Пустой трон Одиссея — страница 32 из 35

— Кто знает об этом ходе?

— Все и каждый, но не люди Араконта, — мальчишка наклонился и расправил ветки кустарника. — Вход не заметен.

— Хорошо, — воительница сделала несколько шагов вдоль самой кромки воды. Благодаря удаче и осторожности, она даже не промочила ноги. Отсюда лагерные звуки слышались отчетливее: доносились грубые выкрики и нестройное, пьяное пение.

Телемах нащупал в темноте руки Зены и придвинулся поближе:

— Пастушья хижина там.

— Веди.

Но им пришлось задержаться: кто-то шнырял среди скал и тихо бранился. Мимо прошлепали тяжелые шаги. Незнакомец поскользнулся на камне, отпустил проклятия по поводу тумана и развернулся в сторону лагеря. Можно идти дальше. Вскоре высокий берег скрыл красные точки костров. Телемах остановился и тронул Зену за руку:

— Здесь мыс, — выдохнул он и указал в темноту позади спутницы.

От лагеря их теперь отделял невысокий холм, поэтому тут царила тишина. Вскоре Зена уловила еле слышные звуки, говорившие о присутствии людей. Телемах медленно и предельно осторожно двинулся вперед. Воительница последовала за ним, пробираясь по крупной, отшлифованной волнами гальке. Звуки стали явственнее: скрип досок, шорох одежды, дыхание.

На секунду окрестности озарила неяркая вспышка. В ее свете Зена увидела потрескавшиеся от времени, покореженные доски старой двери. Внутри хижины сидели Сокран, два его товарища-морехода и дюжина суровых мужественных селян. Воительница и Телемах шагнули в лачугу. Седобородый моряк поднялся им навстречу:

— Царевич говорит, тебе нужна наша помощь. Мы готовы идти с тобой, чтобы освободить остров и царицу.

На обратный путь мимо дворца потребовалось немало времени. Нужно было сохранять осторожность. Спасительный туман приглушал звуки. Маленький отряд вышел, наконец, к берегу, где стояли лодки. Здесь горели факелы: два были воткнуты в песок, третий закреплен на корме знакомого корабля. В их мерцающем свете Зена различила стоящего на палубе стражника. Наконечник его копья тускло поблескивал в тумане. Сокран постучал воительницу по руке и указал на лодчонки. Она подошла ближе. Мимо нее прошагали полные решимости селяне, кто с веслом, а кто с садовой лопатой. Последний из них походил на бесформенное страшное чудовище: он тащил рыболовную сеть.

Зена ждала, напрягая слух. Пыхтение, глухой удар — больше ничего. Она протянула руку к Телемаху. Все время он молча стоял слева от воительницы, беспрекословно подчиняясь всем ее приказам. «Держится даже лучше, чем я думала», — отметила Зена. На корабельной палубе зашевелился стражник. Он лениво прислушался, но минуту спустя разлегся у борта. Воительница тронула царевича за руку и быстро указала ему на стража. Мальчишка кивнул и пошел вперед. Зена тревожно оглянулась, но тут же успокоилась. Не будь факелов, она не заметила бы корабль даже на расстоянии вытянутой руки. Туман стер все очертания и краски. Царила тишина, а это означало, что воинов Драконта поблизости нет: им незачем было таиться. Зена вытащила кинжал и направилась к судну.

Телемах уже перелез через борт и слегка застучал веслом, заставив стражника вскочить:

— Ой, здравствуйте, — весело заговорил мальчик. — Не ожидал, что здесь кто-то есть. Я соскучился во дворце и решил…

Страж перебил его гулким и грозным рычанием:

— Вон с корабля, не то я сброшу тебя в море!

— Сейчас-сейчас, уже слезаю. Но я не собирался его похитить!

— Вон! — прорычал страж. Корабль покачнулся, вояка хотел обернуться, но было уже слишком поздно. Рукояткой кинжала Зена ударила его в висок, и он распластался на палубе. Телемах тихо подошел к ней.

— Чистая работа, — сказала воительница. — Свяжи его и затени ему рот. А я пойду проведаю… — но в этот момент на песке прямо под ними возник Собран. Его лицо едва виднелось в мерцающем свете факела. Моряк подпрыгнул, ухватился за веревку и влез на палубу. Перевесившись через борт, он помог взобраться товарищам. Вторым на корабле очутился худосочный рулевой. Он бросил опасливый взгляд на поверченного стража, повернулся к Зене и дважды резко провел рукой по горлу. «Жив еще», — знаком ответила воительница. Телемах не стал бы связывать труп.

— Идем, — позвала мальчика Зена. — А вы спускайте на воду лодки. Уверены, что сможете привести их на место?

— Раз плюнуть, — ответил рулевой. Он оттащил бесчувственного стража поближе к отверстию в палубе, намереваясь сбросить его на днище, когда корабль выйдет на воду, и пошел на корму. На носу тоже началась суета. Мгновение спустя судно скользнуло по мягкому песку и закачалось на волнах.

Зена осталась на берегу. На песке виднелись глубокие следы, оставленные днищами лодок. Один факел догорал, упав на мокрый песок, второй освещал два скорченных, бездыханных тела. Зена мрачно усмехнулась и обернулась навстречу спешащему за ней Телемаху. Лицо царевича было бесстрастным, но воительница не сомневалась, что это далось ему отнюдь не легко. Паренек отвернулся и прерывисто перевел дух. Воительница увела его прочь; туман скрыл трупы уже через несколько шагов. Со стороны моря донесся слабый плеск и шум. По колено в воде к кораблю брели селяне. Еще всплеск, затем скрип весла, и моряки вслепую направили судно прочь из залива. Наследник тронул руку воительницы и потянулся к ее уху, но Зена не дала ему заговорить. На тропинке, ведущей в деревню, зашуршали по камням тяжелые шаги, и воительница отодвинула Телемаха с пути.

— Спрячься, — шепнула она.

Мальчишка попятился, развернулся, шагнул в темноту и как по волшебству исчез. Багровый свет факела выхватил из тумана длинный широкий меч и огненно-рыжую шевелюру.

Метрикас застыл, поглядел на тела товарищей и бросил яростный взгляд в открытое море. Набрав духу, чтобы закричать, он вдруг запнулся, ибо Зена с улыбкой ступила в полосу света:

— Добрый вечер, Метрикас. Как твоя голова? Громила прорычал что-то нечленораздельное, занес меч и ринулся на нее. Зена нырнула под опускающийся меч, отскочила, выхватила свой и со всего маху ударила Метрикаса рукоятью в подбородок. Удар пришелся снизу. Голова громилы с противным хрустом откинулась назад. Однако Метрикас был крепким малым, он удержал меч и хрипло выдавил:

— Я из тебя все потроха выну, женщина!

— Еще раз? Не смеши, — Зена молниеносно парировала четыре удара и постучала плоской стороной меча по щеке вояки.

— Предательница! — рявкнул он и изменил тактику. С полдюжины выпадов помогли ему не больше, чем серия вращательных движений мечом. Тогда Метрикас отступил на шаг, вытащил длинный клинок и принялся неистово размахивать орудием перед самым носом воительницы. Зена наблюдала за ним, приготовив кинжал и держа меч совершенно неподвижно. Метрикас прыгнул на нее, Зена шагнула в сторону и ударом ноги в спину, свалила громилу. Тот распластался на земле, но тут же вскочил. Зена улыбнулась, позволила ему поднять кинжал и в упор взглянула на врага. Должно быть, Метрикас считал себя ловким и быстрым, а свои броски — непредсказуемыми, на деле все обстояло иначе. «Тупой и медлительный», — оценила его Зена. Великан прыгнул в сторону и нацелился ударить ее в шею. Зена увернулась и изо всех сил треснула Метрикаса рукоятью. Удар проломил ему висок. Громила пошатнулся, выругался, но не упал. Теперь он потерял всякую способность действовать осмысленно. Метрикас принялся бешено вертеться и наносить беспорядочные удары, надеясь одолеть Зену за счет разницы в силе и габаритах. Он не собирался сдаваться или проигрывать. В любой момент он мог позвать на помощь. Зена вздохнула, парировала его замах высоко над головой, отвела меч Метрикаса в сторону и нанесла сокрушительный удар. Кинжал воительницы по рукоять ушел в живот громилы. Метрикас замер, тупо посмотрел вниз и ничком рухнул на горящий факел.

Факел зашипел и погас, погрузив округу в непроглядную тьму. Зена выругалась про себя и настороженно прислушалась. Рядом плескалась вода и раздавалось прерывистое, частое дыхание Телемаха. Метрикас не двигался. Зена перевернула его на спину, вынула из раны кинжал и подняла факел. Огонек все еще тлел.

— Телемах, — позвала она.

— Я здесь, — ее плеча коснулись ледяные пальцы. Воительница нащупала руку мальчика и передала ему факел.

— Отлично держишься. Сможешь его раздуть?

— Постараюсь, — паренек уже слегка оправился. Конечно, он провозился с факелом дольше, чем надо бы, но на берегу так никто и не появился.

— Факел промок, — начал Телемах и запнулся.

Воительница не ответила, ей надо было прийти в себя. Минуты вполне хватило.

Телемах вздрогнул, покрепче сжал едва тлеющий факел и направился ко дворцу.

Глава 13

Зена пробиралась в полной темноте. Потеряв терпение, она выбранилась и ухватилась за короткую тунику царевича. Так они пошли быстрее. Свернув с берега, Телемах некоторое время шел по прямой, потом замедлил шаг и что-то забормотал себе под нос. Воительница услышала, как он считает шаги. Дорога пошла в гору, и двигаться стало труднее. Высоко поднимая колени, воительница следовала за наследником. Наконец паренек остановился и опустился на землю.

— Дворец. Осталось шагов сорок, туда, — прошептал он в самое ухо Зены и, взяв ее руку, указал направление. Дворец находился левее. Прикрыв факел рунами, Телемах принялся раздувать огонь. Угольки заалели. Вдруг от них потянулся густой едкий дым, и воительница отвернулась, чтобы не закашляться. Она осторожно глотнула свежего влажного воздуха. Тем временем пламя принялось лизать деревянную ручку факела, и внезапно что-то треснуло так громко, что Телемах подпрыгнул и чуть не уронил факел. Телемах на мгновение замер, прислушался и, убедившись, что все в порядке, а огонь ярко разгорелся, осторожно покачал светильником влево, вправо, влево и вниз. Тишина. Секунду спустя в Колоннаде прошлепали сандалии.

— Это Лемнос, — шепнула Зена. Телемах кивнул. Хотя факел и отбрасывал багряный свет на его волосы, воительница едва различила жест. — Задуй огонь. Он нам еще пригодится. — Свет ярко вспыхнул и потух. Теперь воительница видела только тлеющую искорку и размытое светлое пятно — лицо Телемаха.