ночь она ворочалась с боку на бок, проклиная злую судьбу, обрекшую ее растить своих детей без отцов.


— Интересно, что скажет обо всем этом Джесс? — прошептала она, спустя два часа лежа в постели с Эдгаром.

Он промолчал и убрал с ее лица прядь волос, нежно поцеловал в лоб. Эдгар не решался поначалу предаться любовной игре, боясь причинить вред будущему ребенку, но Стейси успокоила его, объяснив, что ничего плохого не случится, и пылко добавила, что буквально сгорает от желания отдаться ему.

— Все это для меня так ново, необычно! — простодушно воскликнула она. — Ничего подобного я раньше не испытывала. Ведь мы с Генри были неопытными детьми. Нам было хорошо вместе, но то, что я чувствовала тогда, можно назвать лишь слабым намеком на мои нынешние ощущения. И почему мы с тобой такие дураки! Потеряли столько лет из-за собственной нерешительности! Мне казалось, что я тебе не нравлюсь и ты относишься ко мне осторожно и с недоверием.

— И тем не менее я старался быть рядом с тобой, боялся даже предположить, что когда-нибудь ты уйдешь из моей жизни. — Эдгар вздохнул.

— Я думала, что ты терпишь меня только из-за Джесс!

— Я ее очень люблю, однако надеюсь, что ты родишь мне сына. И вовсе не потому, что мечтаю, как Рэнднафф, о наследнике своего состояния. Нет, мое желание обусловлено другой причиной. Видишь ли, моя любовь к Джесс столь велика, что я боюсь, как бы вторая дочка не стала бы меня к ней ревновать. А мальчик, сын — это совсем другое дело…

— Ах, Эдгар! Мне все еще не верится, что нам с тобой привалило такое счастье! И все лишь благодаря Кэтрин и Кристоферу! Как ты мог подумать, что я люблю его? — не удержалась от упрека Стейси.

— А как ты посмела вбить себе в голову, что я люблю Кэтрин?

— Но ты наверняка кое о чем догадался, когда мы с тобой…

— Едва не задушили друг друга в объятиях? — закончил за нее он. — Я подумал, что нужен тебе только как мужчина, и решил во что бы то ни стало вынудить тебя признаться, что ты влюблена в меня. Ради этого я готов был тебя похитить и держать в своей кровати до тех пор, пока ты не сказала бы, что не сможешь без меня жить.

— Я тебе не верю!

— Ну, я слегка преувеличиваю, — признался Эдгар, — однако у меня рождались подобные фантазии. Хотя на самом деле я никогда не посмел бы принудить тебя.

— Джесс будет очень расстроена, ей хотелось, чтобы ты женился на Кэтрин, — со смешком сказала Стейси.

— Должен признаться, что она очень беспокоилась за тебя из-за Рэнднаффа. — Эдгар вздохнул. — Даже попросила меня держать ситуацию под контролем и не допустить, чтобы ты натворила глупостей. Ей казалось, что намерения Кристофера в отношении тебя нельзя назвать благородными и…

— Так вот откуда пошли разговоры о кризисе женщин среднего возраста! — возмутилась Стейси. — Ну, дрянная девчонка, я до тебя еще доберусь!

15

— Джесс, милая моя! Как хорошо, что ты решила нас проведать! — воскликнула Стейси, обнимаясь с неожиданно приехавшей дочерью.

Приезд дочери, разумеется, вовсе не огорчил Стейси, но они с Эдгаром собирались в этот день купить кое-какие детские вещи, игрушки, а также мебель для детской комнаты, а потом устроить себе торжественный ужин. Они уже решили, что их свадьба будет тихой, для узкого круга, и Стейси лелеяла надежду, что Эдгар сегодня подарит ей, как это принято, кольцо в честь помолвки.

Теперь она знала наверняка, что беременна, это подтвердили врач и результаты анализа. Эдгар был на седьмом небе от счастья, всячески ухаживал за Стейси, и это ей было приятно.

Они собирались поставить Джесс в известность о своих намерениях, но выжидали подходящего момента и подбирали уместные слова.

— Как идут дела с подготовкой к свадьбе? — будничным тоном поинтересовалась дочь, высвободившись из объятий Стейси.

— К свадьбе… Ах ну да… В общем мы…

Стейси виновато прикусила губу: как же она сразу не сообразила, что Джесс спрашивает о свадьбе Кэтрин и Кристофера! Чуть было не проговорилась…

— Видишь ли, Эдгар подумал хорошенько и пришел к выводу, что мы вряд ли сможем удовлетворить все запросы Кэтрин. По-моему, они решили сыграть свадьбу в своем отеле на Мальте…

— А как же твоя работа в отеле Кристофера?

— Не волнуйся, дорогая… Я решила остаться здесь. Джесс, мне нужно кое-что тебе сказать…


— Эдгар, я не поверила своим глазам! — рассказывала Стейси несколько позднее Эдгару о своем разговоре с дочерью. — Я-то опасалась, что Джесс расстроится, узнав, что ты не женишься на Кэтрин. Но, когда я ей рассказала о нас с тобой, она вся засветилась от радости. Кажется, ей всегда хотелось, чтобы мы с тобой были вместе, но потом она отчаялась этого дождаться и решила заставить нас мучиться ревностью… Я и не подозревала, что у меня такая хитрая дочь! Она заявила, что всегда знала: мы с тобой любим друг друга, хотя и не понимаем этого…

— Да, я разговаривал с ней, — сказал Эдгар. — Обе новости ее просто потрясли, как она выразилась.

— Особенно известие о том, что я жду ребенка, — подхватила Стейси, загадочно улыбаясь и глядя ему в глаза.

— Почему ты все время на меня так странно смотришь? — пробормотал он смущенно. — Не забывай, мы в ресторане! Не возбуждай меня, это опасно…