Примечания
1
Занаду — райская долина (в поэме С. Кольриджа «Кубла Хан»).
2
Победитель (англ.)
3
Кено — вид лото.
4
Эл— Эй (LA) — Лос-Анджелес.
5
Маркер — долговая расписка.
6
Дейзи (daisy) — маргаритка (англ.).
7
Шангри-ла — царство вечной молодости в романе Дж. Хилтона «Потерянный горизонт»; «рай земной».
8
«Печенье-гадание» — подается в китайских ресторанах, в нем запечена бумажка с предсказанием судьбы.
9
Haircut — стрижка (англ.)
10
Тако — острое мексиканское блюдо.
11
Бэббит — герой одноименного романа С. Льюиса; символ морали и вкусов среднего американского дельца.
12
«Железная дева» — средневековое орудие пыток, представляющее из себя узкий шкаф, в который сажали пытаемого.
Стр. notes из 112